Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R2752

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2752/89 της Επιτροπής της 12ης Σεπτεμβρίου 1989 περί καθορισμού των λεπτομερών κανόνων για την πληρωμή πριμοδοτήσεως στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων, και ιδίως των διατάξεων σχετικά με τις ελάχιστες τιμές που πρέπει να καταβληθούν στους παραγωγούς γεωμήλων

    ΕΕ L 266 της 13.9.1989, p. 13–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1993; καταργήθηκε από 393R1711

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/2752/oj

    31989R2752

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2752/89 της Επιτροπής της 12ης Σεπτεμβρίου 1989 περί καθορισμού των λεπτομερών κανόνων για την πληρωμή πριμοδοτήσεως στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων, και ιδίως των διατάξεων σχετικά με τις ελάχιστες τιμές που πρέπει να καταβληθούν στους παραγωγούς γεωμήλων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 266 της 13/09/1989 σ. 0013 - 0020


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2752/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 12ης Σεπτεμβρίου 1989

    περί καθορισμού των λεπτομερών κανόνων για την πληρωμή πριμοδοτήσεως στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων, και ιδίως των διατάξεων σχετικά με τις ελάχιστες τιμές που πρέπει να καταβληθούν στους παραγωγούς γεωμήλων

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1834/89 (2), και ιδίως το άρθρο 11α παράγραφος 3,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1008/86 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1986 περί καθορισμού ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος επιστροφών στην παραγωγή που εφαρμόζονται στο άμυλο γεωμήλων (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1223/89 (4), και ιδίως το άρθρο 3,

    Εκτιμώντας:

    ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1008/86, πρέπει να θεσπιστούν οι όροι και οι λεπτομερείς κανόνες για την πληρωμή της πριμοδότησης στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων·

    ότι πρέπει να καθορισθούν οι όροι υπό τους οποίους ο αμυλοποιός προσκομίζει την απόδειξη για τις ποσότητες γεωμήλων που του έχουν παραδοθεί, με καθορισμό της περιεκτικότητάς τους σε άμυλο, και για την καταβολή στον παραγωγό της ελαχίστης τιμής που πρέπει αυτός να εισπράξει·

    ότι ο καθορισμός του καθαρού βάρους των γεωμήλων πραγματοποιείται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τρεις μεθόδους, ως προς τις οποίες η εμπειρία απέδειξε ότι παρέχουν εξίσου ικανοποιητικά αποτελέσματα· ότι οι τρεις αυτές μέθοδοι είναι δυνατόν να επιλέγονται και να εφαρμόζονται μαζί·

    ότι πρέπει να εξαιρούνται από το ευεργέτημα της πριμοδοτήσεως τα γεώμηλα που δεν χρησιμοποιούνται καθόλου στο αμυλοποιείο και να εφαρμόζεται, για να λαμβάνονται υπόψη τα γεώμηλα των οποίων το μέγεθος είναι ανεπαρκές ώστε να καταστεί δυνατή η φυσιολογική απόδοση κατά τη μεταποίηση, ορισμένη μείωση του καθαρού βάρους που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της ελάχιστης τιμής που καταβάλλεται από τον αμυλοποιό για την ποσότητα των γεωμήλων που είναι αναγκαία για την παραγωγή ενός τόνου αμύλου·

    ότι είναι σκόπιμο να καταγράφονται τα κυριότερα στοιχεία σχετικά με τις ενέργειες παραλαβής από τους αμυλοποιούς σε δελτίο παραλαβής και να ανακεφαλαιώνονται σε πίνακα κανονισμού που καταρτίζεται από τον αμυλοποιό ώστε να παρέχονται τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την καταβολή της πριμοδότησης καθώς και για την εξακρίβωση του βασίμου αυτής·

    ότι οι έλεγχοι που είναι αναγκαίο να πραγματοποιούνται στα γεώμηλα, ιδίως για τον καθορισμό της περιεκτικότητάς τους σε άμυλο, απαιτούν υποδομή την οποία μόνο τα αμυλοποιεία διαθέτουν · ότι πρέπει οι έλεγχοι αυτοί να πραγματοποιούνται στα αμυλοποιεία ή στα κέντρα παραλαβής αυτών υπό την εποπτεία εγκεκριμένου από το κράτος μέλος ελεγκτή·

