Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R0547

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 547/90 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 1990 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του, καταγωγής Ινδονησίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Ταϊλάνδης, και για την υποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν όσον αφορά τις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του καταγωγής αυτών των χωρών

    ΕΕ L 56 της 3.3.1990, p. 23–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/07/1990

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/547/oj

    31990R0547

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 547/90 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 1990 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του, καταγωγής Ινδονησίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Ταϊλάνδης, και για την υποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν όσον αφορά τις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του καταγωγής αυτών των χωρών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 056 της 03/03/1990 σ. 0023 - 0027


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 547/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 2ας Μαρτίου 1990

    για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του, καταγωγής Ινδονησίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Ταϊλάνδης, και για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν όσον αφορά τις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του καταγωγής αυτών των χωρών

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 11,

    Μετά απο διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται στο προαναφερόμενο κανονισμό,

    Εκτιμώντας ότι:

    Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

    (1) Η Επιτροπή, αφού έλαβε καταγγελία που υποβλήθηκε από την Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία Ομοσπονδιών Χημικών Βιομηχανιών ( Confederation Europeenne des federations des industries chimiques) (CEFIC) εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν όλη την κοινοτική παραγωγή του εν λόγω προϊόντος, η οποία περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για το ντάμπινγκ και τη σημαντική ζημία που προέκυψε για να δικαιολογούν την κίνηση διαδικασίας, ανήγγειλε, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), την κίνηση διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του καταγωγής Ινδονησίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Ταϊλάνδης και άρχισε έρευνα.

    Το εν λόγω προϊόν είναι γλουταμινικό οξύ και τα άλατά του που χρησιμοποιείται, κυρίως, ως καρύκευμα στα τρόφιμα, όπως είναι οι σούπες και στα φαγητά με βάση το κρέας και το ψάρι, και υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2922 42 00.

    (2) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα τους εξαγωγείς και εισαγωγείς που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, τους αντιπροσώπους των χωρών εξαγωγής και τους κοινοτικούς παραγωγούς και έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους.

    (3) Η Επιτροπή αναζήτησε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες από τα ακόλουθα ενδιαφερόμενα μέρη και τις επαλήθευσε, όταν έκρινε σκόπιμο, με έρευνες στις εγκαταστάσεις αυτών των μερών:

    α) κοινοτικοί παραγωγοί:

    - Orsan SA, Παρίσι,

    - Biacor SA, Padua,

    - Pensiberica SA, Paplona·

    β) παραγωγοί/εξαγωγείς προς την Κοινότητα

    Ινδονησία:

    - PT Ajinomoto Indonesia, Jakarta,

    - PT Sasa, Jakarta,

    - PT Miwon Indonesia, Jakarta.

    Κορέα:

    - Chell Sugar Co. Ltd Seoul,

    - Seoul Miwon Co. Ltd, Seoul.

    Ταϊβάν:

    - Tung Hai Fermentation Industry Corporation, Taichung,

    - Ve Wong Corporation, Taipei,

    - Wei-Chuan Foods Corporation, Taipei.

    Ταϊλάνδη:

    - Thai Fermentation Industry Co., Bangkok,

    - SCT Co., Bangkok·

    γ) εισαγωγείς στην Κοινότητα:

    Δανία:

    - K. Dirach Aps, Roskilde.

    Γαλλία:

    - SAPA, Ezanville.

    Γερμανία:

    - Henry Lamotte, Bremmen,

    - Tesco Chemie, Duesseldorf.

    Ελλάδα:

    - Μπουκαούρης, Πειραιάς.

    Ιταλία:

    - Olimpo, Milaan,

    - Ygmar, Milaan.

    Κάτω Χώρες:

    - Chemimpo BV, 's-Hertogenbosch,

    - DCT Chemie, Zwijndrecht,

    - Leduc Chemie BV, Vught.

    Ισπανία:

    - Preparados Alimenticios SA, Barcelona,

    - Gallina Blanca SA, Barcelona,

    - Sumex SA, Barcelona.

    Ηνωμένο Βασίλειο:

    - Unilever, London,

    - Albright and Wilson, Warley,

    - Protan Ltd, Alton.

    (4) Πολλοί εξαγωγείς και οι παραγωγοί από τις χώρες εξαγωγής και οι περισσότεροι εισαγωγείς δεν επωφελήθηκαν της ευκαιρίας που τους προσφέρθηκε να υπερασπίσουν τα συμφέροντά τους προσκομίζοντας τις αιτούμενες πληροφορίες στο ερωτηματολόγιο που απευθύνθηκε σ' αυτά τα μέρη για την επαλήθευση των πληροφοριών.

