Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1926

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1926/90 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1990 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα χημικά προϊόντα

ΕΕ L 174 της 7.7.1990, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1926/oj

31990R1926

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1926/90 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1990 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα χημικά προϊόντα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 174 της 07/07/1990 σ. 0001 - 0002


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1926/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 29ης Ιουνίου 1990

για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα χημικά προϊόντα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι η παραγωγή στην Κοινότητα ορισμένων χημικών προϊόντων είναι σήμερα ανεπαρκής για να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις των μεταποιητικών βιομηχανιών της Κοινότητας· ότι, συνεπώς, η προμήθεια της Κοινότητας με προϊόντα αυτού του είδους εξαρτάται σήμερα, κατά ένα μη αμελητέο ποσοστό, από εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών· ότι πρέπει η Κοινότητα να αντιμετωπίσει χωρίς καθυστέρηση, τις πλέον επείγουσες ανάγκες προμήθειας των εν λόγω προϊόντων, και αυτό με τους ευνοϊκότερους όρους· ότι συντρέχει λόγος να ανοιχθούν κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις με δασμό μηδέν για την περίοδο μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1990 και για ποσότητες που θα καθορισθούν λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να μη διαταραχτεί η ισορροπία των αγορών των προϊόντων αυτών και η έναρξη ή η ανάπτυξη της κοινοτικής παραγωγής·

ότι πρέπει να εξασφαλιστούν, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή του δασμού που προβλέπεται για τις ποσοστώσεις αυτές, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη μέχρις ότου να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις·

ότι πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλισθεί μια κοινοτική και αποτελεσματική διαχείριση των δασμολογικών αυτών ποσοστώσεων, εξασφαλίζοντας τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να προβαίνουν σε αναλήψεις από τις ποσότητες των ποσοστώσεων των αναγκαίων ποσοτήτων που αντιστοιχούν σε πραγματικές εισαγωγές· ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·

ότι επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν ενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των αναλήψεων που πραγματοποιούνται από την εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να γίνεται από ένα από τα μέλη της,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Από την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος κανονισμού και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990 οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των παρακάτω προϊόντων αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά:

1.2.3.4.5 // // // // // // Αύξων

αριθμός

// Κωδικός ΣΟ

(α) // Περιγραφή εμπορευμάτων

// Ποσότητα της

ποσόστωσης

(σε τόνους) // Ποσοστωτικός

δασμός

(%) // // // // // // // // // // // 09.2725 // ex 3901 90 00 // Συμπολυμερή αιθυλενίου και μεθακρυλικού οξέος περιέχοντα 8 % ή περισσότερο από 12 % κατά βάρος, μεθακρυλικό οξύ σε μία από τις μορφές που αναφέρονται στη σημείωση 6 στοιχείο β) του κεφαλαίου 39 // 4 200 // 4 // 09.2727 // ex 3902 90 00 // Συνθετική πολυαλφα-ολεφίνη με ιξώδες όχι κατώτερο του 38 x 10-6 m2 5-1 (38 centistokes) σε 100ο C με βάση τη μέθοδο ASTM D 445 // 2 200 // 0 // // // // //

α) Κωδικοί Taric: 3901 90 00 * 97 3902 90 00 * 95 2. Εντός του ορίου αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης του 1985.

Άρθρο 2

Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και δύναται να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική διαχείριση.

Άρθρο 3

Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνει αίτηση χορήγησης ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνεται δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη, από το ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης, ποσότητας ανάλογης των αναγκών του.

Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.

Το δικαίωμα αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.

Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, στο ποσό της αντίστοιχης ποσόστωσης.

Εάν οι απαιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται κατ' αναλογία των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την επί ίσοις όροις και συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης.

Άρθρο 5

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 29 Ιουνίου 1990.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SMITH

Top