EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3433

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3433/91 του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου 1991 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν, καταγωγής Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης, και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ

ΕΕ L 326 της 28.11.1991, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3433/oj

31991R3433

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3433/91 του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου 1991 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν, καταγωγής Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης, και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 28/11/1991 σ. 0001 - 0005
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 19 σ. 0017
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 19 σ. 0017


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3433/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Νοεμβρίου 1991 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν, καταγωγής Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης, και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 12,

την πρόταση της Επιτροπής, που υποβλήθηκε μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Α. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ

(1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91 (2), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα αναπτήρων τσέπης, αερίου, με πυρόλιθο, που δεν ξαναγεμίζουν, (οι οποίοι στο εξής θα αναφέρονται ως "αναπτήρες", καταγωγής Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης, και που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 9613 10 00 (κωδικός Taric 9613 10 10*10). Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2832/91 (3), παρέτεινε το δασμό αυτό για περίοδο που δεν υπερβαίνει τους δύο μήνες.

Β. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

(2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού ντάμπινγκ τα ενδιαφερόμενα μέρη που το ζήτησαν έγιναν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή. Υπέβαλαν επίσης γραπτώς τις απόψεις τους για τα συμπεράσματα.

(3) Τα μέρη ενημερώθηκαν γραπτώς για τα κύρια γεγονότα και εκτιμήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να συσταθεί η επιβολή οριστικών δασμών και η οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση στα πλαίσια του προσωρινού δασμού. Μετά την ενημέρωση αυτή, τους χορηγήθηκε προθεσμία για να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.

(4) Εξετάστηκαν τα προφορικά και γραπτά σχόλια που υπέβαλαν τα μέρη και, στις περιπτώσεις που κρίθηκε σκόπιμο, η Επιτροπή τροποποίησε τα συμπεράσματά της ώστε να ληφθούν υπόψη τα σχόλια αυτά.

Γ. ΠΡΟΪΟΝ

(5) Ορισμένοι εξαγωγείς και ένας εισαγωγέας επανέλαβαν τα επιχειρήματα που είχαν διατυπώσει κατά τη διοικητική διαδικασία πριν την επιβολή των προσωρινών μέτρων, και συγκεκριμένα ότι οι αναπτήρες των κοινοτικών παραγωγών και οι εισαγόμενοι αναπτήρες δεν αποτελούν ομοειδή προϊόντα, διότι ορισμένα από τα κοινοτικά μοντέλα δημιουργούν περισσότερες αναφλέξεις.

Εντούτοις, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής όσον αφορά το θέμα αυτό, όπως αναφέρονται στην αιτιολογία 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91, για τα οποία δεν υποβλήθηκαν νέα στοιχεία.

Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει λοιπόν ότι οι αναπτήρες που κατασκευάστηκαν και πωλήθηκαν από τους κοινοτικούς παραγωγούς αποτελούν μια ενιαία κατηγορία προϊόντων και ότι είναι από όλες τις απόψεις ομοειδές προϊόν προς το προϊόν που εισάγεται από την Ιαπωνία, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, τη Δημοκρατία της Κορέας και την Ταϊλάνδη, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.

Δ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(6) Ο ταϊλανδός παραγωγός και εξαγωγέας, Thai Merry Co. Ltd, υπέβαλε νέα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το ποσό απαξίωσης που χρησιμοποίησε η Επιτροπή για τον προκαταρκτικό προσδιορισμό της κανονικής αξίας. Με βάση αυτά τα αποδεικτικά στοιχεία, πραγματοποιήθηκε νέος υπολογισμός ντάμπινγκ σχετικά με την εταιρεία Thai Merry Co. Ltd. Συνεπώς, το περιθώριο ντάμπινγκ, που εκφράζεται ως εκατοστιαίο ποσοστό της αξίας cif, τροποποιήθηκε και καθορίστηκε σε 14,14 %, όσον αφορά την εταιρεία αυτή.

(7) Δεδομένου ότι η Ταϊλάνδη χρησιμοποιήθηκε ως ανάλογη χώρα για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας για την Κίνα, το περιθώριο ντάμπινγκ για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας χρειάστηκε επίσης να τροποποιηθεί και ανέρχεται εφεξής σε 16,94 %.

