EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R0351

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 351/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί προσθήκης αλκοόλης σε προϊόντα που προέρχονται από τον αμπελοοινικό τομέα

ΕΕ L 54 της 5.3.1979, p. 90–92 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2000; καταργήθηκε από 31999R1493

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/351/oj

31979R0351

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 351/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί προσθήκης αλκοόλης σε προϊόντα που προέρχονται από τον αμπελοοινικό τομέα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 054 της 05/03/1979 σ. 0090 - 0092
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 24 σ. 0191
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 15 σ. 0231
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 15 σ. 0231


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 351/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί προσθήκης αλκοόλης σε προϊόντα που προέρχονται από τον αμπελοοινικό τομέα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 42 παράγραφος 2,

(1) ΕΕ αριθ. Ν 54 της 5.3.1979, σ. 1.

την πρόταση της Επιτροπής (2),

(2) ΕΕ αριθ. Α 276 της 20.11.1978, σ. 1.

Εκτιμώντας:

ότι, δυνάμει του άρθρου 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, η προσθήκη αλκοόλης στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού αυτού απαγορεύεται, εκτός από αλκοολωμένους οίνους και vins de liqueur ότι το άρθρο 42 παράγραφος 2 επιτρέπει εντούτοις παρέκκλιση από αυτή την απαγόρευση

ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα προσθήκης αλκοόλης στους επιτραπέζιους οίνους και στους οίνους ποιότητος, που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών, όταν εξάγονται σε τρίτες χώρες, είτε για να ληφθούν υπόψη συνήθειες των καταναλωτών των χωρών αυτών, είτε για να αποφευχθεί επίδραση στην ποιότητα των εξαγομένων οίνων από τις κλιματικές συνθήκες ή τη μεταφορά ότι τα μη ευρωπαϊκά τμήματα των Κρατών μελών ευρίσκονται σε μια κατάσταση ανάλογη με εκείνη των τρίτων ενδιαφερομένων χωρών ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να επεκταθεί η δυνατότητα αυτή στις αποστολές των προϊόντων αυτών προς τα τμήματα αυτά ότι, εντούτοις, για να αποφευχθεί η διαστρέβλωση της αρχής απαγορεύσεως της προσθήκης αλκοόλης, πρέπει να διασφαλισθεί ότι τα προϊόντα αυτά δε θα διατεθούν στην κατανάλωση μέσα στα ευρωπαϊκά τμήματα των Κρατών μελών ότι για την απλοποίηση του ελέγχου πρέπει να απαγορευθεί η επαναποστολή προς τα ευρωπαϊκά τμήματα των Κρατών μελών

ότι είναι επίσης αναγκαίο να επιτραπεί η προσθήκη αλκοόλης σε μορφή ενός προϊόντος «liqueur d'expιdition», στους αφρώδεις οίνους και υπό ορισμένες προϋποθέσεις στους ημιαφρώδεις οίνους

ότι φαίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα προσθήκης αλκοόλης στα γλεύκη σταφυλών που εισάγονται από τρίτες χώρες με σκοπό να καθορίζεται μία πρακτική ανάλογη με εκείνη που προβλέπεται για τα «κοινοτικά» γλεύκη σταφυλών

ότι η παρασκευή μερικών προϊόντων που υπάγονται στην κλάση 22.06 και στη διάκριση 22.07 Β ΙΙ του Κοινού Δασμολογίου απαιτεί την προσθήκη αλκοόλης σε ορισμένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 ότι η παρασκευή αυτή είναι αρκετά σημαντική για να δικαιολογεί παρέκκλιση από την απαγόρευση προσθήκης αλκοόλης

ότι είναι αναγκαίο, προς αποφυγή των νοθειών, σε όλες τις περιπτώσεις να καθορισθεί η φύση της προστιθεμένης αλκοόλης και, σε ορισμένες περιπτώσεις, να προσδιορισθούν τα όρια εντός των οποίων επιτρέπεται η προσθήκη αλκοόλης

ότι τα μέτρα που αφορούν τους ημιαφρώδεις οίνους και τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 22.06 του Κοινού Δασμολογίου πρέπει να έχουν προσωρινό χαρακτήρα, εν αναμονή της υιοθετήσεως διατάξεων που συμπληρώνουν ή εναρμονίζουν τους ορισμούς των προϊόντων αυτών ότι πρέπει ως εκ τούτου να περιορισθεί η ισχύς τους κατά το παρελθόν ότι η άδεια προσθήκης αλκοόλης σε γλεύκη σταφυλής που εισάγονται από τρίτες χώρες θα διακινδύνευε να διαταράξει την αγορά των κοινοτικών γλευκών σταφυλής αν επραγματοποιείτο συστηματικά και χωρίς περιορισμό ότι πρέπει ως εκ τούτου να εξετασθούν, στο τέλος μιας δοκιμαστικής περιόδου, οι συνέπειες μιας τέτοιας άδειας ότι για το σκοπό αυτό δικαιολογείται να περιορισθεί η περίοδος αυτή μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1979,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ρθρο 1

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 δύναται να προστεθεί αλκοόλη, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, στα εξής προϊόντα:

