This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R0592
Commission Regulation (EEC) No 592/91 of 12 March 1991 amending Regulation (EEC) No 986/89 on the accompanying documents for carriage of wine products and the relevant records to be kept
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 592/91 της Επιτροπής της 12ης Μαρτίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/89 περί των συνοδευτικών εγγράφων κατά τη μεταφορά των αμπελοοινικών προϊόντων και των βιβλίων που πρέπει να τηρούνται στον αμπελοοινικό τομέα
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 592/91 της Επιτροπής της 12ης Μαρτίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/89 περί των συνοδευτικών εγγράφων κατά τη μεταφορά των αμπελοοινικών προϊόντων και των βιβλίων που πρέπει να τηρούνται στον αμπελοοινικό τομέα
ΕΕ L 66 της 13.3.1991, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/09/1993
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 592/91 της Επιτροπής της 12ης Μαρτίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/89 περί των συνοδευτικών εγγράφων κατά τη μεταφορά των αμπελοοινικών προϊόντων και των βιβλίων που πρέπει να τηρούνται στον αμπελοοινικό τομέα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 066 της 13/03/1991 σ. 0013 - 0013
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 592/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Μαρτίου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 986/89 περί των συνοδευτικών εγγράφων κατά τη μεταφορά των αμπελοοινικών προϊόντων και των βιβλίων που πρέπει να τηρούνται στον αμπελοοινικό τομέα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3577/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 71 παράγραφος 3, Εκτιμώντας : ότι πρέπει να διευκολυνθεί η εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 986/89 της Επιτροπής ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2776/90 ( 4 ), καθιστώντας ελαστικότερες τις διοικητικές υποχρέωσεις που υπέχουν οι αποστολείς των αμπελοοινικών προϊόντων με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων που απολαύουν αρμόδιες αρχές οι οποίες έχουν αναλάβει την εποπτεία της θέσεως σε κυκλοφορία των προϊόντων αυτών - ότι με το σκεπτικό αυτό οι συνδυασμένες μεταφορές των παρτίδων αμπελοοινικών προϊόντων που ανήκουν σε διάφορες κατηγορίες προϊόντων, όπως επιτραπέζιος οίνος ή οίνος ποιότητας που παράγεται σε καθορισμένη περιοχή και τα οποία παρουσιάζονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες σε μικρά δοχεία πρέπει να είναι δυνατόν να συνοδεύονται από ένα μόνο εγκεκριμένο εμπορικό έγγραφο ή από ένα μόνο εμπορικό έγγραφο - ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 986/89, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : "Ένα μόνον εγκεκριμένο εμπορικό έγγραφο ή ένα μόνον εμπορικό έγγραφο μπορεί να εκδίδεται για να συνοδεύει τη συνδυασμένη μεταφορά από τον ίδιο αποστολέα προς τον ίδιο παραλήπτη : - δύο ή περισσότερων παρτίδων που υπάγονται στην ίδια κατηγορία προϊόντων, ή - δύο ή περισσότερων παρτίδων που υπάγονται σε διαφορετικές κατηγορίες προϊόντων, εφόσον περιέχονται σε δοχεία ονομαστικού όγκου μικρότερου ή ίσου από 5 λίτρα, φέρουν ετικέτα και είναι εφοδιασμένα με αναγνωρισμένο μέσο κλεισίματος μιας χρήσεως επί του οποίου εμφαίνεται ένδειξη που επιτρέπει την εξακρίβωση του εμφιαλωτή ." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος . Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 1991 . Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 84 της 27 . 3 . 1987, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 353 της 17 . 12 . 1990, σ . 19 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 106 της 18 . 4 . 1989, σ . 1 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 267 της 29 . 9 . 1990, σ . 30 .