Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985D0474

    85/474/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1985 σχετικά με τις αιτήσεις επιστροφής και πληρωμής προκαταβολών σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας

    ΕΕ L 284 της 24.10.1985, p. 1–7 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/02/1002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1985/474/oj

    31985D0474

    85/474/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1985 σχετικά με τις αιτήσεις επιστροφής και πληρωμής προκαταβολών σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 284 της 24/10/1985 σ. 0001 - 0007
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 4 σ. 0010
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 04 τόμος 4 σ. 0010


    ΕΠΙΤΡΟΠΗ - ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Σεπτεμβρίου 1985 σχετικά με τις αιτήσεις επιστροφής και πληρωμής προκαταβολών σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας

    (85/474/ΕΟΚ)

    ΙΙ

    (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    την οδηγία 83/515/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 4ης Οκτωβρίου 1983 σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,

    (1) ΕΕ αριθ. L 290 της 22.10.1983, σ. 15.

    Εκτιμώντας:

    ότι οι αιτήσεις επιστροφής και πληρωμής προκαταβολών που υποβάλλουν τα κράτη μέλη στη Επιτροπή πρέπει να περιέχουν ορισμένα στοιχεία από τα οποία βεβαιώνεται ότι οι δαπάνες είναι σύμφωνες με τις διατάξεις της οδηγίας 83/515/ΕΟΚ και αφορούν δράσεις που έχει εγκρίνει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 7 της εν λόγω οδηγίας

    ότι, για να διενεργηθεί αποτελεσματικός έλεγχος, τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν στη διάθεση της Επιτροπής, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών ετών μετά την καταβολή της τελευταίας επιστροφής, τα δικαιολογητικά έγγραφα βάσει των οποίων έχουν υπολογιστεί οι ενισχύσεις

    ότι είναι αναγκαίο, για να τεθεί σε εφαρμογή η δυνατότητα της Επιτροπής να προβαίνει στην πληρωμή προκαταβολών, να διευκρινισθούν οι σχετικές λεπτομέρειες και οι διαδικασίες

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γμώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων της Αλιείας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    ρθρο 1

    Οι αιτήσεις επιστροφής που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 83/515/ΕΟΚ είναι σύμφωνες με τους πίνακες που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα 1, 2 και 3.

    ρθρο 2

    Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής, κατά τη διάρκεια περιόδου 3 ετών μετά την καταβολή της τελευταίας επιστροφής, όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα ή επικυρωμένα αντίγραφά τους, βάσει των οποίων έχουν υπολογιστεί οι ενισχύσεις που προβλέπονται στην οδηγία 83/515/ΕΟΚ, καθώς και τους πλήρεις φακέλους των δικαιούχων.

    ρθρο 3

    Οι προκαταβολές που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 της οδηγίας 83/515/ΕΟΚ αποτελούν αντικείμενο αίτησης εκ μέρους του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Η αίτηση αυτή καταρτίζεται όπως περιγράφεται στο παράρτημα 4.

    ρθρο 4

    1. Οι προκαταβολές δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 25% του ποσού των προβλεπόμενων επιλέξιμων δαπανών που πρόκειται να πραγματοποιηθούν κατά τη διάρκεια του έτους που αφορούν.

    2. Οι προκαταβολές που δεν δαπανώνται κατά τη διάρκεια του έτους για το οποίο έχουν πληρωθεί, αφαιρούνται από την προκαταβολή που πρόκειται να πληρωθεί για το επόμενο έτος. Η Επιτροπή μπορεί να απαιτήσει από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος τη συνολική ή μερική επιστροφή της προκαταβολής που έχει πληρωθεί στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η μείωση αυτή.

    ρθρο 5

    1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν, στο τέλος κάθε έτους για το οποίο έχουν χορηγηθεί προκαταβολές, έκθεση σχετικά με τη διεξαγωγή των δράσεων κατά τη διάρκεια αυτού του έτους. Η έκθεση αυτή πρέπει να αποσταλεί στην Επιτροπή την 1η Ιουνίου του επόμενου έτους το αργότερο.

    2. Οι προκαταβολές για το επόμενο έτος είναι δυνατόν να καταβάλλονται μόνον αφού διαβιβασθεί στην Επιτροπή η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

    ρθρο 6

    Ο κατάλογος των σκαφών για τα οποία έχει χορηγηθεί πριμοδότηση οριστικής παύσης καταρτίζεται υπό μορφή δελτίου σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος 5.

    Ο κατάλογος πρέπει να διαβιβάζεται στην Επιτροπή πριν από την αίτηση επιστροφής.

