Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R3138

    Commission Regulation (EEC) No 3138/80 of 4 December 1980 re-establishing the levying of customs duties on raw or unmanufactured tobaccos other than Virginia type, falling within subheadings 24.01 ex A and ex B and originating in developing countries to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 2791/79 apply

    ΕΕ L 329 της 5.12.1980, p. 21–21 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/3138/oj

    31980R3138

    Commission Regulation (EEC) No 3138/80 of 4 December 1980 re-establishing the levying of customs duties on raw or unmanufactured tobaccos other than Virginia type, falling within subheadings 24.01 ex A and ex B and originating in developing countries to which the preferential tariff arrangements set out in Council Regulation (EEC) No 2791/79 apply

    Official Journal L 329 , 05/12/1980 P. 0021


    ****

    ( 1 ) OJ NO L 328 , 24 . 12 . 1979 , P . 77 .

    COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 3138/80

    OF 4 DECEMBER 1980

    RE-ESTABLISHING THE LEVYING OF CUSTOMS DUTIES ON RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS OTHER THAN VIRGINIA TYPE , FALLING WITHIN SUBHEADINGS 24.01 EX A AND EX B AND ORIGINATING IN DEVELOPING COUNTRIES TO WHICH THE PREFERENTIAL TARIFF ARRANGEMENTS SET OUT IN COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2791/79 APPLY

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

    COMMUNITIES ,

    HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

    HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2791/79 OF 10 DECEMBER 1979 ESTABLISHING PREFERENTIAL TARIFFS IN RESPECT OF RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS OTHER THAN VIRGINIA TYPE , FALLING WITHIN SUBHEADINGS 24.01 EX A AND EX B IN FAVOUR OF DEVELOPING COUNTRIES ( 1 ), AND IN PARTICULAR ARTICLE 4 ( 2 ) THEREOF ,

    WHEREAS ARTICLE 1 ( 3 ) THAT REGULATION PROVIDES THAT CUSTOMS DUTIES MAY , FOR THE TOBACCOS IN QUESTION , BE SUSPENDED UP TO A COMMUNITY CEILING OF 2 500 TONNES ;

    WHEREAS ARTICLE 2 OF THAT REGULATION PROVIDES THAT CUSTOMS DUTIES MAY BE RE-ESTABLISHED AT ANY TIME ON IMPORTS OF THE TOBACCOS IN QUESTION COMING FROM ANY BENEFICIARY OR TERRITORY ONCE THE COMMUNITY CEILING HAS BEEN REACHED ;

    WHEREAS ON 25 NOVEMBER 1980 THE AMOUNTS OF IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF THE TOBACCOS IN QUESTION , ORIGINATING IN COUNTRIES AND TERRITORIES COVERED BY PREFERENTIAL TARIFF ARRANGEMENTS , REACHED THAT CEILING ; WHEREAS , BEARING IN MIND THE OBJECTIVES OF REGULATION ( EEC ) NO 2791/79 WHICH PROVIDES THAT THE CEILING SHOULD NOT BE EXCEEDED , CUSTOMS DUTIES SHOULD BE RE-ESTABLISHED IN RESPECT OF THE PRODUCTS IN QUESTION ,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION :

    ARTICLE 1

    AS FROM 8 DECEMBER 1980 , CUSTOMS DUTIES , SUSPENDED IN PURSUANCE OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2791/79 SHALL BE RE-ESTABLISHED IN RESPECT OF THE FOLLOWING PRODUCTS , IMPORTED INTO THE COMMUNITY , COMING FROM ANY BENEFICIARY COUNTRY OR TERRITORY :

    // //

    CCT HEADING NO // DESCRIPTION //

    //

    24.01 EX A EX B // RAW OR UNMANUFACTURED TOBACCOS OTHER THAN VIRGINIA TYPE //

    ARTICLE 2

    THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

    THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

    DONE AT BRUSSELS , 4 DECEMBER 1980 .

    FOR THE COMMISSION

    ETIENNE DAVIGNON

    MEMBER OF THE COMMISSION

    Top