    ότι, ωστόσο, δεν είναι δυνατό να διασφαλίζεται η καλή λειτουργία του εν λόγω καθεστώτος χωρίς να ελέγχεται από τις αρμόδιες αρχές το σύνολο των εργασιών που απαιτούνται για το δικαίωμα στην πριμοδότηση και χωρίς την εφαρμογή επαρκώς αποτρεπτικών κυρώσεων σε περίπτωση απάτης ή σοβαρής αμέλειας·

    ότι μετά την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 σχετικά με τις επιστροφές στην παραγωγή στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86 (6), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1058/68 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1968 περί καθορισμού ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού αριθ. 371/67/ΕΟΚ όσον αφορά την επιστροφή στην παραγωγή για το άμυλο των γεωμήλων (7) και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1603/79 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1979 περί καθορισμού των λεπτομερειών πληρωμής πριμοδοτήσεως στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1809/78 (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3817/85 (9), πρέπει να καταργηθούν·

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η παραλαβή γεωμήλων που παραδίδονται στους αμυλοποιούς πραγματοποιείται στα αμυλοποιεία ή στα κέντρα παραλαβής των εν λόγω αμυλοποιείων. Οι εργασίες που περιγράφονται στα άρθρα 2 και 4 πραγματοποιούνται κατά τη στιγμή της παράδοσης και με άδεια εγκεκριμένων από το κράτος μέλος ελεγκτών.

    Άρθρο 2

    1. Το ακαθάριστο βάρος των γεωμήλων σε κάθε φορτίο προσδιορίζεται, στην περίπτωση κατά την οποία η εφαρμογή μιας από τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα Ι καθιστά την εργασία αυτή απαραίτητη, τη στιγμή της παράδοσης, με συγκριτικό ζύγισμα του μέσου μεταφοράς φορτωμένου ή άδειου.

    2. Το καθαρό βάρος των γεωμήλων προσδιορίζεται σύμφωνα με μια από τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα Ι.

    Άρθρο 3

    1. Η πριμοδότηση στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων χορηγείται για γεώμηλα υγιούς εμπορεύσιμης ποιότητας, βάσει της ποιότητας και της περιεκτικότητας σε άμυλο των γεωμήλων που χρησιμοποιήθηκαν, σύμφωνα με τους συντελεστές που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.

    Στην περίπτωση κατά την οποία η περιεκτικότητα σε άμυλο γεωμήλων υπολογίζεται με το ζυγό του Reimann's ή το ζυγό του Perow και αντιστοιχεί σε αριθμό που εμφανίζεται σε δύο ή τρεις σειρές στη δεύτερη στήλη του παραρτήματος, τα όρια που εφαρμόζονται είναι αυτά που αντιστοιχούν στη δεύτερη ή τρίτη σειρά.

    2. Όταν οι παραδιδόμενες παρτίδες περιέχουν 25 % ή περισσότερο γεώμηλα που είναι δυνατόν να διέλθουν από κόσκινο με τετράγωνα πλέγματα πλευράς 28 mm και που ονομάζονται κατωτέρω «Grenaille», το καθαρό βάρος που λαμβάνεται υπόψη για τον προσδιορισμό της ελάχιστης τιμής που πρέπει να πληρωθεί από τον αμυλοποιό μειώνεται ως εξής:

    1.2 // // // Ποσοστό «Grenaille» // Ποσοστό μείωσης // // // 26 - 30 % // 10 % // 31 - 40 % // 15 % // 41 - 50 % // 20 % // //

    Εάν οι παρτίδες περιέχουν περισσότερο από 50 % Grenaille, γίνεται κατεργασία από συμφώνου και δεν παρέχουν δικαίωμα πριμοδότησης.

    Το ποσοστό του Grenaille προσδιορίζεται συγχρόνως με το καθαρό βάρος.

    Άρθρο 4

    Ο προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε άμυλο των γεωμήλων πραγματοποιείται βάσει του βάρους υπό το ύδωρ που αντιστοιχεί σε 5 050 γραμμάρια παραδοθέντων γεωμήλων.

    Το χρησιμοποιούμενο ύδωρ πρέπει να είναι καθαρό, χωρίς προσθήκη κανενός στοιχείου και η θερμοκρασία του πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 9 και 18 βαθμών σε εκατονταβάθμιο κλίμακα.