    (5) Δεν υπέβαλαν παρατηρήσεις οι κοινοτικοί καταναλωτές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του.

    (6) Η περίοδος για την οποία πραγματοποιήθηκε έρευνα ως προς το ντάμπινγκ, ήταν η 1η Απριλίου 1987 έως τις 31 Μαρτίου 1988.

    (7) Λόγω, κυρίως, του μεγάλου αριθμού των χωρών εξαγωγής που αφορούσε αυτή η διαδικασία, η έρευνα υπερέβη τον συνήθη χρόνο για την περάτωση της διαδικασίας.

    Β. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

    (8) Η έρευνα έδειξε ότι υπάρχει μόνο περιορισμένη παραγωγή και εμπόριο γλουταμινικού οξέος και ότι δεν πραγματοποιήθηκαν εξαγωγές προς την Κοινότητα κατά την περίοδο που κάλυπτε η έρευνα. Αντίθετα, σχεδόν όλη η παραγωγή και το εμπόριο αφορά το γλουταμινικό νάτριο, το οποίο είναι άλας νατρίου υπό μορφή κρυστάλλων ή κρυσταλλικής σκόνης. Επειδή η μόνη παραγωγή γλουταμινικού νατρίου στην Κοινότητα είναι το μεσοκρυσταλλικό και το μικροκρυσταλλικό γλουταμινικό νάτριο για βιομηχανική χρήση, η έρευνα περιορίστηκε σε αυτές τις ποιότητες. Είναι, επομένως, σκόπιμο να περατωθεί η έρευνα όσον αφορά τις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του, εκτός από το γλουταμινικό νάτριο.

    Γ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    (9) Για τις εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας και την Ταϊβάν, η κανονική αξία καθορίστηκε προσωρινά με βάση τις τιμές που έχουν πράγματι πληρωθεί ή πρέπει να πληρωθούν κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις για το ομοειδές προϊόν το οποίο προορίζεται για κατανάλωση σ' αυτές τις χώρες, αφού έγιναν οι κατάλληλες αναπροσαρμογές για τις εκπτώσεις που συνδέονται άμεσα με τις υπό εξαίρεση πωλήσεις.

    Επιπλέον, για να γίνει ορθή σύγκριση, οι υπό εξέταση πωλήσεις αφορούσαν μόνο τις πωλήσεις που πραγματοποιήθηκαν χονδρικά ή σε σάκους 25 κιλών ή περισσότερο, εφόσον όλες οι εξαγωγές πραγματοποιήθηκαν σε σάκους αυτών των διαστάσεων.

    Όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ινδονησία και την Ταϊλάνδη, καθορίστηκε προσωρινά ότι οι τιμές των πωλήσεων που εφήρμοσαν οι παραγωγοί και οι εξαγωγείς προς κατανάλωση σ' αυτές τις χώρες ήταν χαμηλότερες από το κόστος παραγωγής τους, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, και ότι πραγματοποιήθηκαν τέτοιες πωλήσεις σε σημαντικές ποσότητες και σε τιμές οι οποίες επέτρεψαν να καλυφθεί το συνολικό κόστος που είχε κατανεμηθεί εύλογα κατά την περίοδο της έρευνας. Οι κανονικές αξίες για τους παραγωγούς καθορίστηκαν, επομένως, στο κόστος παραγωγής αυτών των παραγωγών καθώς και στα έξοδα πωλήσεων, τα διοικητικά και άλλα έξοδα συν ένα εύλογο περιθώριο κέρδους 6 % το οποίο θεωρήθηκε λογικό με βάση τα ποσοστά κερδών που πραγματοποιήθηκαν κανονικά στον ίδιο επιχειρηματικό τομέα σε αυτές τις χώρες. Εξάλλου, ένας εξαγωγέας στην Ταϊλάνδη δεν παρήγαγε ούτε πώλησε γλουταμινικό νάτριο στην εγχώρια αγορά της Ταϊλάνδης και η κανονική αξία γι' αυτόν τον εξαγωγέα βασίστηκε, επομένως, στο κόστος του προμηθευτή του σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.

    Τιμή εξαγωγής

    (10) Σε κάθε περίπτωση, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση τις τιμές που έχουν πράγματι πληρωθεί ή πρέπει να πληρωθούν προς εξαγωγή στην Κοινότητα του υπό εξέταση προϊόντος που συσκευάζεται σε σάκους 25 κιλών, εφόσον όλες σχεδόν οι εξαγωγές πραγματοποιήθηκαν σε σάκους αυτών των διαστάσεων.