1. επιτραπέζιους οίνους και τους v.q.p.r.d., όταν κλιματικές συνθήκες ή καταναλωτικές συνήθειες καθιστούν την προσθήκη αλκοόλης απαραίτητη, και όταν εξάγονται προς τρίτες χώρες ή αποστέλλονται σε μη ευρωπαϊκά τμήματα των Κρατών μελών, με την επιφύλαξη, στην τελευταία περίπτωση, ότι αυτοί δεν θα επαναποστέλλονται προς τα ευρωπαϊκά τμήματα των Κρατών μελών

2. α) αφρώδεις οίνους σε μορφή προϊόντος «liqueur d'expιdition»,

β) ημιαφρώδεις οίνους, σε μορφή προϊόντος «liqueur d'expιdition» και με τον όρο ότι η μέθοδος αυτή είναι παραδοσιακή και αποδεκτή από την ισχύουσα νομοθεσία στα παραγωγά Κράτη μέλη

3. α) γλεύκη σταφυλής, που παράγονται στην Κοινότητα, προερχόμενα αποκλειστικά από ποικιλίες αμπέλου που αναφέρονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και τα οποία έχουν φυσικό αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκο όχι κατώτερο από 8,5%,

β) μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλής, που παράγονται στην Κοινότητα, τα προερχόμενα αποκλειστικά από ποικιλίες αμπέλου που αναφέρονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 37/79 και τα οποία έχουν τουλάχιστον τον κατώτατο φυσικό αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον, ο οποίος καθορίζεται για την αμπελουργική ζώνη όπου οι σταφυλές ετρυγήθησαν,

γ) εισαγόμενα γλεύκη σταφυλής, τα οποία έχουν φυσικό αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον όχι κατώτερο από 8,5%,

δ) επιτραπέζιους οίνους,

ε) v.q.p.r.d.,

ζ) σε ορισμένες περιπτώσεις, vins de liqueur, εισαγομένους ή μη,

η) εισαγομένους οίνους οι οποίοι ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις του άρθρου 50 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79,

που προορίζονται για την παραγωγή προϊόντων υπαγομένων στην κλάση 22.06 του Κοινού Δασμολογίου

4. τα συμπυκνωμένα γλεύκη σταφυλής τα οποία προορίζονται για την παραγωγή προϊόντων που υπάγονται στη διάκριση 22.07 Β ΙΙ του Κοινού Δασμολογίου.

ρθρο 2

1. Η προστιθεμένη αλκοόλη στα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 σημεία 1 και 2 πρέπει να είναι, είτε ουδέτερη αλκοόλη οινικής προελεύσεως που έχει κτηθέντα αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον όχι κατώτερο από 95%, είτε μη επαναποσταχθέν προϊόν προερχόμενο από την απόσταξη οίνου και το οποίο έχει κτηθέντα αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον όχι κατώτερο από 52% και όχι ανώτερο από 80%.

Εντούτοις, στους αφρώδεις και στους ημιαφρώδεις οίνους δύναται να προστεθεί ο «esprit de cognac» σύμφωνα με τη νομοθεσία που ισχύει στο παραγωγό Κράτος μέλος.

2. Η προστιθεμένη αλκοόλη στα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 σημεία 3 και 4 πρέπει να είναι αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προελεύσεως.

ρθρο 3

1. Οι προστιθέμενες ποσότητες αλκοόλης δε δύνανται:

α) να αυξήσουν περισσότερο από 2% τον ολικό αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 1

β) να αυξήσουν περισσότερο από μισό % τον ολικό αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 2.

2. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 3 υπό α) και γ) δε δύνανται να έχουν, μετά την προσθήκη αλκοόλης, κτηθέντα αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκον κατώτερο από 15% και ανώτερο από 22%.

3. Τα Κράτη μέλη δύνανται να θέσουν αυστηρότερους περιορισμούς ή ακόμη και να απαγορεύσουν την προσθήκη αλκοόλης στους v.q.p.r.d.

ρθρο 4

Εφαρμόζονται μέχρι τη 31η Δεκεμβρίου 1979:

- το άρθρο 1 σημείο 2 υπό β) και σημείο 3,

- το άρθρο 2 παράγραφος 1 εδάφιο δεύτερο, εφόσον αναφέρεται στα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 1 σημείο 2 υπό β),

- το άρθρο 2 παράγραφος 2, εφόσον αναφέρεται στα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 1 σημείο 3.

ρθρο 5

1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1876/74 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1974 περί προσθήκης αλκοόλης στα προϊόντα που υπάγονται στον αμπελοοινικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3044/78(2), καταργείται.

(1) ΕΕ αριθ. Ν 198 της 20.7.1974, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. Ν 361 της 23.12.1978, σ. 10.

2. Οι αναφορές στον κανονισμό που καταργήθηκε δυνάμει της παραγράφου 1 θεωρείται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό.

Οι παραπομπές και οι αναφορές που αναφέρονται στα άρθρα του εν λόγω κανονισμού πρέπει να διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα.

ρθρο 6

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 2α Απριλίου 1979.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 5 Φεβρουαρίου 1979.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. MEHAIGNERIE

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1876/74 // Παρών κανονισμός

ρθρο 3 παράγραφος 1α) // ρθρο 3 παράγραφος 2

ρθρο 3 παράγραφος 2 // ρθρο 3 παράγραφος 3

Top