Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R1626

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1626/85 της Επιτροπής της 14ης Ιουνίου 1985 περί των προστατευτικών μέτρων που πρέπει να εφαρμοσθούν στις εισαγωγές ορισμένων κερασιών Morello

    ΕΕ L 156 της 15.6.1985, p. 13–17 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/07/1989

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/1626/oj

    31985R1626

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1626/85 της Επιτροπής της 14ης Ιουνίου 1985 περί των προστατευτικών μέτρων που πρέπει να εφαρμοσθούν στις εισαγωγές ορισμένων κερασιών Morello

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 156 της 15/06/1985 σ. 0013 - 0017
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 35 σ. 0113
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 35 σ. 0113


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1626/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 14ης Ιουνίου 1985

    περί των προστατευτικών μέτρων που πρέπει να εφαρμοσθούν στις εισαγωγές ορισμένων κερασιών Morello

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 516/77 του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1977 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 746/85 (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2,

    Εκτιμώντας:

    ότι η εμπορία των κερασιών Morello σε σιρόπι, που παράγονται στην Κοινότητα, χαρακτηρίζεται από τον ανταγωνισμό χωρών που δεν είναι κράτη μέλη, οι οποίες εφαρμόζουν τιμές αισθητά κατώτερες από εκείνες στις οποίες μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο τα κοινοτικά προϊόντα· ότι η κατάσταση αυτή έχει επιδεινωθεί από τις εισαγωγές ακατέργαστων προϊόντων για επεξεργασία, σε τιμές αισθητά χαμηλότερες από εκείνες που εφαρμόζονται μέσα στην Κοινότητα· ότι η παραγωγή κερασιών Morello σε σιρόπι κατά την περίοδο εμπορίας 1984/85 σημείωσε πτώση μεγαλύτερη από 20 % σε σχέση με την παραγωγή της προηγούμενης περιόδου εμπορίας· ότι οι εισαγωγές από χώρες μη μέλη έχει αυξηθεί σημαντικά· ότι οι εισαγωγές αυτές έχουν προκαλέσει σοβαρό πρόβλημα στην εμπορία των κοινοτικών προϊόντων · ότι ορισμένες χώρες μη μέλη εξακολουθούν να εφαρμόζουν χαμηλά επίπεδα τιμών·

    ότι, με αυτές τις προϋποθέσεις, η κοινοτική αγορά εκτίθεται σε σοβαρές διαταραχές που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 39 της συνθήκης· ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να εφαρμοσθούν προστατευτικά μέτρα ·

    ότι στόχος των προστατευτικών μέτρων πρέπει να είναι ο εμπορικός αποκλεισμός των προϊόντων που εισάγονται σε τιμές ασυνήθιστα χαμηλές·

    ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί με τη θέσπιση ελάχιστης τιμής, που πρέπει να τηρείται στις εισαγωγές στην Κοινότητα, και με την εφαρμογή εξισωτικής εισφοράς για τα προϊόντα στα οποία δεν τηρείται η τιμή αυτή· ότι η εξισωτική εισφορά θα πρέπει να υπολογίζεται με βάση τις τιμές που εφαρμόζονται από τις προμηθεύτριες χώρες·

    ότι η ελάχιστη τιμή εισαγωγής είναι δυνατόν να μειωθεί περαιτέρω εξαιτίας παραγόντων που δεν αποτελούν συνέπεια των εφαρμοζόμενων τιμών από χώρες μη μέλη, π.χ. διακύμανση των συναλλαγματικών ισοτιμιών· ότι το γεγονός αυτό θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον καθορισμό της εξισωτικής εισφοράς·

    ότι η εξισωτική εισφορά δεν πρέπει να εισπραχθεί όσον αφορά τα προϊόντα που προέρχονται από χώρες μη μέλη που είναι διατεθειμένες να εγγυηθούν, και είναι σε θέση να το κάνουν, για τις τιμές των προϊόντων τα οποία εξάγουν, και ότι θα αποφευχθεί κάθε διατάραξη των συναλλαγών·

    ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η ειδική κατάσταση των προϊόντων που έχουν ήδη φύγει από τη χώρα εξαγωγής κατά τη στιγμή της έκδοσης του κανονισμού αυτού,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των ακολούθων προϊόντων, εφαρμόζεται η ελάχιστη τιμή που ορίζεται κατωτέρω για κάθε προϊόν:

    (σε ECU/100 kg καθαρού βάρους)