    Δ. ΣΥΓΚΡΙΣΗ

    (11) Κατά τη σύγκριση της κοινοτικής αξίας με τις τιμές εξαγωγής, έγινε η κατάλληλη προσαρμογή για τις διαφορές που επιδρούν επί της δυνατότητας σύγκρισης των τιμών, στην περίπτωση που τα ενδιαφερόμενα μέρη απέδειξαν ότι αυτό το αίτημα ήταν δικαιολογημένο· επομένως, ως προς αυτό έγιναν οι προσαρμογές όσον αφορά τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, αποθήκευσης, φόρτωσης και παρεπόμενα έξοδα, κόστος συσκευασίας, πίστωση και μισθοί των πωλητών.

    Ε. ΠΕΡΙΘΩΡΙΑ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    (12) Η προκαταρκτική έρευνα των πραγματικών περιστατικών έδειξε ότι είχαν ασκηθεί οι πρακτικές ντάμπινγκ και ότι τα περιθώρια ντάμπινγκ ήταν ίσα με τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ της κανονικής αξίας και των τιμών εξαγωγής αφού έχουν γίνει οι κατάλληλες αναπροσαρμογές. Για τους παραγωγούς και εξαγωγείς οι οποίοι συνεργάστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας, τα μέσα σταθμισμένα περιθώρια ντάμπινγκ τα οποία προέκυψαν, εκφρασμένα ως ποσοστά της τιμής του προϊόντος ελεύθερου στα σύνορα της Κοινότητας, ήταν τα ακόλουθα:

    Ινδονησία:

    - PT Sasa, Jakarta: 47,0 %

    Δημοκρατία της Κορέας:

    - Cheil Sugar Co. Ltd, Seoul: 12,1 %

    - Seoul Miwon Co. Ltd, Seoul: 16,8 %

    Ταϊβάν:

    - Tung Hai Fermentation Industry

    Corporation, Taichung: 42,6 %

    - Ve Wong Corporation, Taipei: 54,3 %

    Ταϊλάνδη:

    - Thai Fermentation Industry Co., Bangkok: 34,3 %

    - SCT Co., Bangkok: 34,7 % Γι' αυτούς τους εξαγωγείς οι οποίοι δεν εμφανίστηκαν ή δεν συνεργάστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας, τα προσωρινά περιθώρια ντάμπινγκ καθορίστηκαν με βάση το υψηλότερο περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε όσον αφορά τους εξαγωγείς οι οποίοι είχαν συνεργαστεί, και το προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ καθορίστηκε χωριστά για κάθε εξάγουσα χώρα.

    ΣΤ. ΖΗΜΙΑ

    Όγκος και τιμές των εισαγωγών

    (13) Ο όγκος των εισαγωγών του γλουταμινικού νατρίου από τις τέσσερις εξεταζόμενες χώρες αυξήθηκε από 2 797 τόνους το 1984 σε 5 141 τόνους το 1987 και σε 5 506 τόνους το πρώτο εξάμηνο του του 1988. Η αύξηση αυτή αντιστοιχούσε σε αύξηση του τμήματος που κατέχουν αυτές οι εισαγωγές στην κοινοτική αγορά γλουταμινικού νατρίου από 7,1 % το 1984 σε 23,1 % το πρώτο εξάμηνο του 1988.

    (14) Οι τιμές των εισαγωγών στην Κοινότητα από τις τέσσερις εν λόγω χώρες αυξήθηκε κατά μέσο όρο κατά 2,6 % μεταξύ του 1984 και του 1985, αν και σημείωσαν σημαντική πτώση το 1986 και η πτώση αυτή συνεχίστηκε μέχρι το πρώτο εξάμηνο το 1988. Κατά συνέπεια, οι μέσες τιμές αυτών των εξαγωγών στην Κοινότητα κατά το πρώτο εξάμηνο του 1988 ήταν κατά 29,1 % χαμηλότερες από το μέσο όρο του 1984, εφόσον η μείωση των μέσων τιμών των εισαγωγών από κάθε χώρα που αφορούσε αυτή η έρευνα κυμαινόταν μεταξύ 22,6 έως 36 %.