(8) Ένας κινέζος εξαγωγέας, η εταιρεία Gladstrong Investments Ltd, που δεν είχε πραγματοποιήσει εξαγωγές στην Κοινότητα κατά την περίοδο αναφοράς, ζήτησε να εξαιρεθεί από την επιβολή του δασμού. Επειδή η Επιτροπή δεν ήταν σε θέση να αποφανθεί όσον αφορά τον εξαγωγέα, αυτό το αίτημα δεν έγινε αποδεκτό από το Συμβούλιο. Εντούτοις, το Συμβούλιο σημειώνει ότι η Επιτροπή είναι έτοιμη να αρχίσει αμελλητί διαδικασία επανεξέτασης, εάν η εξάγουσα εταιρεία μπορεί να αποδείξει στην Επιτροπή, και να παράσχει, για το σκοπό αυτό, επαρκή αποδεικτικά στοιχεία, ότι δεν εξήγαγε κατά την περίοδο έρευνας, ότι άρχισε να εξάγει ή ότι έχει την πρόθεση να εξάγει στην Κοινότητα μετά την περίοδο έρευνας και ότι δεν σχετίζεται ούτε συνδέεται με καμία από τις εταιρείες που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας έρευνας, για τις οποίες διαπιστώθηκε πρακτική ντάμπινγκ.

(9) Όσον αφορά την εταιρεία Dong Guan Tian Bao Lighter Factory, έναν άλλο εξαγωγέα της Κίνας, που απάντησε στο ερωτηματολόγιο, πλην όμως κατά τρόπο ατελή, και περισσότερο από έξι μήνες μετά τη λήξη της προθεσμίας που όριζε το ερωτηματολόγιο που είχαν αποστείλει οι υπηρεσίες της Επιτροπής, κρίθηκε ότι πρέπει να εφαρμοστεί το περιθώριο ντάμπινγκ που καθορίστηκε για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.

(10) Η Gao Yao Co. υποστήριξε ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές της θα πρέπει να καταργηθούν και ότι η κανονική αξία που πρέπει να εφαρμοστεί για την Gao Yao Co. θα πρέπει να υπολογισθεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 και όχι σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.

Προβλήθηκε το επιχείρημα ότι το άρθρο 2 παράγραφος 5 δεν έπρεπε να εφαρμοστεί, διότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα δεν είχαν πραγματοποιηθεί από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας αλλά από το Χονγκ Κονγκ και ότι πρέπει να θεωρηθεί ως εξαγωγέας η Gao Yao Co. (Χονγκ Κονγκ) και όχι η Gao Yao Co. (Κίνα).

Εντούτοις, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει ότι, στην προκειμένη περίπτωση, τα εν λόγω προϊόντα απλώς μεταφορτώθηκαν μέσω Χονγκ Κονγκ και ότι, συνεπώς, η κανονική αξία πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.

(11) Οι εξαγωγείς από την Ταϊλάνδη ισχυρίστηκαν ότι το περιθώριο κέρδους 8 % προστιθέμενο στο κόστος παραγωγής για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας ήταν υπερβολικά υψηλό. Όλες οι πωλήσεις της Thai Merry Co. Ltd στην εγχώρια αγορά, διαπιστώθηκε ότι πραγματοποιήθηκαν με ζημία, οι πωλήσεις της Politop Co. Ltd στην αγορά αυτή δεν θεωρήθηκαν αντιπροσωπευτικές και δεν υπήρχαν άλλοι παραγωγοί ή εξαγωγείς στην Ταϊλάνδη στον ίδιο επιχειρηματικό τομέα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή καθόρισε περιθώριο κέρδους 8 % με βάση το κέρδος που είχαν πραγματοποιήσει άλλοι εξαγωγείς από άλλες χώρες που συνεργάστηκαν στη διαδικασία.

(12) Σύμφωνα με τα ανωτέρω, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα που περιέχονται στις αιτιολογίες 19 έως 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91, αφού έλαβε υπόψη του τις προαναφερθείσες διορθώσεις σχετικά με την Thai Merry Co. Ltd και την επίπτωσή τους στο καθορισθέν περιθώριο για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.

