EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R0637

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 637/85 του Συμβουλίου της 11ης Μαρτίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 706/84 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στα πλαίσια της διαδικασίας αντι—επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Ισπανίας, και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού

ΕΕ L 73 της 14.3.1985, p. 1–2 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1986

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/637/oj

31985R0637

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 637/85 του Συμβουλίου της 11ης Μαρτίου 1985 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 706/84 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στα πλαίσια της διαδικασίας αντι—επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Ισπανίας, και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 14/03/1985 σ. 0001 - 0002


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 637/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 11ης Μαρτίου 1985

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 706/84 για την επιβολή οριστικού αντισταθμιστικού δασμού στα πλαίσια της διαδικασίας αντι-επιδοτήσεων όσον αφορά τις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Ισπανίας, και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1),

την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής που έχει συσταθεί από τον εν λόγω κανονισμό,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Α. Οριστικά μέτρα

(1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 706/84 (2), επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο, καταγωγής Ισπανίας.

Β. Συνέχεια της διαδικασίας

(2) Μετά την επιβολή του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού, οι εξαγωγείς και η ισπανική κυβέρνηση ζήτησαν, τον Αύγουστο του 1984, να μειωθεί το ύψος του οριστικού αντισταθμιστικού δασμού. Η αίτηση στηριζόταν στο επιχείρημα ότι η ισπανική κυβέρνηση, με το διάταγμα αριθ. 1313/84 της 20ής Ιουνίου 1984 που δημοσιεύτηκε στην ισπανική Εφημερίδα της Κυβερνήσεως (ΒΟΕ αριθ. 164) της 10ης Ιουλίου 1984 και άρχισε να ισχύει την επόμενη ημέρα, τροποποίησε το σύστημα των επιστροφών κατά την εξαγωγή και, με βάση το άρθρο 4 του εν λόγω διατάγματος, μείωσε κατά 15 % τα μέχρι τότε ισχύοντα ποσοστά της επιστροφής κατά την εξαγωγή.

Γ. Επιδότηση

(3) Η Επιτροπή έλαβε από την ισπανική κυβέρνηση και τους εξαγωγείς τις αναγκαίες πληροφορίες. Η Επιτροπή έλαβε από τους εξαγωγείς στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από ελατό χυτοσίδηρο που πραγματοποιήθηκαν στην Κοινότητα από τις 11 Ιουλίου 1984 και για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή που εισπράχθηκαν, οι οποίες εξακριβώθηκαν επιτόπου. Κατόπιν, μειώθηκε από τις 11 Ιουλίου 1984 το ύψος της επιστροφής κατά την εξαγωγή για τα εν λόγω προϊόντα κατά 15 %, δηλαδή από 11,5 % σε 9,8 % (στρογγυλεύοντας την πρώτη δεκαδική μονάδα). Έτσι, η επιδότηση εξαγωγής που καθόρισε η Επιτροπή μειώθηκε κατά 1,7 %, δηλαδή από 8,4 % σε 6,7 % της τιμής εξαγωγής.

Δ. Ποσοστό του δασμού

(4) Λαμβάνοντας υπόψη τη μείωση του ύψους της επιστροφής κατά την εξαγωγή κατά 1,7 % που αποφάσισε η ισπανική κυβέρνηση για τις εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων, ο οριστικός αντισταθμιστικός δασμός πρέπει να μειωθεί ανάλογα, με ισχύ από τις 11 Ιουλίου 1984. Οι εισαγωγείς έχουν τη δυνατότητα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 (3), να εισπράττουν την επιστροφή του αντισταθμιστικού δασμού για τα προϊόντα που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα μετά τις 11 Ιουλίου 1984, όταν ο εν λόγω δασμός υπερβαίνει το ποσό που νομίμως έπρεπε να εισπραχθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Η παράγραφος 2 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 706/84 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Το ποσό του αντισταθμιστικού δασμού είναι ίσο προς 6,7 % της καθαρής τιμής ανά τόνο "ελεύθερο στα σύνορα" της Κοινότητας. »

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοττητων.

Εφαρμόζεται από τις 11 Ιουλίου 1984.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 1985.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F. M. PANDOLFI

(1) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 74 της 17. 3. 1984, σ. 47.

(3) ΕΕ αριθ. L 175 της 12. 7. 1979, σ. 1.

Top