    Επιπτώσεις στην κοινοτική βιομηχανία

    (15) Το τμήμα της κοινοτικής αγοράς που κατείχαν οι κοινοτικοί παραγωγοί μειώθηκε από 91,2 % το 1984 σε 74,9 % το πρώτο εξάμηνο του 1988, που αντιστοιχεί σε μείωση 16,3 % κατά την περίοδο αυτή. Η μείωση αυτή αντιστοιχεί σε αύξηση ύψους 16 % του τμήματος που κατέχουν στην κοινοτική αγορά οι εισαγωγείς.

    (16) Αν και σημειώθηκε αύξηση της ζήτησης του γλουταμινικού νατρίου στην Κοινότητα μεταξύ του 1984 και του πρώτου εξαμήνου του 1988, οι κοινοτικοί παραγωγοί αναγκάστηκαν να μειώσουν τις τιμές τους κατά την ίδια περίοδο σε μια προσπάθεια να διατηρήσουν το τμήμα που κατείχαν στην αγορά ενώ, ταυτόχρονα, οι μέσες τιμές των προϊόντων που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ μειώθηκαν σημαντικά σε περίπτωση που πωλήθηκαν στην κοινοτική αγορά. Λόγω αυτού του γεγονότος, οι μέσες τιμές των κοινοτικών παραγωγών μειώθηκαν κατά 25 % σε όλη τη διάρκεια της περιόδου αυτής σε επίπεδα τα οποία δεν τους επέτρεπαν να καλύψουν το κόστος τους, εφόσον η συμπίεση των τιμών ήταν σημαντικότερη από το 1986 και πέρα.

    (17) Παρά την αυξημένη ζήτηση του γλουταμινικού νατρίου στην Κοινότητα, η παραγωγή των κοινοτικών παραγωγών παρέμεινε σχετικά στάσιμη κατά την περίοδο από το 1984 έως το 1987 σε 53 000 έως 55 000 τόνους σε ετήσια βάση. Σημείωσε πτώση σε ετήσια βάση σε 42 000 τόνους κατά το πρώτο εξάμηνο του 1988, ωστόσο, και παρά το γεγονός ότι η μείωση οφειλόταν, κυρίως, στο προσωρινό κλείσιμο του εργοστασίου ενός από τους κοινοτικούς παραγωγούς, σημειώθηκε επίσης πτώση της παραγωγής στις εγκαταστάσεις άλλων παραγωγών.

    (18) Το προσωρινό κλείσιμο των εγκαταστάσεων ενός από τους κοινοτικούς παραγωγούς που αναφέρθηκε στο σημείο 17 ανωτέρω, οφείλεται τόσο στην απώλεια του τμήματος της αγοράς όσο και στη συμπίεση των τιμών. Το γεγονός αυτό οδήγησε στο κλείσιμο του εργοστασίου τον Ιούνιο του 1987 και οι εγκαταστάσεις παρέμειναν ακόμη κλειστές κατά το τέλος της περιόδου που κάλυψε ή έρευνα, δηλαδή στις 31 Μαρτίου 1988.

    (19) Ενώ η κοινοτική βιομηχανία, στο σύνολό της, πραγματοποίησε γενικά κέρδη το 1984 και το 1985, όλοι οι κοινοτικοί παραγωγοί είχαν οικονομικές απώλειες το 1986 και οι απώλειες αυτές έγιναν μεγαλύτερες το 1987.

    Σώρευση

    (20) Για να καθοριστεί αν έπρεπε ή όχι να υπολογιστούν σωρευτικά οι εισαγωγές από όλες τις χώρες που αφορούσε η έρευνα, λήφθηκε υπόψη η δυνατότητα σύγκρισης των εισαγομένων προϊόντων όσον αφορά τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τους όγκους που εισήχθησαν, το επίπεδο των τιμών και το βαθμό με τον οποίο τα προϊόντα αυτά ήταν ανταγωνιστικά με το προϊόν που παράγεται στην Κοινότητα. Πάνω σ' αυτή τη βάση, θεωρήθηκε ότι ο σωρευτικός υπολογισμός των εισαγωγών για τον καθορισμό της ζημίας ήταν αιτιολογημένος.

    Αιτιώδης συνάφεια και άλλοι παράγοντες

    (21) Τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία δείχνουν ότι η απώλεια του τμήματος της αγοράς, εκ μέρους των κοινοτικών παραγωγών, συνέπεσε με την περίοδο κατά την οποία οι εισαγωγές άρχισαν να αυξάνουν το τμήμα που κατείχαν στην αγορά. Επιπλέον, η συμπίεση των τιμών, τις συνέπειες της οποίας υπέστησαν οι κοινοτικοί παραγωγοί, συνέπεσε επίσης με τη μείωση των τιμών αυτών των εισαγομένων προϊόντων.