Ο οριστικός σταθμικός μέσος όρος των περιθωρίων, εκφρασμένος σε εκατοστιαίο ποσοστό της αξίας cif, για καθέναν από τους ενδιαφερόμενους εξαγωγείς είναι ο ακόλουθος:

Ιαπωνία

Tokai Corporation, Yokohama 96,56 %

Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας 16,94 %

Δημοκρατία της Κορέας

Samji Industrial, Inchon 31,58 %

Ταϊλάνδη

Politop Co. Ltd, Bangkok 5,87 %

Thai Merry Co. Ltd, Samutsakorn 14,14 %.

Ε. ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(13) Ορισμένοι εξαγωγείς ήγειραν εκ νέου το ζήτημα της σύγκρισης των τιμών των αναπτήρων σε επίπεδο μεταπώλησης στον πρώτο ανεξάρτητο αγοραστή στην Κοινότητα. Προβλήθηκε το επιχείρημα ότι ορισμένοι εισαγόμενοι αναπτήρες περιείχαν λιγότερο αέριο, παρήγαγαν μικρότερη φλόγα και ότι, ως εκ τούτου, έκαναν διαφορετική εντύπωση στους πελάτες από αυτούς που παράγονται από τους κοινοτικούς παραγωγούς.

Η αιτιολογία 34 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91 αναφέρει σαφώς ότι η Επιτροπή δε εξήρεσε από τον προσδιορισμό της πώλησης σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές ορισμένους τύπους αναπτήρων και έλαβε υπόψη μόνον αναπτήρες με όμοια περιεκτικότητα σε αέριο. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει συνεπώς τα συμπεράσματα της Επιτροπής όσον αφορά την πώληση σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές.

(14) Δεν υποβλήθηκαν νέα αποδεικτικά στοιχεία για ζημία από κανένα μέρος. Συνεπώς, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με τη ζημία, όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91.

(15) Στις αιτιολογίες 44 έως 50 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι οι συνυπολογιζόμενες εισαγωγές από την Ιαπωνία, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, τη Δημοκρατία της Κορέας και την Ταϊλάνδη, που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, προκάλεσαν σημαντική ζημία στην κοινοτική βιομηχανία.

Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η ταχεία αύξηση των πωλήσεων των ιαπωνικών, κινεζικών, κορεατικών και ταϊλανδικών αναπτήρων σε χαμηλές τιμές συνέπεσε με την εξίσου ταχεία μείωση της παραγωγής, της χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού, του όγκου των πωλήσεων, του μεριδίου αγοράς, των τιμών, του κέρδους και της απασχόλησης στην κοινοτική βιομηχανία.

Δεν υποστηρίχθηκαν νέα γεγονότα ή επιχειρήματα σχετικά με αυτά τα συμπεράσματα στην Επιτροπή, μετά τη δημοσίευση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91. Το Συμβούλιο συνεπώς επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής, όπως αναφέρονται στις αιτιολογίες 44 έως 50 του εν λόγω κανονισμού.

ΣΤ. ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ ΖΗΜΙΑΣ

(16) Όσον αφορά τον υπολογισμό για τον προσδιορισμό του επιπέδου εξουδετέρωσης της ζημίας, η Επιτροπή θεώρησε σκόπιμο να καταργήσει τη διαφορά μεταξύ των σημερινών τιμών πώλησης των εξαγωγέων και μιας τιμής που θα επέτρεπε στην κοινοτική βιομηχανία να επιτύχει κέρδος 15 %.

Αυτό το περιθώριο κέρδους 15 % αμφισβητήθηκε από τον ιάπωνα παραγωγό και εξαγωγέα ως υπερβολικά υψηλό.

(17) Σύμφωνα με τους κοινοτικούς παραγωγούς, ένα περιθώριο κέρδους 15 % είναι το απαραίτητο ελάχιστο όριο για να καταστούν δυνατές οι νέες επενδύσεις σε εγκαταστάσεις παραγωγής, και στην έρευνα και ανάπτυξη, χωρίς τις οποίες είναι αναπόφευκτη η επιδείνωση της κατάστασης του τομέα και δεν εξουδετερώνεται πλήρως η ζημία που προκαλείται από την πρακτική ντάμπινγκ.

Η Επιτροπή έλαβε επίσης υπόψη το γεγονός ότι το κέρδος των κυριότερων παγκόσμιων παραγωγών κυμαινόταν στο παρελθόν μεταξύ 12 και 20 %.

