This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R2077
Commission Regulation (EEC) No 2077/85 of 25 July 1985 laying down detailed rules for the application of the system of production aid for tinned pineapple
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2077/85 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1985 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων όσον αφορά την εφαρμογή του συστήματος της ενίσχυσης στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2077/85 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1985 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων όσον αφορά την εφαρμογή του συστήματος της ενίσχυσης στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά
ΕΕ L 196 της 26.7.1985, p. 28–29
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 01/06/2000
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2077/85 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1985 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων όσον αφορά την εφαρμογή του συστήματος της ενίσχυσης στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 196 της 26/07/1985 σ. 0028 - 0029
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 19 σ. 0050
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 36 σ. 0163
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 19 σ. 0050
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 36 σ. 0163
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2077/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 1985 για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων όσον αφορά την εφαρμογή του συστήματος της ενισχύσεως στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 525/77 του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1977 περί καθιερώσεως καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1699/85 (2), και ιδίως το άρθρο 8, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1455/85 (4), καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του συστήματος ενισχύσεως στην παραγωγή για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα από οπωροκηπευτικά· ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον κανονισμό αυτό, για να διασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή του συστήματος ενισχύσεως στην παραγωγή, θα πρέπει, κατά το δυνατόν, να εφαρμοσθούν και για τις κονσέρβες ανανά· ότι τα μέτρα αυτά θα πρέπει να συμπληρωθούν για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές μεταξύ των δύο συστημάτων ενισχύσεως· ότι θα πρέπει να μπορούν να πληρωθούν προκαταβολές της ενισχύσεως στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά· ότι θα πρέπει να καθορισθεί η διαδικασία που θα ακολουθηθεί· ότι η Επιτροπή Διαχειρήσεως Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά δεν διετύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Για τους σκοπούς του συστήματος ενισχύσεως στην παραγωγή που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 525/77 ως « κονσέρβες ανανά» νοείται ανανάς ή κομμάτια ανανά, αποφλοιωμένα και χωρίς πυρήνα, τα οποία έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένα σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες μέσα σιρόπι ζάχαρης που χρησιμεύει σαν υγρό επικαλύψεως, του οποίου η περιεκτικότητα σε ολικά ζάχαρα που καθορίζεται μετά από ομογενοποίηση δεν είναι μικρότερη από 14 %, και τα οποία υπάγονται στη διάκριση 20.06 Β ΙΙ α) 5 ή 20.06 Β ΙΙ β) 5 του Κοινού Δασμολογίου. 