    Η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν η ζημία την οποία υπέστησαν οι κοινοτικοί παραγωγοί οφειλόταν σε άλλους παράγοντες, όπως εισαγωγές καταγωγής άλλων τρίτων χωρών. Κατά την εξέταση αυτή, η Επιτροπή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι οι εισαγωγές των προϊόντων από την Αυστρία ή την Ελβετία ήταν καταγωγής των χωρών που αφορούσε η έρευνα αυτή και πραγματοποιήθηκαν σε ελάχιστες ποσότητες. Διαπίστωσε, επίσης, ότι οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες κατείχαν στην αγορά μερίδιο που ανερχόταν στο 1 % μόνο ή ήταν μικρότερο από το 1984 έως το πρώτο εξάμηνο του 1988 και δεν προσκομίστηκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο που να αποδεικνύει ότι οι εισαγωγές αυτές πραγματοποιήθηκαν σε τιμές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    Συμπεράσματα

    (22) Με βάση αυτά τα γεγονότα που περιγράφηκαν στα σημεία 12 έως 20 της αιτιολογικής σκέψης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ καταγωγής των χωρών που αφορούσε η έρευνα προκάλεσαν σημαντική ζημία στους κοινοτικούς παραγωγούς γλουταμινικού νατρίου. Ζ. ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

    (23) Λόγω των σοβαρών οικονομικών απωλειών που υπέστησαν οι κοινοτικοί παραγωγοί γλουταμινικού νατρίου, το να μην υιοθετηθούν μέτρα τα οποία θα εξαλείψουν τις ζημιογόνους επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, θα έθετε σε κίνδυνο τη βιωσιμότητα της βιομηχανίας αυτής με τις αρνητικές συνέπειες που θα είχε αυτό στην απασχόληση. Επομένως, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να αποτραπεί η περαιτέρω ζημία που μπορεί να προκληθεί κατά τη διάρκεια της έρευνας και ότι ήταν σκόπιμο να επιβληθεί προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ.

    Καταλήγοντας σε αυτό το συμπέρασμα, η Επιτροπή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι το κόστος γλουταμινικού νατρίου έχει ελάχιστες επιπτώσεις επί του κόστους των τροφίμων για τα οποία χρησιμοποιείται. Το μέτρο αυτό, επομένως, δεν θα έχει καμία σημαντική επίπτωση επί της τιμής των τροφίμων για τους καταναλωτές.

    Η. ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΣ ΔΑΣΜΟΣ

    (24) Κατά τον καθορισμό του κατάλληλου ύψους του προσωρινού δασμού, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τα περιθώρια ντάμπινγκ όπως καθορίστηκαν προσωρινά και το επίπεδο του δασμού που ήταν αναγκαίος για να εξαλειφθεί η ζημία. Το κατώτατο όριο για την ζημία που χρησιμοποιήθηκε γι' αυτό το σκοπό βασίστηκε επί του κόστους του πιο αποδοτικού κοινοτικού παραγωγού, στο οποίο προστέθηκε ένα εύλογο περιθώριο κέρδους το οποίο, σε μη εμπιστευτική βάση, είναι χαμηλότερο του 10 %. Το κατάλληλο ύψος του δασμού καθορίστηκε εν συνεχεία με βάση τη σύγκριση των τιμών εξαγωγής με το κατώτατο όριο της ζημίας και ο δασμός, σε επίπεδο cif, ήταν ισοδύναμος είτε προς το περιθώριο του ντάμπινγκ που καθορίστηκε προσωρινά είτε προς τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ του κατωτέρου ορίου ζημίας και της τιμής εξαγωγής, ανάλογα με το ποια διαφορά είναι μικρότερη.

    (25) Για να εξασφαλιστεί η αποδοτικότητα των προστατευτικών μέτρων και για να διευκολυνθεί ο εκτελωνισμός, η Επιτροπή αποφάσισε ότι ο προσωρινός δασμός πρέπει να εφαρμοστεί υπό μορφή ειδικού δασμού που θα εκφράζεται σε Ecu ανά χιλιόγραμμο.

