This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987D0215
87/215/EEC: Commission Decision, of 23 March 1987, accepting a price undertaking in connection with the anti-dumping proceeding concerning imports of standardized multi-phase electric motors having an output of more than 0,75 kW but not more than 75 kW, originating in Romania
Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 1987 για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τις τιμές, που προτάθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος περισσότερο από 0,75 έως και 75 kilowatts, καταγωγής Ρουμανίας ( 87/215/ΕΟΚ )
Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 1987 για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τις τιμές, που προτάθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος περισσότερο από 0,75 έως και 75 kilowatts, καταγωγής Ρουμανίας ( 87/215/ΕΟΚ )
ΕΕ L 83 της 27.3.1987, p. 53–54
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/09/1992
Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 1987 για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τις τιμές, που προτάθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος περισσότερο από 0,75 έως και 75 kilowatts, καταγωγής Ρουμανίας ( 87/215/ΕΟΚ )
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 083 της 27/03/1987 σ. 0053 - 0054
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Μαρτίου 1987 για την αποδοχή ανάληψης υποχρέωσης όσον αφορά τις τιμές, που προτάθηκε στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος περισσότερο από 0,75 έως και 75 kilowatts, καταγωγής Ρουμανίας (87/215/ΕΟΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως τα άρθρα 11 και 14, Μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής όπως προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό, Εκτιμώντας ότι: Α. Προσωρινά μέτρα (1) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3019/86 (2), η Επιτροπή επέβαλε, στα πλαίσια της διαδικασίας επανεξέτασης που κινήθηκε στις 26 Νοεμβρίου 1985 (3), προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ έναντι των εισαγωγών τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος περισσότερο από 0,75 έως και 75 kilowatts, καταγωγής Ρουμανίας. Ο προσωρινός δασμός παρατάθηκε για μία περίοδο δύο μηνών από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 254/87 του Συμβουλίου (4). Β. Συνέχεια της διαδικασίας (2) Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας που ακολούθησε την επιβολή του προσωρινού δασμού, ο ρουμάνος εξαγωγέας ανέφερε ότι το μερίδιό του της αγοράς έπεσε στο ελάχιστο, το 1985, και ζήτησε, κατά συνέπεια, να περατωθεί η διαδικασία όσο τον αφορά δίχως να ληφθούν οριστικά μέτρα. Επιπλέον, ο εξαγωγέας προσφέρθηκε να αναλάβει υποχρέωση όσον αφορά το επίπεδο ελάχιστης τιμής των δικών του εξαγωγών τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων στην Κοινότητα. (3) Οι εισαγωγές καταγωγής Ρουμανίας μειώθηκαν βέβαια από 29 500 κινητήρες, το 1982, σε 13 900 κινητήρες, το 1985, αλλά αυξήθηκαν σε 39 000 κινητήρες για τους εννέα πρώτους μήνες, το 1986. Ελλείψει οριστικού μέτρου, το μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών της εν λόγω χώρας είναι επομένως πιθανόν να ξεπεράσει το κατώφλι «minimis». Μετά τα οριστικά πορίσματα του Συμβουλίου τα σχετικά με το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το συμφέρον της Κοινότητας, όπως αναφέρονται ρητά στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 864/87 (5), η Επιτροπή διαπιστώνει ότι οι εν λόγω εισαγωγές είναι πιθανόν να επιδεινώσουν την ήδη σημαντική ζημία που προκλήθηκε στην κοινοτική βιομηχανία τυποποιημένων πολυφασικών κινητήρων. (4) Υπό τις συνθήκες αυτές, η περάτωση της διαδικασίας επανεξέτασης δίχως λήψη οριστικού μέτρου έναντι του εν λόγω εξαγωγέα, θα αποτελούσε διάκριση έναντι των υπολοίπων ενδιαφερόμενων εξαγωγέων. Γ. Αναλήψεις υποχρεώσεων (5) Η δέσμευση τιμών, που προτάθηκε από τον ρουμάνο εξαγωγέα, είναι τέτοια ώστε να εκλείψει η απειλή ζημίας που οι εν λόγω εξαγωγείς μπορούν να προκαλέσουν στην κοινοτική βιομηχανία τυποποιημένων πολυφασικών κινητήρων. Η Επιτροπή έκρινε, επομένως, ότι είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή αυτή η ανάληψη υποχρέωσης όσον αφορά τις τιμές, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο μόνο Η ανάληψη υποχρέωσης όσον αφορά τις τιμές, που προτάθηκε από την εξαγωγική εταιρεία Electroexport-Import (Ρουμανία) στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων, ισχύος περισσότερο από 0,75 έως 75 kilowatts, που υπάγονται στη διάκριση ex 85.01 Β Ι β) του κοινού δασμολογίου και αντιστοιχούν στους κώδικες NIMEXE ex 85.01-33, ex 85.01-34 και ex 85.01-36, καταγωγής Ρουμανίας, γίνεται αποδεκτή. Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 1987. Για την Επιτροπή Willy DE CLERCQ Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 280 της 1. 10. 1986, σ. 68. (3) ΕΕ αριθ. C 305 της 26. 11. 1985, σ. 2. (4) ΕΕ αριθ. L 26 της 29. 1. 1987, σ. 1. (5) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.