Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R2534

    Council Regulation (EEC) No 2534/79 of 12 November 1979 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for rosin, inclusing 'brais résineux' falling within subheading 38.08 A of the Common Customs Tariff (1980)

    ΕΕ L 290 της 17.11.1979, p. 3–4 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/2534/oj

    31979R2534

    Council Regulation (EEC) No 2534/79 of 12 November 1979 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for rosin, inclusing 'brais résineux' falling within subheading 38.08 A of the Common Customs Tariff (1980)

    Official Journal L 290 , 17/11/1979 P. 0003 - 0004


    ****

    COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2534/79

    OF 12 NOVEMBER 1979

    OPENING , ALLOCATING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR ROSIN , INCLUDING ' BRAIS RESINEUX ' FALLING WITHIN SUBHEADING 38.08 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ( 1980 )

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN

    COMMUNITIES ,

    HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 28 THEREOF ,

    HAVING REGARD TO THE DRAFT REGULATION SUBMITTED BY THE COMMISSION ,

    WHEREAS THE PRODUCTION IN THE COMMUNITY OF ROSIN FALLING WITHIN SUBHEADING 38.08 A OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF IS CURRENTLY INSUFFICIENT TO MEET THE REQUIREMENTS OF THE PROCESSING INDUSTRIES IN THE COMMUNITY ; WHEREAS , CONSEQUENTLY , COMMUNITY SUPPLIES OF PRODUCTS OF THIS TYPE CURRENTLY DEPEND TO A CONSIDERABLE EXTENT ON IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES ;

    WHEREAS , UNDER DECISION NO 1/79 OF THE ASSOCIATION COUNCIL ON THE APPLICATION OF PARAGRAPH 3 OF PROTOCOL 10 TO THE AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE , THE COMMUNITY MAY OPEN AUTONOMOUS TARIFF QUOTAS FOR ROSIN PROVIDED THAT , FOR THE COMMUNITY AS A WHOLE , THE ANNUAL QUOTAS DO NOT EXCEED 25 % OF THE COMMUNITY ' S IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES NOT ASSOCIATED WITH OR LINKED TO IT BY A PREFERENTIAL AGREEMENT DURING THE LAST YEAR FOR WHICH STATISTICS ARE AVAILABLE ; WHEREAS THE ABOVEMENTIONED DECISION IS APPLICABLE UNTIL 31 DECEMBER 1979 ; WHEREAS THE MOST URGENT COMMUNITY REQUIREMENTS FOR THE PRODUCTS IN QUESTION SHOULD BE MET IMMEDIATELY ON THE MOST FAVOURABLE TERMS ; WHEREAS A NIL DUTY COMMUNITY TARIFF QUOTA SHOULD THEREFORE BE OPENED WITHIN THE LIMITS OF THE ABOVE AMOUNT , WITHOUT PREJUDICE TO ANY MEASURES TO BE ADOPTED FOLLOWING THE DECISION TO BE TAKEN WITHIN THE FRAMEWORK OF THE ASSOCIATION BETWEEN THE EEC AND GREECE ;

    WHEREAS , IN 1978 , THE IMPORTS OF ROSIN FROM THIRD COUNTRIES NOT ASSOCIATED WITH OR LINKED TO THE COMMUNITY BY A PREFERENTIAL AGREEMENT WERE AS FOLLOWS :

    // // TONNES //

    BENELUX // 12 276 //

    DENMARK // 176.3 //

    GERMANY // 23 181.2 //

    FRANCE // 8 025 //

    IRELAND // 0 //

    ITALY // 3 324 //

    UNITED KINGDOM // 12 204 //

    //

    TOTAL // 59 186.5 //

    WHEREAS 25 % OF THIS TOTAL REPRESENTS 14 796 TONNES ;

    WHEREAS , IN VIEW OF THE NEGLIGIBLE SIZE OF SUCH A QUOTA IN COMPARISON WITH THE COMMUNITY ' S REQUIREMENTS , A SYSTEM OF UTILIZATION SHOULD , WITHOUT DEROGATING FROM THE COMMUNITY NATURE OF THE TARIFF QUOTA , BE PROVIDED , BASED ON A SINGLE ALLOCATION BETWEEN THE MEMBER STATES ; WHEREAS THIS ALLOCATION SHOULD BE CALCULATED BY THE SAME METHOD AS IS USED TO ESTABLISH A TOTAL QUOTA OF 25 % OF THE IMPORTS OF EACH MEMBER STATE FROM THE SAME THIRD COUNTRIES ; WHEREAS , IN ORDER TO SAFEGUARD THE COMMUNITY NATURE OF THE QUOTA , A SHARE SHOULD BE ALLOCATED TO IRELAND BY LEVYING THE SAME PERCENTAGE ON THE SHARE ALLOCATED TO EACH OF THE OTHER MEMBER STATES ; WHEREAS CALCULATED IN SUCH A MANNER , THIS ALLOCATION SHOULD BE AS SET OUT IN ARTICLE 2 ;

    WHEREAS SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED WITHIN AND JOINTLY REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION , ANY MEASURE CONCERNING THE ADMINISTRATION OF THE SHARES ALLOCATED TO THAT ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY ONE OF ITS MEMBERS ,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION :

    ARTICLE 1

    DURING THE PERIOD 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 1980 , THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTY FOR ROSIN INCLUDING ' BRAIS RESINEUX ' FALLING WITHIN SUBHEADING 38.08 A SHALL BE TOTALLY SUSPENDED WITHIN THE LIMITS OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA OF 14 796 TONNES .

    ARTICLE 2

    THE COMMUNITY TARIFF QUOTA REFERRED TO IN ARTICLE 1 SHALL BE ALLOCATED AS FOLLOWS AMONG THE MEMBER STATES :

    // // TONNES //

    BENELUX // 3 068 //

    DENMARK // 43 //

    GERMANY // 5 794 //

    FRANCE // 2 005 //

    IRELAND // 6 //

    ITALY // 830 //

    UNITED KINGDOM // 3 050 //

    ARTICLE 3

    1 . MEMBER STATES SHALL TAKE ALL APPROPRIATE MEASURES TO ENSURE THAT IMPORTERS OF THE PRODUCT IN QUESTION ESTABLISHED IN THEIR TERRITORY HAVE FREE ACCESS TO THE SHARES ALLOCATED TO THEM .

    2 . THE EXTENT TO WHICH A MEMBER STATE HAS USED UP ITS SHARE SHALL BE DETERMINED ON THE BASIS OF THE IMPORTS OF THE PRODUCT IN QUESTION ENTERED WITH THE CUSTOMS AUTHORITIES FOR FREE CIRCULATION .

    ARTICLE 4

    AT THE COMMISSION ' S REQUEST , MEMBER STATES SHALL INFORM IT OF THE IMPORTS ACTUALLY CHARGED AGAINST THEIR SHARES .

    ARTICLE 5

    MEMBER STATES AND THE COMMISSION SHALL COOPERATE CLOSELY TO ENSURE THAT THIS REGULATION IS COMPLIED WITH .

    ARTICLE 6

    THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 1 JANUARY 1980 .

    THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

    DONE AT BRUSSELS , 12 NOVEMBER 1979 .

    FOR THE COUNCIL

    THE PRESIDENT

    J . GIBBONS

    Top