    Θ. ΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ

    (26) Αφού η Επιτροπή ανακοίνωσε τις προσωρινές της διαπιστώσεις στους εξαγωγείς και παραγωγούς οι οποίοι είχαν συνεργαστεί κατά τη διάρκεια της έρευνας, οι εξαγωγείς και παραγωγοί αυτοί πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις άμεσες εξαγωγές τους προς την Κοινότητα, οι οποίες αναλήψεις υποχρεώσεων θα έχουν ως αποτέλεσμα να αυξηθούν οι τιμές κατά ένα ποσό το οποίο σε καμία περίπτωση δεν υπερβαίνει τα περιθώρια ντάμπινγκ που καθορίστηκαν προσωρινά και είναι επαρκείς για να εξαλειφθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ. Επειδή η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι διοικητικά εφικτό να ελέγξει αποτελεσματικά τις προτεινόμενες αναλήψεις υποχρεώσεων, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων πρέπει να γίνουν αποδεκτές.

    Η συμβουλευτική επιτροπή δεν προέβαλε αντιρρήσεις ως προς την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων.

    Ι. ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΚΗ ΣΚΕΨΗ

    (27) Για λόγους καλής διοικητικής λειτουργίας, πρέπει να χορηγηθεί στα μέρη στα οποία συνεργάστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας εύλογη χρονική περίοδος εντός της οποίας θα γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους σχετικά με τις προσωρινές διαπιστώσεις της Επιτροπής οι οποίες αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και να ζητήσουν ακρόαση,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Γίνονται αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων ως προς τις τιμές που πρότειναν οι:

    PT Sasa, Jakarta,

    Cheil Sugar Co Ltd, Seoul,

    Seoul Miwon Co Ltd, Seoul,

    Tung Hai Fermentation Industry Corporation, Taichung,

    Ve Wong Corporation, Taipei,

    Thai Fermentation Industry Co, Bangkok,

    SCT Co, Bangkok,

    και περατώνεται η έρευνα όσον αφορά τις εξαγωγές από αυτούς τους εξαγωγείς.

    Άρθρο 2

    1. Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές γλουταμινικού νατρίου που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2922 42 00, καταγωγής Ινδονησίας, Δημοκρατίας της Κορέας, Ταϊβάν και Ταϊλάνδης (συμπληρωματικός κωδικός Taric 8400).

    2. Το ύψος του δασμού θα είναι:

    - 0,510 Ecu ανά χιλιόγραμμο για τις εισαγωγές καταγωγής Ινδονησίας.

    Οι άμεσες εισαγωγές από την PT Sasa, Jakarta, δεν συμπεριλαμβάνονται σ' αυτόν το δασμό (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8401),

    - 0,189 Ecu ανά χιλιόγραμμο για τις εισαγωγές καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8402).

    Οι άμεσες εισαγωγές από την Cheil Sugar Co. Ltd, Seoul, και Seoul Miwon Co. Ltd, Seoul, δεν συμπεριλαμβάνονται σ' αυτόν το δασμό (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8403),

    - 0,653 Ecu ανά χιλιόγραμμο για τις εισαγωγές καταγωγής Ταϊβάν (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8404).

    Οι άμεσες εισαγωγές από την Tung Hai Fermentation Industry Corporation, Taichung και Ve Wong Corporation, Taipei, δεν συμπεριλαμβάνονται σ' αυτόν το δασμό (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8405),

    - 0,407 Ecu ανά χιλιόγραμμο για τις εισαγωγές καταγωγής Ταϊλάνδης (συμπληρωματικός κωδικός Taric: 8406).

    Οι άμεσες εισαγωγές από την Thai Fermentation Industry Co., Bangkok, και SCT Co, Bangkok, δεν συμπεριλαμβάνονται σ' αυτόν το δασμό (συμπληρωματικός κωδικός Taric 8407).

    3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους δασμούς. 4. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκειται σε παροχή εγγύησης που ισοδυναμεί με το ποσό του προσωρινού δασμού.

    Άρθρο 3

    Περατώνεται η διαδικασία όσον αφορά τις εισαγωγές γλουταμινικού οξέος και των αλάτων του, εκτός του γλουταμινικού νατρίου.

    Άρθρο 4

    Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 παράγραφος 4 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή εντός προθεσμίας ενός μηνός από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 5

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Με την επιφύλαξη των άρθρων 11, 12 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 το άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται για περίοδο τεσσάρων μηνών μέχρις ότου η Επιτροπή υιοθετήσει οριστικά μέτρα πριν από τη λήξη αυτής της περιόδου.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 1990.

    Για την Επιτροπή

    Frans ANDRIESSEN

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ αριθ. L 209 της 2. 8. 1988, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. C 147 της 4. 6. 1988, σ. 3.

    Top