Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R2204

    Κανονισμός (EOK) αριθ. 2204/82 τού Συμβουλίου τής 28ης Ιουλίου 1982 γιά τόν καθορισμό τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τή χορήγηση ειδικής πριμοδότησης γιά τίς σαρδέλλες καί τούς γαύρους τής Μεσογείου

    ΕΕ L 235 της 10.8.1982, p. 7–9 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1986

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2204/oj

    31982R2204

    Κανονισμός (EOK) αριθ. 2204/82 τού Συμβουλίου τής 28ης Ιουλίου 1982 γιά τόν καθορισμό τών γενικών κανόνων σχετικά μέ τή χορήγηση ειδικής πριμοδότησης γιά τίς σαρδέλλες καί τούς γαύρους τής Μεσογείου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 235 της 10/08/1982 σ. 0007 - 0009
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 2 σ. 0006
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 04 τόμος 2 σ. 0006


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2204/82 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 28ης Ιουλίου 1982

    για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ειδικής πριμοδότησης για τις σαρδέλλες και τους γαύρους της Μεσογείου

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 6,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο τομέας των σαρδελλών και των γαύρων της Μεσογείου αντιμετωπίζει ιδιαίτερες δυσχέρειες στην εσωτερική αγορά και ισχυρό ανταγωνισμό από ορισμένες τρίτες χώρες· ότι για την κατάσταση αυτή, το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 προβλέπει τη χορήγηση ειδικής πριμοδότησης για τη μεταποίηση των σαρδελλών και των γαύρων που αλιεύονται στις μεσογειακές ζώνες, για να ευνοηθεί η εμπορία των προϊόντων αυτών καί, με αυτό τον τρόπο, να βοηθηθεί η μείωση των αποσύρσεων της αγοράς από τις οργανώσεις παραγωγών·

    ότι το καθεστώς αυτό πρέπει να εφαρμόζεται στις κατηγορίες εκείνων των προϊόντων, τα οποία είναι πιο εύκολα να διατεθούν χωρίς δυσκολία μετά από τη μεταποίησή τους·

    ότι πρέπει να προβλεφθεί σύστημα συμβάσεων μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών και των μεταποιητών της Κοινότητας που να αποβλέπει στην εξασφάλιση συγχρόνως του κανονικού εφοδιασμού της μεταποιητικής βιομηχανίας καθώς και μιας ελάχιστης τιμής, η οποία θα είναι αρκετά προσοδοφόρα για τις οργανώσεις παραγωγών·

    ότι, για να ενισχυθεί η δράση των οργανώσεων παραγωγών, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί επίσης η χορήγηση της ειδικής πριμοδότησης στις ενδιαφερόμενες οργανώσεις για τις ποσότητες που μεταποιούνται κατευθείαν από τις οργανώσεις αυτές ή με δική τους ευθύνη·

    ότι, ελλείψει μέχρι τώρα οργανώσεων παραγωγών στην Ελλάδα, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η χορήγηση, κατά τη διάρκεια περιόδου δύο ετών, της ειδικής πριμοδότησης στους μεταποιητές που συνάπτουν συμβάσεις με μεμονωμένους παραγωγούς εγκαταστημένους στην Ελλάδα, οι οποίοι δεν είναι μέλη οργάνωσης παραγωγών· ότι πρέπει να χορηγηθούν στους μεμονωμένους παραγωγούς στην Ελλάδα, για την περίοδο αυτή, οι ίδιες διευκολύνσεις όπως και στις οργανώσεις παραγωγών·

    ότι, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του καθεστώτος της πριμοδότησης, πρέπει τα Κράτη μέλη να καθιερώσουν σύστημα ελέγχου· ότι, για να πραγματοποιηθεί ο έλεγχος αυτός, πρέπει οι ενδιαφερόμενοι να επιφορτίζονται με λογιστική παρακολούθηση·

    ότι το ποσό της ειδικής πριμοδότησης πρέπει να καθορισθεί σε επίπεδο που θα αποτελεί επαρκές κίνητρο για τη μεταποίηση των εν λόγω προϊόντων· ότι, εντούτοις, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα αναθεώρησης του ποσού αυτού σύμφωνα με απλοποιημένη διαδικασία·

    ότι η ειδική πριμοδότηση μπορεί να καταβάλλεται μόνο μετά από τη διαπίστωση εκ μέρους των Κρατών μελών, ότι πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που έχουν καθοριστεί γι' αυτήν· ότι, εντούτοις, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή αυτού του καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα χορήγησης προκαταβολών υπό τον όρο της σύστασης εγγυήσεως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους γενικούς κανόνες για τη χορήγηση της ειδικής πριμοδότησης που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81, στο εξής καλουμένου «βασικού κανονισμού» για τις σαρδέλλες και τους γαύρους που αλιεύονται στις μεσογειακές ζώνες και προορίζονται για τη μεταποιητική βιομηχανία.