Σύμφωνα με τα ανωτέρω, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής όσον αφορά το περιθώριο ζημίας, όπως καθορίζεται στην αιτιολογία 59 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91.

Ζ. ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ

(18) Ο ιάπωνας εξαγωγέας υποστήριξε ότι υπήρχε κίνδυνος να αντικατασταθούν οι εισαγωγές από την Ιαπωνία από εισαγωγές σε χαμηλές τιμές από άλλες μη κοινοτικές χώρες, είτε μεταξύ αυτών που συμμετέχουν στην παρούσα διαδικασία είτε άλλων, αν επιβαλόταν υψηλός δασμός αντιντάμπινγκ στην Ιαπωνία.

(19) Το Συμβούλιο δεν έχει πειστεί ότι οι προτεινόμενοι δασμοί θα είχαν ως αποτέλεσμα την αντικατάσταση των εισαγωγών από την Ιαπωνία από εισαγωγές σε χαμηλές τιμές από άλλες τρίτες χώρες και θεωρεί ότι, ακόμα και αν αυτό συνέβαινε, δεν θα ήταν αντίθετο προς το κοινοτικό συμφέρον. Όπως έχει ήδη δηλώσει το Συμβούλιο σε προηγούμενους κανονισμούς, οι δασμοί αντιντάμπινγκ δεν πρέπει ούτε να έχουν προστατευτικό αποτέλεσμα για την κοινοτική βιομηχανία ούτε να αποτελούν αδικαιολόγητο εμπόδιο για τους εξαγωγείς. Σκοπός τους είναι η αποκατάσταση συνθηκών θεμιτού και ελεύθερου ανταγωνισμού στην αγορά με την προστασία της κοινοτικής βιομηχανίας κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών. Εάν η θέση ορισμένων εξαγωγέων στην αγορά θίγεται από την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ, αυτό αποτελεί απλώς συνέπεια της ανικανότητάς τους να αντιμετωπίσουν μια αγορά στην οποία επικρατούν συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού.

(20) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής που αναφέρονται στο τμήμα Ζ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91 και θεωρεί ότι είναι προς το κοινοτικό συμφέρον να επιβληθούν μέτρα αντιντάμπινγκ για την εξουδετέρωση της ζημίας που προκαλούν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, καταγωγής Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης.

Η. ΔΑΣΜΟΣ

(21) Με βάση τους υπολογισμούς του ντάμπινγκ και του κατωτάτου ορίου ζημίας που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91 και τις μετέπειτα γραπτές παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν, το Συμβούλιο συμπεραίνει ότι θα πρέπει να επιβληθούν δασμοί στο επίπεδο των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και την Ταϊλάνδη (εταιρείες Thai Merry Co. Ltd και Politop Co. Ltd), για την Ιαπωνία (Tokai Corporation) και τη Δημοκρατία της Κορέας (Samji Industrial) με βάση το κατώτατο όριο ζημίας που διαπιστώθηκε.

Συνεπώς, επιβάλλονται τα ακόλουθα ποσοστά δασμών:

- Tokai Corporation, Ιαπωνία: 35,7 %

- Samji Industrial, Δημοκρατία της Κορέας: 22,7 %

- Gao Yao Co., Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας: 16,9 %

- Thai Merry Co. Ltd, Ταϊλάνδη: 14,1 %

- Politop Co. Ltd, Ταϊλάνδη: 5,8 %.

(22) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει, για τους λόγους που αναφέρει η Επιτροπή στην αιτιολογία 60 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91, ότι ο υψηλότερος δασμός που διαπιστώθηκε για κάθε χώρα πρέπει να εφαρμοστεί στις εταιρείες που δεν απήντησαν στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής ή δεν έκαναν με άλλο τρόπο γνωστή την παρουσία τους στην Επιτροπή.

Θ. ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ

(23) Ένας από τους δύο ταϊλανδούς εξαγωγείς, η Thai Merry Co. Ltd, πρότεινε να αναλάβει υποχρέωση που θεωρήθηκε αποδεκτή. Η ανάληψη υποχρέωσης συνίσταται σε αύξηση της τιμής των εν λόγω προϊόντων σε βαθμό που επαρκεί για την εξουδετέρωση της πρακτικής ντάμπινγκ που διαπίστωσε η Επιτροπή.

