This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31981R3661
Council Regulation (EEC) No 3661/81 of 15 December 1981 on interim measures concerning application of the arrangements with Austria and Finland concerning cheese
Κανονισμός (EOK) αριθ. 3661/81 τού Συμβουλίου τής 15ης Δεκεμβρίου 1981 περί ενδιαμέσων μέτρων πού αφορούν τήν εφαρμογή τών διακανονισμών περί τυρών μέ τήν Αυστρία καί τή Φινλανδία
Κανονισμός (EOK) αριθ. 3661/81 τού Συμβουλίου τής 15ης Δεκεμβρίου 1981 περί ενδιαμέσων μέτρων πού αφορούν τήν εφαρμογή τών διακανονισμών περί τυρών μέ τήν Αυστρία καί τή Φινλανδία
ΕΕ L 366 της 22.12.1981, p. 5–5
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/1982
Κανονισμός (EOK) αριθ. 3661/81 τού Συμβουλίου τής 15ης Δεκεμβρίου 1981 περί ενδιαμέσων μέτρων πού αφορούν τήν εφαρμογή τών διακανονισμών περί τυρών μέ τήν Αυστρία καί τή Φινλανδία
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 366 της 22/12/1981 σ. 0005 - 0005
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3661/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Δεκεμβρίου 1981 περί ενδιαμέσων μέτρων που αφορούν την εφαρμογή των διακανονισμών περί τυρών με την Αυστρία και τη Φινλανδία ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως του 1979, και ιδίως το άρθρο 14, την απόφαση του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1981 περί συνάψεως συμφωνίας που προκύπτει από τις διαπραγματεύσεις και τις διαβουλεύσεις μεταξύ της Αυστρίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος περί των ανταλλαγών διαφόρων γεωργικών προϊόντων, την απόφαση του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1981 περί συνάψεως συμφωνίας που προκύπτει από τις διαπραγματεύσεις και τις διαβουλεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας περί των ανταλλαγών διαφόρων γεωργικών προϊόντων (2), την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι οι εν λόγω συμφωνίες προβλέπουν ειδικούς όρους εισαγωγής των εξεταζομένων προϊόντων και ότι η θέση τους σε ισχύ πρέπει να πραγματοποιηθεί ταυτόχρονα· ότι, στους διακανονισμούς περί των τυρών, η θέση σε ισχύ προβλέπεται με εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 1982· ότι το βραχύ διάστημα που είναι ακόμα διαθέσιμο πριν από την ημερομηνία αυτή, καθιστά απαραίτητη τη θέσπιση ενδιάμεσων μέτρων, εν αναμονή των μέτρων που θα ληφθούν σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες, ώστε να εξασφαλισθεί η εφαρμογή των κανονισμών εφαρμογής· ότι υπό τις συνθήκες αυτές είναι απαραίτητο η Επιτροπή να θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, τα εν λόγω ενδιάμεσα μέτρα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Θεσπίζονται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, τα ενδιάμεσα μέτρα για την εφαρμογή των διακανονισμών με την Αυστρία και τη Φινλανδία περί των τυρών. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται μέχρι τις 15 Απριλίου 1982. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 15 Δεκεμβρίου 1981. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. WALKER (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13. (2) ΕΕ αριθ. L 359 της 15. 12. 1981, σ. 24.