    1.2.3 // // // // Κλάση

    του Κοινού

    Δασμολογίου

    // Περιγραφή εμπορευμάτων

    // Ελάχιστη τιμή

    εισαγωγής // // // // ex 08.10 Δ // Κεράσια Morello διατηρημένα σε κατάψυξη, χωρής προσθήκη ζάχαρης // 48,20 // ex 20.03 // Κεράσια Morello διατηρημένα σε κατάψυξη, με προσθήκη ζάχαρης // 48,20 // ex 20.06 // Φρούτα παρασκευασμένα ή διατηρημένα με άλλο τρόπο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης: // // // Β. ΙΙ. Χωρίς προσθήκη αλκοόλης: // // // α) Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου μεγαλύτερου από 1 κιλό: // // // ex 8. Κεράσια Morello σε σιρόπι // 60,80 // // β) Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου 1 κιλού ή λιγότερο: // // // ex 8. Κεράσια Morello σε σιρόπι // 67,10 // // γ) Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου: // // // 1. 4,5 κιλών ή περισσότερο: // // // ex δδ) Κεράσια Morello // 53,70 // // 2. Μικρότερου των 4,5 κιλών: // // // ex ββ) Κεράσια Morello // 58,70 // // //

    2. Σε περίπτωση που τηρείται η ελάχιστη τιμή εισαγωγής, επιβάλλεται η εξισωτική εισφορά που αναφέρεται στο παράρτημα.

    3. Η εξισωτική εισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεν εισπράττεται επί των εισαγωγών από κράτη μη μέλη τα οποία είναι διατεθειμένα και είναι σε θέση να εγγυηθούν ότι η τιμή εισαγωγής των προϊόντων καταγωγής και προελεύσεως του εδάφους των δεν θα είναι κατώτερη από την ελάχιστη τιμή και ότι θα αποτραπεί κάθε εκτροπή του εμπορίου.

    Τα κράτη μέλη επί των οποίων εφαρμόζεται η παράγραφος αυτή αναφέρονται σε πίνακα που καταρτίζεται από την Επιτροπή.

    Άρθρο 2

    1. Τη στιγμή της ολοκλήρωσης των τελωνειακών διατυπώσεων εισαγωγής για ελεύθερη κυκλοφορία, οι τελωνειακές αρχές συγκρίνουν, για κάθε αποστολή, την τιμή εισαγωγής με την αντίστοιχη ελάχιστη τιμή εισαγωγής.

    2. Τηρείται η ελάχιστη τιμή, όταν η σύγκριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καταδείχνει ότι η τιμή εισαγωγής που εκφράζεται στο νόμισμα του κράτους μέλους εισαγωγής δεν είναι κατώτερη από την ελάχιστη τιμή που εφαρμόζεται κατά την ημέρα που έγινε δεκτή η εισαγωγή για ελεύθερη κυκλοφορία.

    3. Η τιμή εισαγωγής πρέπει να δηλώνεται κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία και η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία πρέπει να συνοδεύεται από όλα τα απαιτούμενα έγγραφα για την εξακρίβωση της τιμής.

    Άρθρο 3

    1. Οι ακόλουθοι παράγοντες συνιστούν την τιμή εισαγωγής:

    α) η τιμή fob στη χώρα καταγωγής, και

    β) το κόστος μεταφοράς και ασφάλισης μέχρι τον τόπο εισόδου στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

    2. Όταν οι παράγοντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκφράζονται σε διαφορετικό νόμισμα από το νόμισμα του κράτους εισαγωγής, εφαρμόζονται οι διατάξεις για την εκτίμηση της αξίας των αγαθών για τελωνειακούς λόγους κατά τη μετατροπή του νομίσματος αυτού στο νόμισμα του κράτους μέλους εισαγωγέα.

    3. Εάν το τιμολόγιο που κατατίθεται στις τελωνειακές αρχές δεν έχει συνταχθεί από τον εξαγωγέα στη χώρα από την οποία κατάγονται τα προϊόντα ή εάν οι αρχές δεν αποδέχονται ότι η δηλωθείσα τιμή αντανακλά την τιμή fob στη χώρα καταγωγής, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να καθορίσουν αυτή την τιμή, ιδίως με αναφορά στην τιμή μεταπωλήσεως από τον εισαγωγέα.

    Άρθρο 4

    1. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται για τα προϊόντα για τα οποία έχει αποδειχθεί ότι εγκατέλειψαν την προμηθεύτρια χώρα πριν από την ημέρα της δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού. 2. Τα ενδιαφερόμενα μέρη παρέχουν ικανοποιητική για τις αρμόδιες αρχές απόδειξη ότι έχουν ληφθεί οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

    Ωοτόσο οι αρμόδιες αρχές μπορούν να θεωρήσουν ότι τα προϊόντα έχουν εγκαταλείψει την προμηθεύτρια χώρα πριν από την ημέρα της δημοσιεύσεως του παρόντος κανονισμού οπότε υποβάλλεται ένα από τα κατωτέρω έγγραφα:

    - στην περίπτωση θαλάσσιας ή ποτάμιας μεταφοράς, τη φορτωτική από την οποία προκύπτει ότι η φόρτωση έλαβε χώρα πριν από την ημέρα αυτή,

    - στην περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς, τη φορτωτική η οποία έγινε από τις υπηρεσίες σιδηροδρομικών της χώρας αποστολής πριν από την ημέρα αυτή,

    - στην περίπτωση οδικής μεταφοράς, το δελτίο TIR που ανέλαβε το τελωνείο αναχωρήσεως πριν από την ημέρα αυτή,

    - στην περίπτωση μεταφοράς με αεροπλάνο, την αεροπορική φορτωτική από την οποία προκύπτει ότι η αεροπορική εταιρεία παρέλαβε τα προϊόντα πριν από την ημέρα αυτή.