Μετά από διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια των οποίων ένα κράτος μέλος εξέφρασε αντιρρήσεις ως προς τη λύση αυτή, η ανάληψη υποχρέωσης έγινε αποδεκτή με την απόφαση 91/604/ΕΟΚ της Επιτροπής (4).

Ι. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ

(24) Ο εξαγωγέας της Ταϊλάνδης, η Thai Merry Co. Ltd, ζήτησε να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία χωρίς είσπραξη των προσωρινών δασμών οι εισαγωγές αναπτήρων που είχαν ήδη αποσταλεί πριν από την ημερομηνία κατά την οποία άρχισαν να ισχύουν τα προσωρινά μέτρα και που εκτελωνίστηκαν μετά από την ημερομηνία αυτή, και να μην εισπραχθεί, κατά συνέπεια, οριστικά ο προσωρινός δασμός σε αυτές τις περιπτώσεις.

(25) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 και με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, οι δασμοί αντιντάμπινγκ επιβάλλονται στα εν λόγω προϊόντα από τη στιγμή που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα. Αντίθετα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος που επιβάλλεται στις εισαγωγές (5), στον οποίο αναφέρεται ο εξαγωγέας, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 που εφαρμόζεται στα προϊόντα που εισάγονται υπό συνθήκες αθέμιτου ανταγωνισμού δεν προβλέπει εξαιρέσεις από τον κανόνα αυτό. Επιπλέον, πρέπει να υπενθυμιστεί ότι η Επιτροπή έκανε σημαντικές προσπάθειες για να κρατάει ενήμερα τα μέρη και, συνεπώς, οι εισαγωγείς δεν δικαιολογούνται να ισχυρίζονται ότι δεν έλαβαν γνώση της διαδικασίας ή του σταδίου στο οποίο είχε φθάσει η έρευνα κατά την περίοδο μεταξύ της έναρξης της διαδικασίας και της επιβολής του προσωρινού δασμού.

(26) Συνεπώς, λόγω του μεγέθους των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάμπινγκ και της σοβαρότητας της ζημίας που προκλήθηκε στην κοινοτική βιομηχανία, το Συμβούλιο θεωρεί απαραίτητο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση στα πλαίσια του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ μέχρι του ποσού του επιβληθέντος οριστικού δασμού,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, αερίου, με πυρόλιθο, που δεν ξαναγεμίζουν, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 9613 10 00 (κωδικός Taric 9613 10 00*10), καταγωγής Ιαπωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Δημοκρατίας της Κορέας και Ταϊλάνδης.

2. Το ποσοστό του δασμού που επιβάλλεται στην καθαρή τιμή, "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα", επί μη εκτελωνισμένου προϊόντος, καθορίζεται ως εξής:

α) 35,7 % για τα προϊόντα καταγωγής Ιαπωνίας,

β) 16,9 % για τα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας,

γ) 22,7 % για τα προϊόντα καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας,

δ) 14,1 % για τα προϊόντα καταγωγής Ταϊλάνδης (πρόσθετος κωδικός Taric 8543) με εξαίρεση όσα παράγονται και πωλούνται για εξαγωγή στην Κοινότητα από την Politop Co. Ltd, Μπανγκόκ, για τα οποία το ποσοστό καθορίζεται σε 5,8 % (πρόσθετος κωδικός Taric 8544).

3. Ο δασμός που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο δ) δεν επιβάλλεται για τους αναπτήρες τσέπης, αερίου, με πυρόλιθο, που δεν ξαναγεμίζουν, και εξάγονται στην Κοινότητα από την Thai Merry Co. Ltd (πρόσθετος κωδικός Taric 8542).

4. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

Άρθρο 2

Τα ποσά που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση στα πλαίσια του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1386/91, εισπράττονται οριστικά μέχρι το ποσό του επιβληθέντος οριστικού δασμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1991. Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. M. M. RITZEN

(1) ΕΕ αριθ. L 209 της 2. 8. 1988, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 133 της 28. 5. 1991, σ. 20. (3) ΕΕ αριθ. L 272 της 28. 9. 1991, σ. 1. (4) Βλέπε σελίδα 31 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας. (5) ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1, κανονισμός τροποποιηθείς τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2978/91 (ΕΕ αριθ. L 284 της 12. 10. 1991, σ. 1).

Top