    Άρθρο 5

    1. Κατά τις εργασίες παραλαβής καταρτίζεται από τον αμυλοποιό δελτίο παραλαβής που περιέχει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία εφόσον αυτά προκύπτουν από τις εργασίες που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα προηγούμενα άρθρα, το οποίο διατηρεί ο αμυλοποιός για ενδεχόμενη παρουσίαση στον επιφορτισμένο με έλεγχο των πριμοδοτήσεων οργανισμό και αντίγραφο του οποίου εκδίδει για τον παραγωγό ή, κατά περίπτωση, τον εντολοδόχο του:

    - ημερομηνία παράδοσης,

    - αριθμός παράδοσης,

    - ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραγωγού,

    - βάρος του μεταφορικού μέσου κατά την άφιξή του στο αμυλοποιείο ή στο κέντρο παραλαβής αυτού,

    - βάρος του μεταφορικού μέσου μετά από εκφόρτωση και μετά από καθορισμό του χώματος,

    - ακαθάριστο βάρος της παράδοσης,

    - μείωση, εκφραζόμενη σε ποσοστό, που εφαρμόζεται στο ακαθάριστο βάρος της παράδοσης σε συνάρτηση με τις ακαθαρσίες και με το βάρος του ύδατος που έχει απορροφηθεί κατά τις ενέργειες πλυσίματος,

    - μείωση, εκφραζόμενη σε βάρος, που εφαρμόζεται στο ακαθάριστο βάρος της παράδοσης σε συνάρτηση με τις ακαθαρσίες,

    - ποσοστό,

    - ολικό καθαρό βάρος της παράδοσης (ακαθάριστο βάρος μείον τη μείωση, περιλαμβανομένης της διόρθωσης),

    - περιεκτικότητα σε άμυλο, εκφραζόμενη σε ποσοστό ή βάρος υπό το ύδωρ,

    - κατά μονάδα τιμή που πρέπει να καταβληθεί.

    2. Το δελτίο παραλαβής καταρτίζεται υπό την κοινή ευθύνη του αμυλοποιού, του εγκεκριμένου ελεγκτή και του προμηθευτή.

    Άρθρο 6

    Ο αμυλοποιός καταρτίζει για κάθε προμηθευτή (παραγωγό) ανακεφαλαιωτικό πίνακα κανονισμού, όπου καταχωρούνται ιδίως τα ακόλουθα στοιχεία:

    - επωνυμία του αμυλοποιείου,

    - ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του παραγωγού,

    - αριθμός της σύμβασης παραγωγής, εάν υπάρχει,

    - ημερομηνία και αριθμός των δελτίων παραλαβής,

    - καθαρό βάρος κάθε παράδοσης μετά από ενδεχόμενες μειώσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 5,

    - τιμή ανά παράδοση,

    - συνολικό ποσό οφειλόμενο στον παραγωγό,

    - ποσά που καταβλήθηκαν στον παραγωγό και ημερομηνία των καταβολών,

    - υπογραφή και σφραγίδα του αμυλοποιού.

    Άρθρο 7

    Η πριμοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1008/86 καταβάλλεται στους παραγωγούς αμύλου γεωμήλων στην Κοινότητα, εφόσον αυτοί προσκομίζουν την απόδειξη:

    α) ότι το άμυλο των γεωμήλων για το οποίο ζητείται η πριμοδότηση έχει παραχθεί στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου εμπορίας που αρχίζει την 1η Ιουλίου και λήγει στις 30 Ιουνίου του επομένου έτους·

    β) ότι έχει πληρωθεί ποσό όχι κατώτερο από εκείνο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1008/86, στον παραγωγό γεωμήλων, στο στάδιο παράδοσης «στη θύρα του εργοστασίου», για την ποσότητα των γεωμήλων που απαιτείται για την παρασκευή κάθε τόνου αμύλου, για τον οποίο ζητείται η πριμοδότηση.