    3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται μόνο στην περίπτωση που η δήλωση για ελεύθερη κυκλοφορία έγινε προηγουμένως αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, πριν από τις 15 Σεπτεμβρίου 1985.

    Άρθρο 5

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται μέχρι τις 9 Μαΐου 1986.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 14 Ιουνίου 1985.

    Για την Επιτροπή

    Frans ANDRIESSEN

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ αριθ. L 73 της 21. 3. 1977, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. L 81 της 23. 3. 1985, σ. 10.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΕΞΙΣΩΤΙΚΕΣ ΕΙΣΦΟΡΕΣ

    1. Κεράσια Morello διατηρημένα σε κατάψυξη, της διάκρισης 08.10 Δ ή της κλάσης 20.03 του Κοινού Δασμολογίου:

    (σε ECU/100 kg καθαρού βάρους)

    1,2.3 // // // Τιμή εξαγωγής

    // Εξισωτική εισφορά που πρέπει να καταβληθεί

    // 1.2.3 // λιγότερο από // αλλά όχι λιγότερο από // // // // // 48,20 // 47,72 // 0,48 // 47,72 // 46,75 // 1,45 // 46,75 // 45,31 // 2,89 // 45,31 // 38,56 // 9,64 // 38,56 // // 10,50 // // //

    2. Κεράσια Morello σε σιρόπι, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου μεγαλύτερου του 1 κιλού, που εμπίπτουν στη διάκριση 20.06 Β ΙΙ α) 8 του Κοινού Δασμολογίου:

    (σε ECU/100 kg καθαρού βάρους)

    1,2.3 // // // Τιμή εξαγωγής

    // Εξισωτική εισφορά που πρέπει να καταβληθεί

    // 1.2.3 // λιγότερο από // αλλά όχι λιγότερο από // // // // // 60,80 // 60,19 // 0,61 // 60,19 // 58,98 // 1,82 // 58,98 // 57,15 // 3,65 // 57,15 // 48,64 // 12,16 // 48,64 // 36,48 // 24,32 // 36,48 // // 31,44 // // //

    3. Κεράσια Morello σε σιρόπι, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου μικρότερου του 1 κιλού, που εμπίπτουν στη διάκριση 20.06 Β ΙΙ β) 8 του Κοινού Δασμολογίου:

    (σε ECU/100 kg καθαρού βάρους)

    1,2.3 // // // Τιμή εξαγωγής

    // Εξισωτική εισφορά που πρέπει να καταβληθεί

    // 1.2.3 // λιγότερο από // αλλά όχι λιγότερο από // // // // // 67,10 // 66,43 // 0,67 // 66,43 // 65,09 // 2,01 // 65,09 // 63,07 // 4,03 // 63,07 // 53,68 // 13,42 // 53,68 // 40,26 // 26,84 // 40,26 // // 33,55 // // //

    4. Κεράσια Morello, χωρίς την προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου 4,5 κιλών ή περισσότερο, που εμπίπτουν στη διάκριση 20.06 Β ΙΙ γ) 1 δδ) του Κοινού Δασμολογίου:

    (σε ECU/100 kg καθαρού βάρους)

    1,2.3 // // // Τιμή εξαγωγής

    // Εξισωτική εισφορά που πρέπει να καταβληθεί

    // 1.2.3 // λιγότερο από // αλλά όχι λιγότερο από // // // // // 53,70 // 53,16 // 0,54 // 53,16 // 52,09 // 1,61 // 52,09 // 50,48 // 3,22 // 50,48 // 42,96 // 10,74 // 42,96 // 32,22 // 21,48 // 32,22 // // 25,57 // // //

    5. Κεράσια Morello, χωρίς την προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου μικρότερου των 4,5 κιλών που εμπίπτουν στη διάκριση 20.06 Β ΙΙ γ) 2 δδ) του Κοινού Δασμολογίου:

    (σε ECU/100 kg καθαρού βάρους)

    1,2.3 // // // Τιμή εξαγωγής

    // Εξισωτική εισφορά που πρέπει να καταβληθεί

    // 1.2.3 // λιγότερο από // αλλά όχι λιγότερο από // // // // // 58,70 // 58,11 // 0,59 // 58,11 // 56,94 // 1,76 // 56,94 // 55,18 // 3,52 // 55,18 // 46,96 // 11,74 // 46,96 // 35,22 // 23,48 // 35,22 // // 31,86 // // //

    Top