Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R2381

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 1989 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση εξισωτικής αποζημίωσης για τους τόνους που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβοποιίας

ΕΕ L 225 της 3.8.1989, p. 33–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997; καταργήθηκε από 398R0142

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/2381/oj

31989R2381

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 της Επιτροπής της 2ας Αυγούστου 1989 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση εξισωτικής αποζημίωσης για τους τόνους που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβοποιίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 225 της 03/08/1989 σ. 0033 - 0035
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 3 σ. 0136
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 3 σ. 0136


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2381/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 2ας Αυγούστου 1989

που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση εξισωτικής αποζημίωσης για τους τόνους που προορίζονται για τη βιομηχανία κονσερβοποιίας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1),όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1495/89 (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 10,

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 προβλέπει ότι χορηγείται αποζημίωση στις οργανώσεις παραγωγών όταν διαπιστώνεται ότι, για ένα ημερολογιακό τρίμηνο, οι τιμές των εν λόγω προϊόντων βρίσκονται σε επίπεδο κατώτερο από το καθορισμένο κατώφλι ενεργοποίησης·

ότι για την εφαρμογή αυτού του καθεστώτος αποζημίωσης, πρέπει να καθορισθεί η έννοια της τιμής πώλησης που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81·

ότι για τις ποσότητες για τις οποίες αναγνωρίζεται το δικαίωμα προς αποζημίωση θα πρέπει να προσδιορισθούν ορισμένες λεπτομέρειες σχετικά με την υποβολή της αίτησης, εκ μέρους των ενδιαφερομένων, για την καταβολή της αποζημίωσης·

ότι ενδείκνυται να καθορισθούν τα ελάχιστα στοιχεία των διαδικασιών ελέγχου και να αφεθεί στην ευθύνη των αρχών ελέγχου των κρατών μελών ο καθορισμός των κατάλληλων διατάξεων που επιτρέπουν ένα συνεχή και αποτελεσματικό έλεγχο του καθεστώτος που θεσπίζεται·

ότι αυτό το καθεστώς παρουσιάζει κινδύνους παραβάσεων κυρίως λόγω του ότι η εφαρμογή και η πληρωμή της αντισταθμιστικής αποζημίωσης αποφασίζονται μετά τη λήξη των σχετικών τριμήνων· ότι, για να μειωθούν αυτοί οι κίνδυνοι, είναι ανάγκη να προβλεφθεί, σε περίπτωση ψευδούς δήλωσης εκ προθέσεως ή από σοβαρή αμέλεια, να καταβάλλει ο δικαιούχος στο κράτος μέλος ποσό ίσο με το 25 % της σχετικής αποζημίωσης, με την επιφύλαξη της επιστροφής όλης της αποζημίωσης και των σχετικών τόκων·

ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι μια παράβαση περιορισμένης σημασίας όσον αφορά το καθεστώς της αντισταθμιστικής αποζημίωσης στους τόνους, δεν πρέπει να προκαλεί πλήρη κατάργηση του δικαιώματος αποζημίωσης αλλά μόνο μια κατ' αποκοπή μείωση αυτής·

ότι για να εξασφαλισθεί η λειτουργία του παρόντος καθεστώτος, πρέπει να καθορισθούν ορισμένες λεπτομέρειες σε ότι αφορά τις ανακοινώσεις που πρέπει να πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη·

ότι πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2469/86 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1986 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση εξισωτικής αποζημίωσης στους παραγωγούς τόνου που προορίζεται για τη βιομηχανία κονσερβοποιίας (3)·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Προϊόντων Αλιείας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση εξισωτικής αποζημίωσης που αναφέρεται στο άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 και καλείται στο εξής «βασικός κανονισμός».

Άρθρο 2

1. Η χορήγηση της αποζημίωσης και το μέγιστο ποσό της καθορίζονται μέσω κανονισμού που εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του βασικού κανονισμού, όταν παρατηρείται ότι οι όροι που ορίζονται στο άρθρο 17α παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού πληρούνται για την εν λόγω ημερολογιακή τριμηνία.

