This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R1255
Commission Regulation (EEC) No 1255/88 of 6 May 1988 on arrangements for imports into France and the Benelux countries of certain textile products (category No 39) originating in Pakistan
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1255/88 της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 39), καταγωγής Πακιστάν
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1255/88 της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 39), καταγωγής Πακιστάν
ΕΕ L 119 της 7.5.1988, p. 23–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1991
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1255/88 της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 39), καταγωγής Πακιστάν
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 119 της 07/05/1988 σ. 0023 - 0024
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1255/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Μαΐου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 39), καταγωγής Πακιστάν Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 768/88 (2), και ιδίως το άρθρο 11, Εκτιμώντας: ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86, καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 39), καταγωγής Πακιστάν, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11· ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86, κοινοποιήθηκε στο Πακιστάν στις 17 Νοεμβρίου 1987 αίτηση διαβουλεύσεων· ότι, σαν αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων, συμφωνήθηκε να υπαχθούν τα εν λόγω κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα σε ποσοτικούς περιορισμούς για τα έτη 1988 έως 1991· ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 · ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από το Πακιστάν μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1988 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισμένο ποσοτικό όριο για το 1988· ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία απεστάλησαν από το Πακιστάν πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Η εισαγωγή στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ των προϊόντων καταγωγής Πακιστάν, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκειται στα ποσοτικά όρια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2. Άρθρο 2 1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από το Πακιστάν προς τη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο. 2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από το Πακιστάν προς τη Γαλλία, την Ιρλανδία και την Ισπανία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86. 3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από το Πακιστάν στη Γαλλία και στις χώρες της Μπενελούξ από την 1η Ιανουαρίου 1988, και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το ποσοτικό όριο αυτό, δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία έχουν ήδη αποσταλεί από το Πακιστάν πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 1988. Για την Επιτροπή Willy DE CLERCQ Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1986, σ. 42. (2) ΕΕ αριθ. L 84 της 29. 3. 1988, σ. 1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1.2.3.4.5.6.7,10 // // // // // // // // Κατη- γορία // Κωδικός ΣΟ // Περιγραφή εμπορευμάτων // Τρίτη χώρα // Κράτος μέλος // Μονάδες // Ποσοστικά όρια από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 // // // // // // // 1988 // 1989 // 1990 // 1991 // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // 39 // 6302 51 10 6302 51 90 6302 53 90 ex 6302 59 00 6302 91 10 6302 91 90 6302 93 90 ex 6302 99 00 // Πανικά τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας, εκτός από πλεκτά, εκτός από τα φλοκωτά, σπογγοειδή από βαμβάκι // Πακιστάν // τόνοι // F BNL // 742 700 // 787 742 // 834 786 // 884 883 // // // // // // // // // //