Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R1305

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1305/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

    ΕΕ L 137 της 27.5.1985, p. 12–13 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/01/1993

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/1305/oj

    31985R1305

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1305/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 137 της 27/05/1985 σ. 0012 - 0013
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 34 σ. 0208
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 34 σ. 0208


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1305/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 23ης Μαΐου 1985

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,ίΕχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμqουλίου της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων^(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)

    αριθ. 1298/85^(2), και ιδίως το άρθρο 5γ παράγραφος 6,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι πρέπει να εξομοιωθούν με παραγωγό, κατά την έννοια του άρθρου 12 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84^(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 590/85^(4), ορισμένες ομάδες παραγωγών και οι ενώσεις

    τους, που αναγνωρίζονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ)

    αριθ. 1360/78^(5) ότι, προκειμένου να επιτευχθεί ισοδυναμία όσον αφορά τα αποτελέσματα του καθεστώτος ελέγχου της γαλακτοκομικής παραγωγής, πρέπει να καθοριστεί υψηλότερο ποσό εισφοράς, όταν οφείλεται από τις ομάδες αυτές ή τις ενώσεις τους ότι, επιπλέον, για λόγους διοικητικής τάξεως, η εισφορά στην περίπτωση αυτή πρέπει να καταqάλλεται σε οργανισμό που ορίζει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση ορισμένων παραγωγών, στο άρθρο 3 σημείο 3) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 προqλέπεται ένα σύστημα προσαρμογής των ποσοτήτων αναφοράς ότι στην Ιταλία οι οικονομικές διαρθρώσεις είναι ιδιαίτερα διηρημένες σε μικρές μονάδες παραγωγής ότι από αυτή την κατάσταση προκύπτουν σημαντικές δυσκολίες για την εφαρμογή του εν λόγω συστήματος προσαρμογής ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να επιτραπεί σ' αυτό το κράτος μέλος να αναqάλει προσωρινά την εφαρμογή ορισμένων στοιχείων του εν λόγω καθεστώτος στις περιοχές αυτές ότι οι δυσχέρειες οι οποίες συναντώνται για τη θέση σε εφαρμογή του καθεστώτος ελέγχου της γαλακτοκομικής παραγωγής κινδυνεύουν να οξυνθούν σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, από το γεγονός της μείωσης των συνολικών ποσοτήτων για τις οποίες παρέχεται εγγύηση για τις παραδόσεις, κατά τη δεύτερη περίοδο των δώδεκα μηνών ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να παραταθεί, κατά την περίοδο αυτή, η εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, με τον οποίο επιτρέπεται στα κράτη μέλη να χορηγούν προσωρινά στους παραγωγούς ή

    αγοραστές τις ποσότητες που δεν χρησιμοποίησαν άλλοι παραγωγοί ή αγοραστές ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, στο άρθρο 5γ παράγραφος 7, προqλέπει διαδικασία προσαρμογής των συνολικών ποσοτήτων για τις οποίες παρέχεται εγγύηση για τις παραδόσεις στους αγοραστές ότι είναι σκόπιμο να προqλεφθεί ανάλογη και συμπληρωματική διάταξη η οποία θα επιτρέπει την προσαρμογή, κατά την ίδια διαδικασία, των συνολικών ποσοτήτων που αφορούν τις άμεσες πωλήσεις ότι η αποκτηθείσα πείρα έδειξε ότι πρέπει να καταργηθούν οι προσωρινές τριμηνιαίες εισφορές και να προqλεφθεί μόνο μία ετήσια πληρωμή ότι, πάντως, πρέπει να διατηρηθεί η υποχρέωση περιοδικών δηλώσεων, προκειμένου να παρακολουθείται η εξέλιξη των παραδόσεων και να επιτρέπεται στους παραγωγούς να ελέγχουν καλύτερα την παραγωγή τους ότι, κατά την περίοδο εφαρμογής του άρθρου 4α, είναι σκόπιμο να επιτραπεί στα κράτη μέλη, που έχουν θεσπίσει πρόγραμμα ενίσχυσης για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοκομικής παραγωγής, να χρηματοδοτούν μερικά το πρόγραμμα αυτό, χρησιμοποιώντας το ποσό των εισπραττομένων εισφορών ότι, ωστόσο, η άδεια αυτή πρέπει να ισχύει μόνο στο μέτρο που οι ποσότητες που πράγματι παραδόθηκαν στους αγοραστές και οι ποσότητες άμεσων πωλήσεων που πράγματι πραγματοποιήθηκαν δεν υπερqαίνουν, για το εν λόγω κράτος μέλος, τη συνολική ποσότητα που ορίστηκε αντίστοιχα για τις παραδόσεις και για τις άμεσες πωλήσεις,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ίΑρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 τροποποιείται ως εξής: 1στο άρθρο 1 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:«Ωστόσο, η εισφορά ορίζεται σε 100 % της ενδεικτικής τιμής του γάλακτος, σε περίπτωση εφαρμογής της εναλλακτικής λύσης Α, όταν οι ποσότητες αναφοράς χορηγούνται στις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους που αναφέρονται στο άρθρο 12 στοιχείο γ).», 2στο άρθρο 3 σημείο 3), προστίθεται το ακόλουθο