    Η απόδειξη που προβλέπεται στο στοιχείο β) προσκομίζεται με την υποβολή του ανακεφαλαιωτικού πίνακα που προβλέπεται στο άρθρο 6, συμπληρωμένου είτε με βεβαίωση της πληρωμής από τον παραγωγό, είτε με έγγραφο που προέρχεται από το χρηματοδοτικό οργανισμό που έχει πραγματοποιήσει την πληρωμή κατόπιν παραγγελίας του αμυλοποιού και το οποίο πιστοποιεί την πραγματοποίηση αυτής της πληρωμής. Άρθρο 8

    Η πριμοδότηση καταβάλλεται από το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου έχει παραχθεί το άμυλο των γεωμήλων, σε προθεσμία τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία προσκομίζονται οι αποδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 7.

    Άρθρο 9

    1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 1, το κράτος μέλος καθιερώνει καθεστώς ελέγχου με σκοπό να επαληθευτεί επιτόπου ότι πραγματοποιήθηκαν οι εργασίες που παρέχουν το δικαίωμα στην πριμοδότηση. Για τους σκοπούς αυτού του ελέγχου οι ελεγκτές έχουν πρόσβαση στα πραγματικά και οικονομικά στοιχεία των αμυλοποιών καθώς και στις εγκαταστάσεις παραγωγής και αποθεματοποίησης.

    Οι έλεγχοι αφορούν, κατά τη διάρκεια κάθε περιόδου μεταποίησης, το σύνολο των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν ως προς το 10 % τουλάχιστον της ποσότητας γεωμήλων που έχει παραδοθεί στον αμυλοποιό.

    2. Στην περίπτωση που ο αρμόδιος οργανισμός διαπιστώσει ότι δεν έχουν τηρηθεί από τον αμυλοποιό οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 και εφόσον δεν ανακύπτουν περιπτώσεις ανωτέρας βίας, ο αμυλοποιός αποκλείεται από το ευεργέτημα της πριμοδοτήσεως για όλη τη σχετική περίοδο.

    Άρθρο 10

    Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1058/68 και (ΕΟΚ) αριθ. 1603/79 καταργούνται.

    Άρθρο 11

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1989.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 12 Σεπτεμβρίου 1989.

    Για την Επιτροπή

    Ray MAC SHARRY

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. L 180 της 27. 6. 1989, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 5.

    (4) ΕΕ αριθ. L 128 της 11. 5. 1989, σ. 13.

    (5) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 57.

    (6) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 6.

    (7) ΕΕ αριθ. L 179 της 25. 7. 1968, σ. 32.

    (8) ΕΕ αριθ. L 189 της 27. 7. 1979, σ. 58.

    (9) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1985, σ. 16.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

    Μέθοδος Α

    Το καθαρό βάρος των γεωμήλων καθορίζεται με λήψη δειγμάτων. Η λήψη πραγματοποιείται σε πολλά μέρη του μεταφορικού μέσου και σε τρία διαφορετικά επίπεδα, κυρίως: ανώτερο, μέσο, κατώτερο.

    Το χώμα απομακρύνεται πριν από το ζύγισμα του μεταφορικού μέσου κενού. Η δειγματοληψία, της οποίας το βάρος ελέγχεται, είναι κατ' ελάχισττο όριο 20 χιλιόγραμμα. Οι βολβοί πλένονται, καθαρίζονται και ζυγίζονται εκ νέου.

    Το διαπιστούμενο βάρος είναι μειωμένο κατά 2 % για να ληφθεί υπόψη η περιεκτικότητα του απορροφημένου ύδατος κατά τη διάρκεια των ενεργειών πλυσίματος. Το αποτέλεσμα καθορίζει τη συνολική μείωση που πρέπει να πραγματοποιηθεί σε 1 000 χιλιόγραμμα γεωμήλων.

    Μέθοδος Β

    Τα γεώμηλα που αποτελούν μία παρτίδα που ανήκει σε ένα μόνο παραγωγό, συγκεντρώνονται σε σιλό.

    Τα γεώμηλα πλένονται, καθαρίζονται και το συνολικό καθαρό βάρος των γεωμήλων που συγκεντρώνονται σε σιλό, καθαρίζεται λαμβάνοντας υπόψη το 2 % του απορροφημένου ύδατος.

    Μέθοδος Γ

    1. Η μέθοδος αυτή, που αποσκοπεί στον καθορισμό του πραγματικού βάρους των γεωμήλων, εφαρμόζεται όταν πολλές παρτίδες, που ανήκουν σε διαφορετικούς παραγωγούς, συγκεντρώνονται στο ίδιο σιλό υπό τον όρο ότι οι παραγωγοί συνεφώνησαν εκ των προτέρων για τη χρησιμοποίηση της μεθόδου αυτής.