    Άρθρο 2

    Η ειδική πριμοδότηση χορηγείται μόνο για τις σαρδέλλες και τους γαύρους πού:

    - υπό την επιφύλαξη του άρθρου 3 παράγραφος 2, έχουν αλιευθεί από μέλος μιας οργάνωσης παραγωγών,

    - ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις σχετικά με τη νωπότητα, το μέγεθος και την παρουσίαση που περιλαμβάνονται στο παράρτημα. Εντούτοις, οι προϋποθέσεις αυτές μπορούν να αναθεωρηθούν, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της παραγωγής και της διάθεσης των εν λόγω προϊόντων, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του βασικού κανονισμού,

    - υποβάλλονται πλήρως και οριστικά σε μία ή περισσότερες από τις μεταποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

    Άρθρο 3

    1. Η ειδική πριμοδότηση χορηγείται:

    α) στους φορείς μεταποίησης της Κοινότητας που έχουν συνάψει με οργάνωση παραγωγών σύμβαση αγοράς, η οποία προβλέπει για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα, την καταβολή τιμής τουλάχιστον ίσης με την τιμή αγοράς που αναφέρεται παρακάτω·

    β) στις οργανώσεις παραγωγών που υποβάλλουν τα σχετικά προϊόντα σε μία ή περισσότερες μεταποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού ή διαθέτουν τα εν λόγω προϊόντα σε βιομηχανία για να υποβληθούν σε μία ή περισσότερες από τις μεταποιήσεις αυτές.

    Η τιμή αγοράς που αναφέρεται στο σημείο α είναι τουλάχιστον ίση προς την κοινοτική τιμή απόσυρσης που αναφέρεται στο άρθρο 12 του βασικού κανονισμού και καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του εν λόγω κανονισμού, λαμβάνοντας υπόψη την προβλεπόμενη εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων.

    2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και επί δύο έτη από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, η πριμοδότηση χορηγείται επίσης:

    α) στους φορείς μεταποίησης που συνάπτουν συμβάσεις, οι οποίες αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, με παραγωγούς εγκαταστημένους στην Ελλάδα και οι οποίοι δεν είναι μέλη οργάνωσης παραγωγών·

    β) στους παραγωγούς, οι οποίοι είναι εγκαταστημένοι στην Ελλάδα, δεν είναι μέλη μιας οργάνωσης παραγωγών και υποβάλλουν τα εν λόγω προϊόντα σε μία ή περισσότερες από τις μεταποιήσεις που προβλέποντας στο άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, ή διαθέτουν τα εν λόγω προϊόντα σε βιομηχανία για να υποβληθούν σε μία ή περισσότερες από τις μεταποιήσεις αυτές.

    Άρθρο 4

    1. Τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη θεσπίζουν σύστημα ελέγχου που επιτρέπει να εξασφαλισθεί ότι τα προϊόντα, για τα οποία ζητείται η πριμοδότηση, έχουν το δικαίωμα να πριμοδοτηθούν.

    2. Για το σκοπό ελέγχου, οι δικαιούχοι της πριμοδότησης επιφορτίζονται με λογιστική παρακολούθηση, σύμφωνα με κριτήρια που θα καθορισθούν.

    Άρθρο 5

    1. Οι συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο α και παράγραφος 2 σημείο α συνάπτονται για διάρκεια, το ελάχιστο διάστημα της οποίας θα καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 33 του βασικού κανονισμού, και πρέπει να προσδιορίζουν τις ποσότητες, που κατανέμονται κατά κατηγορίες προϊόντος, την κατανομή των παραδόσεων και τις τιμές αγοράς. Αμέσως μετά τη σύναψή τους, οι συμβάσεις διαβιβάζονται στην επιφορτισμένη με τον έλεγχο αρχή.