    ρθρο 7

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 16 Σεπτεμβρίου 1985.

    Για την Επιτροπή

    Frans ANDRIESSEN

    Αντιπρόεδρος

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

    ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΚΑΤ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ 19.. ΚΑΤ’ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 83/515/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    Βεβαιώνεται ότι:

    Διατάξεις που αφορούν όλα τα μέτρα

    - Οι δαπάνες για τις οποίες ζητείται επιστροφή, αφορούν τα μέτρα που ενέκρινε η Επιτροπή με την απόφαση ..... της .....

    - Οι δικαιούχοι ενημερώνονται δεόντως σχετικά με το ποσοστό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.

    Διατάξεις που αφορούν τις δράσεις οριστικής μείωσης της δυναμικότητας

    Η απόδοση είναι δυνατόν να ζητηθεί μόνο για αλιευτικά σκάφη με μήκος μεταξύ των καθέτων ίσο ή μεγαλύτερο από 12 μέτρα, τα οποία έχουν εξασκήσει αλιευτική δραστηριότητα κατά τη διάρκεια τουλάχιστον 100 ημερών κατά το ημερολογιακό έτος πριν από την αίτηση για χορήγηση πριμοδότησης για οριστική παύση.

    Η αρμόδια αρχή λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για τον οριστικό αποκλεισμό, από την εξάσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στα κοινοτικά ύδατα, των σκαφών για τα οποία έχει καταβληθεί πριμοδότηση για οριστική παύση, ο κατάλογος των οποίων αναγράφεται στο παράρτημα 3.

    Διατάξεις που αφορούν τις δράσεις προσωρινής μείωσης της δυναμικότητας

    Η απόδοση είναι δυνατό να ζητηθεί μόνον για σκάφη με μήκος μεταξύ των καθέτων ίσο ή μεγαλύτερο από 18 μέτρα και τα οποία άρχισαν να ασκούν αλιευτική δραστηριότητα μετά την 1η Ιανουαρίου 1958. Τα σκάφη για τα οποία ζητάται η απόδοση της πριμοδότησης ακινητοποίησης πρέπει να έχουν ασκήσει αλιευτική δραστηριότητα τουλάχιστον επί 120 ημέρες κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους πριν από την πρώτη αίτηση απόδοσης παρόμοιας πριμοδότησης.

    Ημερομηνία, σφραγίδα και υπογραφή της αρμόδιας αρχής

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

    ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 19.. ΚΑΤ’ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 3 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 83/515/ΕΟΚ (ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΔΥΝΑΜΙΚΟΤΗΤΑΣ)

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3

    ΑΙΤΗΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 19.. ΚΑΤ’ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 5 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 83/515/ΕΟΚ (ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΔΥΝΑΜΙΚΟΤΗΤΑΣ)

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4

    ΑΙΤΗΣΗ ΠΛΗΡΩΜΗΣ ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 19.. ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 83/515/ΕΟΚ

    Α. Δράσεις για προσωρινή μείωση του δυναμικού παραγωγής

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    Β. Δράσεις για οριστική μείωση του δυναμικού παραγωγής

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    Ημερομηνία, σφραγίδα και υπογραφή της αρμόδιας αρχής

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5

    ΔΕΛΤΙΟ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΘΕ ΣΚΑΦΟΥΣ ΠΟΥ ΕΛΑΒΕ ΠΡΙΜΟΔΟΤΗΣΗ ΟΡΙΣΤΙΚΗΣ ΠΑΥΣΗΣ

    1. Στοιχεία πριν από τη μεταφορά:

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

    2. Διαγραφή από τα βιβλία καταγραφής της αλιείας στις: >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΙΚΟ>

    - Προορισμός του σκάφους:

    - διάλυση >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΙΚΟ>

    - οριστική μεταφορά σε τρίτη χώρα (1) >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΙΚΟ>

    - άλλες δραστηριότητες από τις αλιευτικές (2) >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΙΚΟ>

    (1) Χώρα προορισμού: .....

    (2) Διευκρινίσατε τον τύπο δραστηριότητας: .....

    3. Ποσό της πριμοδότησης που κατέβαλε το κράτος μέλος: ..... (σε εθνικό νόμισμα)

    Βεβαιώνεται ότι τα ανωτέρω στοιχεία που αφορούν το σχετικό σκάφος είναι ακριβή και σύμφωνα με τα δεδομένα.

    Ημερομηνία, σφραγίδα και υπογραφή της αρμόδιας αρχής

    Top