2. Η αποζημίωση χορηγείται στις οργανώσεις παραγωγών, εντός των ορίων των ποσοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού, που αλιεύθηκαν από τα μέλη τους, πωλήθηκαν και παραδόθηκαν στην κονσερβοποιία που είναι εγκατεστημένη στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας για να υποστούν πλήρη και οριστική μεταποίηση σε προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1604.

Άρθρο 3

Η μέση τιμή πώλησης που έχει διαπιστωθεί στην κοινοτική αγορά, που αναφέρεται στο άρθρο 17α παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση του βασικού κανονισμού καθορίζεται κάθε μήνα από την Επιτροπή με βάση τις μέσες μηνιαίες τιμές που ανακοινώνονται από τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 17α παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

Για να καθορισθούν οι μέσες μηνιαίες τιμές, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις τιμές πώλησης που τιμολογούν οι οργανώσεις των παραγωγών ή τα μέλη τους στο στάδιο της πρώτης πώλησης στη Κοινότητα.

Η τιμή πώλησης καθορίζεται ως εξής:

- εμπορεύματα επί του πλοίου που προσέγγισε την αποβάθρα για τα προϊόντα που πωλούνται κατά την εκφόρτωση,

- εμπορεύματα σε καθεστώς αποταμίευσης για τα προϊόντα που πωλούνται μετά από αποθήκευση από την οργάνωση παραγωγών ή τα μέλη της.

Άρθρο 4

Μέσα στα όρια των ποσοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 17α παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού οι αρμόδιες αρχές του εν λόγω κράτους μέλους χορηγούν την αποζημίωση στις οργανώσεις παραγωγών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17α παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 5

1. Η αίτηση για την καταβολή της αποζημίωσης συνοδευόμενη από τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2, υποβάλλεται από την ενδιαφερόμενη οργάνωση παραγωγών για όλες τις παραδοθείσες ποσότητες κατά τη σχετική περιόδο στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένη η οργάνωση παραγωγών, το αργότερο σε 30 ημέρες μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.

2. Τα δικαιολογητικά είναι τα ακόλουθα:

α) το τιμολόγιο σχετικά με την πώληση των προϊόντων, στο οποίο πρέπει να αναφέρονται τουλάχιστον τα ονόματα και οι διευθύνσεις του ενδιαφερόμενου αγοραστή και πωλητή, που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και, για κάθε παρτίδα της ίδιας κατηγορίας προϊόντος:

- η πωληθείσα ποσότητα,

- η τιμή πώλησης που εισπράχθηκε πραγματικά,

- η ημερομηνία παράδοσης,

- ο τόπος παράδοσης·

β) την απόδειξη της εκφόρτωσης στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, βεβαιωμένη από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου έλαβε χώρα η εκφόρτωση·

γ) την απόδειξη της πραγματικής παράδοσης των προϊόντων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας·

δ) την απόδειξη πληρωμής του εμπορεύματος στην τιμή που αναφέρεται στο στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση·

ε) την απόδειξη της κοινοτικής καταγωγής των προϊόντων·

στ) τη βεβαίωση του μεταποιητή ότι η ποσότητα που αγοράστηκε προοριζόταν πράγματι για μεταποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2.

3. Η απόδειξη καταγωγής για τα προϊόντα εκτός από εκείνα που αλιεύονται και εκφορτώνονται από το ίδιο μέλος μιας οργάνωσης παραγωγών στο κράτος μέλος από το οποίο μέλος αυτό προέρχεται συνίσταται στην παρουσίαση του εγγράφου Τ2Μ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 137/79 της Επιτροπής (1).

4. Η αποζημίωση καταβάλλεται στην οργάνωση παραγωγών από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σε προθεσμία δύο μηνών από την παραλαβή του συνόλου των στοιχείων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, εκτός από την περίπτωση που έχει αρχίσει υπηρεσιακή έρευνα σχετικά με το δικαίωμα προς αποζημίωση.