    Πριν από τον καθορισμό του πραγματικού βάρους του συνόλου των παρτίδων, το καθαρό βάρος κάθε παρτίδας καθορίζεται με εφαρμογή της μεθόδου Α.

    2. Τα γεώμηλα που συγκεντρώνονται σε σιλό, πλένονται και καθαρίζονται εν συνεχεία και το συνολικό πραγματικό τους βάρος καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη το 2 % του ύδατος που έχει απορροφηθεί.

    3. Εάν το ζύγισμα του συνόλου των παρτίδων των πλυμένων γεωμήλων δίδει διαφορετικά αποτελέσματα από τα αποτελέσματα που ελήφθησαν με εφαρμογή της μεθόδου Α, επέρχεται η εξής διόρθωση: το συνολικό βάρος που αναφέρεται στο σημείο 2 πολλαπλασιάζεται διαδοχικά με το καθαρό βάρος κάθε παρτίδας όπως προκύπτει από τη μέθοδο Α.

    Κάθε γινόμενο διαιρείται με το συνολικό βάρος των διαφόρων παρτίδων που καθορίζονται με εφαρμογή της μεθόδου Α.

    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

    1.2.3.4 // // // // // Πεσο ημεδο

    5 050 γ δε πατατασ

    (εν γραμοσ) // Ψοντενιδο εν φψθλα

    δε λα πατατα

    (εν πορψενταξε) // Ψαντιδαδ νεψεσαρια δε

    πατατασ παρα λα φαβριψαψιν

    δε 1 000 κγ δε φψθλα

    (εν κιλογραμοσ) // Πριμα qθε δεβερ περψιβιρ

    ελ φαβριψαντε δε φψθλα

    πορ 1 000 κγ δε πατατασ

    (εν εψθσ) // // // // // Ωaeγτ θνδερ ωανδ

    αφ 5 050 γ καρτοφλερ

    (γ)

    // Καρτοφλερνεσ

    στιωελσεσινδηολδ

    (ωaeγτπροψεντ) // Καρτοφφελμaeνγδε,

    δερ μεδγρ

    τιλ φρεμστιλλινγ

    αφ 1 000 κγ στιωελσε (κγ) // Πρaeμιε ατ βεταλε

    καρτοφφελστιωελσεσφαβρικαντεν

    πρ. 1 000 κγ καρτοφλερ

    (ΕΨΘ) // // // // // Θντερςασσεργεςιψητ

    ωον 5 050 γ Καρτοφφελν

    (ιν Γραμμ)

    // Στρκεγεηαλτ

    δερ Καρτοφφελν

    (ιν Προζεντ) // Ζθρ Ερζεθγθνγ ωον

    1 000 κγ Καρτοφφελστρκε

    ντιγε Καρτοφφελμενγε

    (ιν κγ) // Δεμ Στρκεηερστελλερ

    φρ 1 000 κγ Καρτοφφελν

    ζθ ζαηλενδε Πρμιε

    (ιν Εψθ) // // // // // Βάρος υπό το ύδωρ

    5 050 γρ γεωμήλων

    (σε γραμμάρια)

