EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R0582

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 582/84 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1984 περί παύσεως της αλιείας της γλώσσας από πλοία με σημαία των Κάτω Χωρών

ΕΕ L 65 της 7.3.1984, p. 5–5 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1984

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/582/oj

31984R0582

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 582/84 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1984 περί παύσεως της αλιείας της γλώσσας από πλοία με σημαία των Κάτω Χωρών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 065 της 07/03/1984 σ. 0005 - 0005


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 582/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 6ης Μαρτίου 1984

περί παύσεως της αλιείας της γλώσσας από πλοία με σημαία των Κάτω Χωρών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται από σκάφη των κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1729/83 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 320/84 του Συμβουλίου της 31ης Ιανουαρίου 1984 περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του προσωρινού συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1984, του προσωρινού μεριδίου αυτών των αλιευμάτων που χορηγείται στην Κοινότητα, της κατανομής του μεριδίου αυτού στα κράτη μέλη και των όρων υπό τους οποίους το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων είναι δυνατό να αλιευθεί (3), προβλέπει τις ποσοστώσεις για την γλώσσα, για το 1984·

ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς των αλιευμάτων αποθέματος για το οποίο υπάρχει ποσόστωση, είναι αναγκαίο να καθορίσει η Επιτροπή, με κανονισμό, την ημερομηνία κατά την οποία τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται από πλοία που φέρουν σημαία κράτους μέλους θεωρείται ότι έχουν εξαντλήσει την ποσόστωση που έχει διατεθεί.

ότι, σύμφωνα με τις πληροφορίες που ανακοίνωσαν οι Κάτω Χώρες στην Επιτροπή, το ποσό των αλιευμάτων γλώσσας, στα ύδατα της διαιρέσεως CIEM VII h - k, από πλοία με σημαία των Κάτω Χωρών, έφθασε στις αρχές Μαρτίου του 1984 τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί προσωρινά για το 1984,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το ποσό των αλιευμάτων γλώσσας στα ύδατα της διαίρεσης CIEM VII h - k, από πλοία με σημαία των Κάτω Χωρών ή νηολογημένα στις Κάτω Χώρες, εκτιμάται ότι έχει εξαντλήσει τις ποσοστώσεις που είχαν διατεθεί προσωρινά στις Κάτω Χώρες για το 1984.

Απαγορεύεται η αλιεία της γλώσσας στα ύδατα της διαίρεσης CIEM VII h - k, καθώς επίσης και η μεταφόρτωση από πλοίο σε πλοίο και η εκφόρτωση της γλώσσας που έχει αλιευθεί στη διαίρεση αυτή από πλοία με σημαία των Κάτω Χωρών ή νηολογημένα στις Κάτω Χώρες, από την ημερομηνία εφαρμογής αυτού του κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 1984.

Για την Επιτροπή

Γεώργιος ΚΟΝΤΟΓΕΩΡΓΗΣ

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 7. 1982, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 169 της 28. 6. 1983, σ. 14.

(3) ΕΕ αριθ. L 37 της 8. 2. 1984, σ. 1.

Top