Άρθρο 6

1. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη καθιερώνουν σύστημα ελέγχου που εγγυάται ότι τα προϊόντα για τα οποία έχει ζητηθεί η αποζημίωση, έχουν το δικαίωμα να επωφεληθούν αυτής και ότι τηρούνται οι υπόλοιπες σχετικές κοινοτικές διατάξεις.

2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος ελέγχου πρέπει να προβλέπουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:

- διατάξεις σχετικά με την επαλήθευση της κοινοτικής καταγωγής των προϊόντων, ιδίως των εγγράφων φόρτωσης,

- εξακρίβωση στους καταλόγους πώλησης των οργανώσεων παραγωγών ποσοτήτων που εκφορτώνονται και πωλούνται από κάθε προϊόν στα πλαίσια του παρόντος συστήματος και ένδειξη για κάθε ποσότητα της ημερομηνίας πώλησης αγοραστή του προϊόντος, καθώς και της τιμής στην οποία αυτή η ποσότητα αγοράστηκε,

- απρόοπτες επιθεωρήσεις στους τόπους και στις οργανώσεις των παραγωγών για να επαληθευθεί επί τόπου η αναλογία μεταξύ των δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 3 και της πραγματικής κατάστασης,

- άμεσες επιθεωρήσεις στις βιομηχανίες μεταποίησης, ιδίως για να επαληθευθεί διοικητικά και επί τόπου ότι τα προϊόντα που αγοράστηκαν υπό το παρόν καθεστώς προορίζονται πράγματι για μεταποίηση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2.

Οι έλεγχοι που πραγματοποιούνται γίνονται αντικείμενο αναλυτικής έκθεσης όσον αφορά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του δικαιούχου της αποζημίωσης, καθώς και τη φύση και τη σημασία των πραγματοποιηθεισών επαληθεύσεων.

Άρθρο 7

1. Σε περίπτωση ψευδούς δήλωσης εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας, ο δικαιούχος της αποζημίωσης υποχρεούται να καταβάλει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ποσό ίσο με 25 % της αποζημίωσης που του χορηγήθηκε για την περίοδο των τριών μηνών που καλύπτεται από την αίτηση, με την επιφύλαξη της υποχρέωσής του να επιστρέψει την αποζημίωση αυτή με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (2) προσαυξημένη με τόκο που θα καθορισθεί από το κράτος μέλος, υπολογισμένο από την ημερομηνία χορήγησης της αποζημίωσης μέχρι την επιστροφή της.

2. Σε περίπτωση που ο δικαιούχος της αποζημίωσης διέπραξε παράβαση περιορισμένης σημασίας όσον αφορά το καθεστώς αποζημίωσης και αποδεικνύεται από αυτόν, με τρόπο ικανοποιητικό για το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, ότι η παράβαση αυτή διαπράχθηκε χωρίς πρόθεση απάτης ή από σοβαρή αμέλεια, το κράτος μέλος κατακρατεί ποσό ίσο προς το 10 % του ποσού της αποζημίωσης που εφαρμόζεται στις ποσότητες που αποτελούν αντικείμενο της παράβασης και για τις οποίες πρέπει να χορηγηθεί ή έχει χορηγηθεί αποζημίωση.

3. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν κάθε μήνα στην Επιτροπή τις περιπτώσεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 8

1. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο ένα μήνα μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα μέτρα ελέγχου τα οποία λαμβάνουν κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 1.

2. Προ του τέλους του τριμήνου που ακολουθεί την περίοδο για την οποία χορηγήθηκε η αποζημίωση, τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης στην Επιτροπή τις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 4, τις σχετικές παραδοθείσες ποσότητες και το αποτέλεσμα των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2.

Άρθρο 9

Η τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται στην αποζημίωση είναι η αντιπροσωπευτική τιμή που ισχύει την ημέρα πώλησης του προϊόντος.

Άρθρο 10

Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2469/86.

Άρθρο 11

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 2 Αυγούστου 1989.

Για την Επιτροπή

Manuel MARIN

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 148 της 1. 6. 1989, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 211 της 1. 8. 1986, σ. 19.

(1) ΕΕ αριθ. L 20 της 27. 1. 1979, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.

Top