    // Περιεκτικότητα

    σε άμυλο

    του γεωμήλου (%) // Ποσότητα γεωμήλων

    απαραίτητη για

    παραγωγή

    1 000 χγρ αμύλου

    (σε χιλιόγραμμα) // Πριμοδότηση

    προς πληρωμή

    στον παραγωγό για

    1 000 χγρ γεωμήλων

    (σε Ecu) // // // // // Underwater weight of 5 050 g of potatoes (grams) // Starch content of potatoes (%) // Quantity of potatoes required for the manufacture of 1 000 kg of starch (kg) // Premium to be paid to the starch producer per 1 000 kg of potatoes (in ecus) // // // // // Poids sous l'eau de 5 050 g de pommes de terre (en grammes) // Teneur en fecule de la pomme de terre (en pourcentage) // Quantite de pommes de terre necessaire a la fabrication de 1 000 kg de fecule (en kilogrammes) // Prime a percevoir par le feculier pour 1 000 kg de pommes de terre (en ecus) // // // // // Peso sott'acqua di 5 050 g di patate (in grammi) // Tenore di fecola delle patate (in %) // Quantita di patate necessaria per la fabbricazione di 1 000 kg di fecola (in kg) // Premio da versare al fabbricante di fecola per 1 000 kg di patate (in ECU) // // // // // Onderwatergewicht van 5 050 g aardappelen (in gram) // Zetmeelgehalte van de aardappelen (in percent) // Hoeveelheid aardappelen benodigd voor de vervaardiging van 1 000 kg zetmeel (in kg) // Te ontvangen premie door de zetmeelproducent per 1 000 kg aardappelen (in ecu) // // // // // Peso debaixo de agua de 5 050 g de batatas (em gramas) // Teor de fecula da batata (em percentagem) // Quantidade de batata necessaria ao fabrico de 1 000 kg de fecula (em quilogramas) // Premio a pagar ao produtor de fecula por 1 000 kg de batatas (em ecus) // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // // // // // // // // // 352 // 13,0 // 6 533 // 2,86 // 353 // 13,1 // 6 509 // 2,87 // 354 // 13,1 // 6 486 // 2,88 // 355 // 13,2 // 6 463 // 2,89 // 356 // 13,2 // 6 439 // 2,90 // 357 // 13,3 // 6 416 // 2,91 // 358 // 13,3 // 6 393 // 2,93 // 359 // 13,4 // 6 369 // 2,94 // 360 // 13,4 // 6 346 // 2,95 // 361 // 13,5 // 6 322 // 2,96 // 362 // 13,5 // 6 299 // 2,97 // 363 // 13,6 // 6 276 // 2,98 // 364 // 13,6 // 6 252 // 2,99 // 365 // 13,7 // 6 229 // 3,00 // 366 // 13,7 // 6 206 // 3,01 // 367 // 13,8 // 6 182 // 3,02 // 368 // 13,8 // 6 159 // 3,04 // 369 // 13,9 // 6 136 // 3,05 // 370 // 13,9 // 6 112 // 3,06 // 371 // 14,0 // 6 089 // 3,07 // 372 // 14,0 // 6 065 // 3,08 // 373 // 14,1 // 6 047 // 3,09 // 374 // 14,1 // 6 028 // 3,10 // 375 // 14,2 // 6 005 // 3,11 // 376 // 14,2 // 5 981 // 3,13 // 377 // 14,3 // 5 963 // 3,14 // 378 // 14,3 // 5 944 // 3,15 // 379 // 14,4 // 5 921 // 3,16 // 380 // 14,4 // 5 897 // 3,17 // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // // // // // // 381 // 14,5 // 5 879 // 3,18 // 382 // 14,5 // 5 860 // 3,19 // 383 // 14,6 // 5 841 // 3,20 // 384 // 14,6 // 5 822 // 3,21 // 385 // 14,7 // 5 799 // 3,22 // 386 // 14,7 // 5 776 // 3,24 // 387 // 14,8 // 5 757 // 3,25 // 388 // 14,8 // 5 738 // 3,26 // 389 // 14,9 // 5 720 // 3,27 // 390 // 14,9 // 5 701 // 3,28 // 391 // 15,0 // 5 682 // 3,29 // 392 // 15,0 // 5 664 // 3,30 // 393 // 15,1 // 5 626 // 3,32 // 394 // 15,2 // 5 607 // 3,34 // 395 // 15,2 // 5 589 // 3,35 // 396 // 15,3 // 5 570 // 3,36 // 397 // 15,3 // 5 551 // 3,37 // 398 // 15,4 // 5 542 // 3,37 // 399 // 15,4 // 5 533 // 3,38 // 400 // 15,4 // 5 523 // 3,39 // 401 // 15,5 // 5 486 // 3,41 // 402 // 15,6 // 5 467 // 3,42 // 403 // 15,6 // 5 449 // 3,43 // 404 // 15,7 // 5 430 // 3,44 // 405 // 15,7 // 5 411 // 3,46 // 406 // 15,8 // 5 393 // 3,47 // 407 // 15,8 // 5 374 // 3,48 // 408 // 15,9 // 5 364 // 3,49 // 409 // 15,9 // 5 355 // 3,49 // 410 // 15,9 // 5 346 // 3,50 // 411 // 16,0 // 5 327 // 3,51 // 412 // 16,0 // 5 308 // 3,52 // 413 // 16,1 // 5 280 // 3,54 // 414 // 16,2 // 5 266 // 3,55 // 415 // 16,2 // 5 252 // 3,56 // 416 // 16,3 // 5 234 // 3,57 // 417 // 16,3 // 5 215 // 3,59 // 418 // 16,4 // 5 206 // 3,59 // 419 // 16,4 // 5 196 // 3,60 // 420 // 16,4 // 5 187 // 3,61 // 421 // 16,5 // 5 150 // 3,63 // 422 // 16,6 // 5 136 // 3,64 // 423 // 16,6 // 5 121 // 3,65 // 424 // 16,7 // 5 107 // 3,66 // 425 // 16,7 // 5 093 // 3,67 // 426 // 16,8 // 5 075 // 3,68 // 427 // 16,8 // 5 056 // 3,70 // 428 // 16,9 // 5 042 // 3,71 // 429 // 16,9 // 5 028 // 3,72 // 430 // 17,0 // 5 000 // 3,74 // 431 // 17,1 // 4 986 // 3,75 // 432 // 17,1 // 4 972 // 3,76 // 433 // 17,2 // 4 963 // 3,77 // 434 // 17,2 // 4 953 // 3,78 // 435 // 17,2 // 4 944 // 3,78 // 436 // 17,3 // 4 930 // 3,79 // 437 // 17,3 // 4 916 // 3,80 // 438 // 17,4 // 4 902 // 3,81 // 439 // 17,4 // 4 888 // 3,83 // 440 // 17,5 // 4 874 // 3,84 // 441 // 17,5 // 4 860 // 3,85 // 442 // 17,6 // 4 846 // 3,86 // 443 // 17,6 // 4 832 // 3,87 // 444 // 17,7 // 4 818 // 3,88 // 445 // 17,7 // 4 804 // 3,89 // 446 // 17,8 // 4 790 // 3,90 // 447 // 17,8 // 4 776 // 3,92 // 448 // 17,9 // 4 762 // 3,93 // 449 // 17,9 // 4 748 // 3,94 // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // // // // // // 450 // 18,0 // 4 720 // 3,96 // 451 // 18,1 // 4 706 // 3,97 // 452 // 18,1 // 4 692 // 3,99 // 453 // 18,2 // 4 685 // 3,99 // 454 // 18,2 // 4 679 // 4,00 // 455 // 18,2 // 4 673 // 4,00 // 456 // 18,3 // 4 645 // 4,03 // 457 // 18,4 // 4 631 // 4,04 // 458 // 18,4 // 4 617 // 4,05 // 459 // 18,5 // 4 607 // 4,06 // 460 // 18,5 // 4 598 // 4,07 // 461 // 18,6 // 4 584 // 4,08 // 462 // 18,6 // 4 570 // 4,09 // 463 // 18,7 // 4 561 // 4,10 // 464 // 18,7 // 4 551 // 4,11 // 465 // 18,7 // 4 542 // 4,12 // 466 // 18,8 // 4 523 // 4,13 // 467 // 18,9 // 4 509 // 4,15 // 468 // 18,9 // 4 495 // 4,16 // 469 // 19,0 // 4 481 // 4,17 // 470 // 19,0 // 4 467 // 4,19 // 471 // 19,1 // 4 458 // 4,19 // 472 // 19,1 // 4 449 // 4,20 // 473 // 19,2 // 4 437 // 4,21 // 474 // 19,2 // 4 425 // 4,23 // 475 // 19,3 // 4 414 // 