    2. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο β και παράγραφος 2 σημείο β οι οργανώσεις παραγωγών πληροφορούν την επιφορτισμένη με τον έλεγχο αρχή, κατά διαστήματα που πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 33 του βασικού κανονισμού, για τις ποσότητες σαρδελλών και γαύρων που διατίθενται προς πώληση, καθώς και για τις ποσότητες που μεταποιήθηκαν ή παραδόθηκαν σε βιομηχανία για να μεταποιηθούν.

    Άρθρο 6

    Τα ποσά της ειδικής πριμοδότησης ορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα. Μπορούν να αναθεωρηθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 του βασικού κανονισμού, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη:

    - την εξέλιξη της διαφοράς μεταξύ του κόστους εφοδιασμού της κοινοτικής βιομηχανίας και του κόστους εφοδιασμού των κυριότερων τρίτων χωρών που είναι προμηθευτές της Κοινότητας,

    - την εξέλιξη του κόστους μεταποίησης στην Κοινότητα.

    Άρθρο 7

    Στην περίπτωση που ένα προϊόν υποβάλλεται σε δύο ή περισσότερες διαδοχικές μεταποιήσεις, η πριμοδότηση καταβάλλεται μία μόνο φορά.

    Άρθρο 8

    1. Η ειδική πριμοδότηση καταβάλλεται στους ενδιαφερομένους μετά από αίτησή τους, από το Κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκαταστημένος ο δικαιούχος της πριμοδότησης, αφού οι αρχές ελέγχου του Κράτους μέλους αυτού διαπιστώσουν ότι:

    α) - στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο α και παράγραφος 2 σημείο α, ο μεταποιητής κατέβαλε τιμή τουλάχιστον ίση προς την τιμή αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο, ή

    - στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο β και παράγραφος 2 σημείο β, ο ενδιαφερόμενος τήρησε την υποχρέωση που καθορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2·

    β) - οι ποσότητες, για τις οποίες ζητείται η πριμοδότηση, έχουν μεταποιηθεί υπό τους όρους που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.

    2. Εντούτοις, κατά διαστήματα που πρέπει να καθοριστούν, χορηγούνται, μετά από αίτηση, προκαταβολές στην οργάνωση παραγωγών, στον παραγωγό του άρθρου 3 παράγραφος 2 σημείο β ή στον ενδιαφερόμενο μεταποιητή, με την προϋπόθεση ότι αυτοί παρέχουν εγγύηση ίση τουλάχιστον προς το ποσό που προκαταβάλλεται.

    Άρθρο 9

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1983.

    Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986.

    (1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Ι. Κατάλογος προϊόντων

    1.2.3.4.5 // // // // // // Κλάση του Κοινού

    Δασμολογίου

    // Περιγραφή εμπορευμάτων

    // Νωπότητα

    (1) // Παρουσίαση

    (1) // Μέγεθος

    (1) // // // // // // ex 03.01 Β Ι δ) 1 // Σαρδέλλαι Μεσογείου

    (Sardina pilchardus) // Ε, Α // ολόκληροι // 3 και 4 // ex 03.01 Β Ι π) 1 // Γαύροι Μεσογείου

    (Engraulis spp.) // Ε, Α // ολόκληροι // 3 και 4 // // // // //

    (1) Οι κατηγορίες νωπότητας, μεγέθους και παρουσίασης είναι οι κατηγορίες που καθορίζονται βάσει του άρθρου 2 του βασικού κανονισμού.

    ΙΙ. Ποσά της ειδικής πριμοδότησης

    1.2 // // // Τύποι μεταποιήσεων που αναφέρονται στο

    άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού

    // Ποσό για τα προϊόντα

    που απαριθμούνται υπό Ι // // // Παραγωγή κονσερβών που υπάγονται στην κλάση 16.04 του Κοινού Δασμολογίου // 100 ECU /τόνο // Παραγωγή αλατισμένων προϊόντων που παρουσιάζονται σε συσκευασίες ερμητικά κλειστές // 75 ECU/τόνο // Άλλες μεταποιήσεις // 50 ECU/τόνο // //

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Ιουλίου 1982.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    O. MOELLER

    Top