EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R2586

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2586/88 της Επιτροπής της 18ης Αυγούστου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος της ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους

ΕΕ L 230 της 19.8.1988, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/2586/oj

31988R2586

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2586/88 της Επιτροπής της 18ης Αυγούστου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος της ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 230 της 19/08/1988 σ. 0023 - 0024
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 27 σ. 0097
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 27 σ. 0097


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2586/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 18ης Αυγούστου 1988

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος της ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 για τη θέσπιση της κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2210/88 (2), και ιδίως το άρθρο 27α παράγραφος 6,

Εκτιμώντας:

ότι είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί το καθεστώς των μέγιστων εγγυημένων ποσοτήτων που προβλέπεται στο άρθρο 27α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και να προσαρμοστεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2009/88 (4)·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης των Λιπαρών Ουσιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το άρθρο 32α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 32α

1. Η Επιτροπή καθορίζει για την Κοινότητα στην έκθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, για την Ισπανία και την Πορτογαλία, πριν το τέλος του δεύτερου μήνα κάθε περιόδου εμπορίας και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, για τους σπόρους αγριογογγύλης και αγριοκράμβης, αφενός, και τους σπόρους ηλιοτροπίου, αφετέρου, με βάση τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από τα κράτη μέλη ή που απαιτήθηκαν με άλλο τρόπο:

- την εκτιμώμενη παραγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 27α παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, η οποία αφορά την τρέχουσα περίοδο εμπορίας,

- την πραγματική παραγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 27α παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, η οποία αφορά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας,

και, σύμφωνα με την παράγραφο 2:

- την προσαρμογή η οποία ενδεχομένως επιβάλλεται στο ποσό της ενίσχυσης της εν λόγω περιόδου εμπορίας.

2. Η προσαρμογή του ποσού της ενίσχυσης για μια ορισμένη περίοδο εμπορίας συνάγεται από το αλγεβρικό άρθροισμα μεταξύ:

- της μείωσης που αφορά την εν λόγω περίοδο, που υπολογίζεται με βάση την εκτιμώμενη παραγωγή, σύμφωνα με το άρθρο 27α παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83, και

- τη μεταφορά του θετικού ή αρνητικού ποσού της μείωσης που αφορά την προηγούμενη περίοδο και προκύπτει από τη διαφορά, αφενός, της μείωσης που θα είχε υπολογιστεί για αυτήν την περίοδο αν, αντί για την εκτιμώμενη παραγωγή, είχε ληφθεί υπόψη η πραγματική παραγωγή, και, αφετέρου, της μείωσης που ελήφθη υπόψη με βάση την εκτιμώμενη παραγωγή.

3. Τα ποσά της ενίσχυσης που είχαν καθοριστεί προσωρινά για μια ορισμένη περίοδο εμπορίας πριν από τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της προσαρμογής που αφορά αυτήν την περίοδο, προσαρμόζονται αναλόγως από την Επιτροπή.

4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν τις 15 Αυγούστου κάθε έτους, όσον αφορά τους σπόρους αγριογογγύλης και αγριοκράμβης και, πριν τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, όσον αφορά τους σπόρους ηλιοτροπίου, τα στοιχεία σχετικά:

- με τις εκτάσεις και την παραγωγή που έχει συγκομισθεί κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας,

- με τις εκτάσεις και την παραγωγή η συγκομιδή της οποίας προβλέπεται για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας.

Ωστόσο, όσον αφορά τους σπόρους αγριογογγύλης και αγριοκράμβης, τα στοιχεία που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο και αφορούν την περίοδο εμπορίας 1988/89 ανακοινώνονται πριν τις 20 Αυγούστου 1988.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 1988.

Για την Επιτροπή

Frans ANDRIESSEN

Αντιπρόεδρος

(1) ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.

(2) ΕΕ αριθ. L 197 της 26. 7. 1988, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 266 της 28. 9. 1983, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 177 της 8. 7. 1988, σ. 18.

Top