4,24 // 476 // 19,3 // 4 402 // 4,25 // 477 // 19,4 // 4 390 // 4,26 // 478 // 19,4 // 4 379 // 4,27 // 479 // 19,5 // 4 367 // 4,28 // 480 // 19,5 // 4 355 // 4,29 // 481 // 19,6 // 4 343 // 4,31 // 481,6 // 19,6 // 4 337 // 4,31 // 482 // 19,7 // 4 335 // 4,31 // 483 // 19,7 // 4 332 // 4,32 // 483,2 // 19,7 // 4 332 // 4,32 // 484 // 19,8 // 4 325 // 4,32 // 484,8 // 19,8 // 4 318 // 4,33 // 485 // 19,9 // 4 317 // 4,33 // 486 // 19,9 // 4 311 // 4,34 // 486,4 // 19,9 // 4 309 // 4,34 // 487 // 20,0 // 4 305 // 4,34 // 488 // 20,0 // 4 299 // 4,35 // 489 // 20,1 // 4 294 // 4,35 // 490 // 20,1 // 4 290 // 4,36 // 491 // 20,2 // 4 287 // 4,36 // 492 // 20,2 // 4 285 // 4,36 // 493 // 20,3 // 4 283 // 4,37 // 494 // 20,3 // 4 280 // 4,37 // 495 // 20,4 // 4 278 // 4,37 // 496 // 20,4 // 4 276 // 4,37 // 497 // 20,5 // 4 273 // 4,38 // 498 // 20,5 // 4 271 // 4,38 // 499 // 20,6 // 4 266 // 4,38 // 500 // 20,6 // 4 262 // 4,39 // 501 // 20,7 // 4 259 // 4,39 // 502 // 20,7 // 4 257 // 4,39 // 503 // 20,8 // 4 255 // 4,39 // 504 // 20,8 // 4 252 // 4,40 // 505 // 20,9 // 4 248 // 4,40 // 506 // 20,9 // 4 243 // 4,41 // 507 // 21,0 // 4 238 // 4,41 // 508 // 21,0 // 4 234 // 4,42 // 509 // 21,1 // 4 229 // 4,42 // 510 // 21,1 // 4 224 // 4,43 // 511 // 21,2 // 4 219 // 4,43 // 511,8 // 21,2 // 4 215 // 4,44 // 512 // 21,3 // 4 214 // 4,44 // 513 // 21,3 // 4 209 // 4,44 // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // // // // // // 513,7 // 21,3 // 4 206 // 4,45 // 514 // 21,4 // 4 204 // 4,45 // 515 // 21,4 // 4 199 // 4,45 // 515,6 // 21,4 // 4 196 // 4,46 // 516 // 21,5 // 4 194 // 4,46 // 517 // 21,5 // 4 189 // 4,46 // 517,5 // 21,5 // 4 187 // 4,47 // 518 // 21,6 // 4 184 // 4,47 // 519 // 21,6 // 4 180 // 4,47 // 519,4 // 21,6 // 4 178 // 4,48 // 520 // 21,7 // 4 175 // 4,48 // 521 // 21,7 // 4 170 // 4,48 // 521,3 // 21,7 // 4 168 // 4,49 // 522 // 21,8 // 4 165 // 4,49 // 523 // 21,8 // 4 160 // 4,50 // 523,2 // 21,8 // 4 159 // 4,50 // 524 // 21,9 // 4 155 // 4,50 // 525 // 21,9 // 4 150 // 4,51 // 526 // 22,0 // 4 145 // 4,51 // 527 // 22,0 // 4 140 // 4,52 // 528 // 22,1 // 4 135 // 4,52 // 528,8 // 22,1 // 4 131 // 4,53 // 529 // 22,2 // 4 130 // 4,53 // 530 // 22,2 // 4 125 // 4,53 // 530,6 // 22,2 // 4 122 // 4,54 // 531 // 22,3 // 4 119 // 4,54 // 532 // 22,3 // 4 114 // 4,55 // 532,4 // 22,3 // 4 112 // 4,55 // 533 // 22,4 // 4 111 // 4,55 // 534 // 22,4 // 4 108 // 4,55 // 535 // 22,5 // 4 103 // 4,56 // 536 // 22,5 // 4 098 // 4,56 // 537 // 22,6 // 4 093 // 4,57 // 537,8 // 22,6 // 4 089 // 4,57 // 538 // 22,7 // 4 088 // 4,57 // 539 // 22,7 // 4 083 // 4,58 // 539,6 // 22,7 // 4 080 // 4,58 // 540 // 22,8 // 4 078 // 4,59 // 541 // 22,8 // 4 076 // 4,59 // 541,4 // 22,8 // 4 075 // 4,59 // 542 // 22,9 // 4 072 // 4,59 // 543 // 22,9 // 4 066 // 4,60 // 544 // 23,0 // 4 061 // 4,60 // 545 // 23,0 // 4 056 // 4,61 // // // //

    Top