2. Εκτός από τις διατάξεις που καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό, για τη χορήγηση της ενισχύσεως στην παραγωγή για τις κονσέρβες ανανά θα πρέπει να εφαρμόζονται τα άρθρα 2, 3, 5, 6, 8 έως 10, 11 παράγραφος 1, 12, 13 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84. Άρθρο 2 Οι μεταποιητές που επιθυμούν να επωφεληθούν από την ενίσχυση στην παραγωγή θα πρέπει, το αργότερο στις 15 Μαρτίου κάθε έτος, να ανακοινώνουν, στον φορέα που έχει ορισθεί από το κράτος μέλος, την ποσότητα των μη πουλημένων κονσερβών ανανά οι οποίες υπήρχαν σε απόθεμα την 1η Μαρτίου του ιδίου έτους. Άρθρο 3 Ο μεταποιητής θα πρέπει να υποβάλει δύο αιτήσεις ενισχύσεως κάθε χρόνο: α) την πρώτη που θα καλύπτει κονσέρβες ανανά που παρήχθησαν από ανανά της πρώτης συγκομιδής της περιόδου εμπορίας, και β) τη δεύτερη που θα καλύπτει κονσέρβες ανανά που παρήχθησαν από ανανά της δεύτερης συγκομιδής της περιόδου εμπορίας. Η πρώτη αίτηση ενισχύσεως θα πρέπει να υποβάλεται το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου της τρέχουσης περιόδου και η δεύτερη το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου της επόμενης περιόδου εμπορίας. Άρθρο 4 1. Προκαταβολή της ενισχύσεως στην παραγωγή πρέπει να πληρωθεί στον μεταποιητή μετά από αίτησή του όταν περιέλθει στις αρμόδιες αρχές αντίγραφο του συμβολαίου μεταποιήσεως και καταβληθεί ασφάλεια ίση με το ποσό της ζητουμένης προκαταβολής αυξημένο κατά 10 %. 2. Η αίτηση για την προκαταβολή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα: α) όνομα και διεύθυνση του αιτούντος· β) την ποσότητα ανανά που καλύπτεται από συμβόλαια μεταποιήσεως που έχουν συναφθεί· γ) την ποσότητα των κονσερβών ανανά που παρήχθησαν ή θα παραχθούν από την ποσότητα ανανά που καλύπτεται από τα συμβόλαια μεταποιήσεως που αναφέρονται στοιχείο β) 3. Η προκαταβολή δεν πρέπει να υπερβαίνει το 80 % της ενισχύσεως η οποία μπορεί να χορηγηθεί σύμφωνα με τις ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ)· 4. Η ασφάλεια παρέχεται, μετά από επιλογή του αιτούντος είτε σε μετρητά είτε υπό μορφήν εγγυήσεως που εκδίδεται από ένα ίδρυμα το οποίο καλύπτει τις απαιτήσεις που θεσπίζονται από το κράτος μέλος στο οποίο ζητείται η προκαταβολή. Άρθρο 5 1. Η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 4 θα πρέπει να αποδεσμεύεται μόλις οι αρμόδιες αρχές του εν λόγω κράτους μέλους αναγνωρίσουν το δικαίωμα για ενίσχυση όσον αφορά τουλάχιστον την ποσότητα των κονσερβών ανανά που εμφαίνονται στην αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2· 2. Όταν δεν έχουν τηρηθεί οι όροι που δίνουν δικαίωμα για την ενίσχυση, επανεισπράττεται η προκαταβολή για την εν λόγω ποσότητα αυξημένη κατά 10 %. Εάν το ποσό δεν μπορεί να επανεισπραχθεί τότε εκπίπτει μέρος της ασφαλείας ίσο με το προς επανείσπραξη ποσό. Άρθρο 6 Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή: 1. Το αργότερο την 1η Απριλίου κάθε χρόνου: α) την ποσότητα των κονσερβών ανανά, εκφρασμένη σε καθαρό βάρος, που παρήχθη ή αναμένεται να παραχθεί μέχρι το τέλος της περιόδου· β) την ποσότητα των πρώτων υλών που χρησιμοποιήθηκε ή αναμένεται να χρησιμοποιηθεί για την παρασκευή των προϊόντων που αναφέρονται στο στοιχείο α)· γ) την ποσότητα των κονσερβών ανανά, εκφρασμένη σε καθαρό βάρος που υπήρχε σε απόθεμα την 1η Μαρτίου του ιδίου έτους. 2. Το αργότερο την 1η Οκτωβρίου κάθε χρόνου: α) την ποσότητα των κονσερβών ανανά, εκφρασμένη σε καθαρό βάρος που παρήχθησαν κατά την προηγούμενη περίοδο β) την ποσότητα των πρώτων υλών που χρησιμοποιήθηκε για την παρασκευή των προϊόντων που αναφέρονται στο στοιχείο α. Άρθρο 7 Καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1627/76 της Επιτροπής της 5ης Ιουλίου 1976 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων που αναφέρονται στην παροχή ενισχύσεως στην παραγωγή των κονσερβών ανανά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1965/79 (2) Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 1985. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1985. Για την Επιτροπή Frans ANDRIESSEN Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. L 73 της 21. 3. 1977, σ. 46. (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1985, σ. 12. (3) ΕΕ αριθ. L 152 της 8. 6. 1984, σ. 16. (4) ΕΕ αριθ. L 144 της 1. 6. 1985, σ. 69. (1) ΕΕ αριθ. L 180 της 6. 7. 1976, σ. 16. (2) ΕΕ αριθ. L 227 της 7. 9. 1979, σ. 15.