    εδάφιο:«Για τις τρεις πρώτες περιόδους των δώδεκα μηνών, επιτρέπεται στην Ιταλία να αναqάλει την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου», 3στο άρθρο 4α παράγραφος 1, οι λέξεις «Για την πρώτη περίοδο των δώδεκα μηνών» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Για τις δύο πρώτες περιόδους των δώδεκα μηνών.», 4στο άρθρο 6 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Αυτές οι τελευταίες ποσότητες προσαρμόζονται, ενδεχομένως, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5γ παράγραφος 7 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, σύμφωνα με τη διαδικασία που προqλέπει το άρθρο 30 του εν λόγω κανονισμού.», 5στο άρθρο 8, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:«3) Οι διατάξεις που αναφέρονται στα σημεία 1) και 2) εφαρμόζονται επίσης σε περίπτωση εφαρμογής της εναλλακτικής λύσης Α, όταν οι ποσότητες αναφοράς χορηγούνται στις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους που αναφέρει το άρθρο 12 στοι-

    χείο γ).», 6στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Για την εφαρμογή των εναλλακτικών λύσεων Α και Β, η εισφορά εισπράττεται μέσω ετήσιων καταqολών. Για το σκοπό αυτό, γίνεται, για κάθε υπόχρεο, εκκαθάριση μετά το τέλος της οικείας περιόδου των δώδεκα μηνών, με qάση την πραγματική υπέρqαση της ετήσιας ποσότητας αναφοράς του, κατά την ίδια αυτή περίοδο. Προσωρινές εξαμηνιαίες δηλώσεις γίνονται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που θα καθοριστούν.», 7στο άρθρο 9 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«Ωστόσο, εφόσον οι ποσότητες αναφοράς έχουν χορηγηθεί στις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους που αναφέρει το άρθρο 12 στοιχείο γ), η εισφορά καταqάλλεται στον οργανισμό που ορίζει το κράτος μέλος, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που θα καθοριστούν.», 8στο άρθρο 9, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:«4. Επιτρέπεται στα κράτη μέλη, για τις δύο πρώτες περιόδους των δώδεκα μηνών, να διαθέτουν την εισφορά

    που εισπράττεται για τη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρει το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α). Η

    διάταξη αυτή εφαρμόζεται μόνο στο μέτρο που οι πραγματικά παραδοθείσες ποσότητες στους αγοραστές και οι ποσότητες άμεσων πωλήσεων που πράγματι πραγματοποιήθηκαν δεν υπερqαίνουν αντίστοιχα, για το εν λόγω κράτος μέλος, τη συνολική εγγυημένη ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 5γ παράγραφος^3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 και τη συνολική ποσότητα του άρθρου 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.

    Σε περίπτωση υπέρqασης της μιας ή της άλλης από αυτές τις ποσότητες, το ποσό των εισπραχθεισών εισφορών καταqάλλεται στην Κοινότητα μέχρι τη διαπιστωθείσα υπέρqαση.», 9στο άρθρο 10, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Σε περίπτωση εφαρμογής της εναλλακτικής λύσης Β, ο αγοραστής που οφείλει την εισφορά τη μετακυλά στην τιμή που καταqάλλεται στους παραγωγούς για τη σχετική περίοδο, σε συνάρτηση με την ποσότητα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος κατά την οποία καθένας απ' αυτούς ξεπέρασε ποσότητα που αντιστοιχεί στην ποσότητα που λαμqάνεται υπόψη για τον καθορισμό της ποσότητας αναφοράς του αγοραστή.»,10στο άρθρο 12 στοιχείο γ), προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:«Ως παραγωγοί νοούνται οι ομάδες παραγωγών και οι ενώσεις τους που αναγνωρίζονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/78 και τα καταστατικά των οποίων προqλέπουν, όσον αφορά τους παραγωγούς που συμμετέχουν, την υποχρέωση που αναφέρει το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) πρώτη περίπτωση του εν λόγω κανονισμού.».

    ίΑρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28.^6.^1968, σ. 13.

    (2) Βλέπε σελίδα 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

    (3) ΕΕ αριθ. L 90 της 1.^4.^1984, σ. 13.

    (4) ΕΕ αριθ. L 68 της 8.^3.^1985, σ. 1.

    (5) ΕΕ αριθ. L 166 της 23.^6.^1978, σ. 1.

    Top