Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978R3089

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3089/78 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1978 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων που αφορούν την ενίσχυση στην κατανάλωση του ελαιολάδου

    ΕΕ L 369 της 29.12.1978, p. 12–14 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1998; καταργήθηκε από 31998R1638

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/3089/oj

    31978R3089

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3089/78 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1978 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων που αφορούν την ενίσχυση στην κατανάλωση του ελαιολάδου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 369 της 29/12/1978 σ. 0012 - 0014
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 10 σ. 0152
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 23 σ. 0236
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 10 σ. 0152
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 15 σ. 0100
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 15 σ. 0100


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3089/78 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1978 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων που αφορούν την ενίσχυση στην κατανάλωση του ελαιολάδου

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως ετροποποιήθη τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1562(2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,

    (1) ΕΕ αριθ. 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.

    (2) ΕΕ αριθ. Ν 185 της 7.7.1978, σ. 1.

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι το άρθρο 11 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ εθέσπισε καθεστώς ενισχύσεως στην κατανάλωση ελαιολάδου, του οποίου η παραγωγή και η θέση σε εμπορία επραγματοποιήθη εντός της Κοινότητος

    ότι προκειμένου το καθεστώς ενισχύσεως στην κατανάλωση να επιτύχει τον στόχο του, πρέπει η ενίσχυση αυτή να χορηγείται σε όσο το δυνατόν πλησιέστερο προς τον καταναλωτή στάδιο ότι το στάδιο αυτό βρίσκεται στο επίπεδο των συσκευαστηρίων του ελαιολάδου

    ότι για την επίτευξη μιας καλής διαχειρίσεως του καθεστώτος ενισχύσεως, η ενίσχυση πρέπει να χορηγείται μόνο στα συσκευαστήρια που έχουν μία ελάχιστη δυναμικότητα συσκευασίας, κατά τη διάρκεια περιόδου, η οποία πρόκειται να καθοριστεί, και που ανταποκρίνονται σε ορισμένους όρους όσον αφορά τον έλεγχο ότι για τον ίδιο σκοπό, πρέπει να καθορίζονται οι όροι ανακλήσεως της εγκρίσεως

    ότι, για να εξασφαλισθεί η καλή λειτουργία του καθεστώτος ενισχύσεως, η ενίσχυση αυτή πρέπει να περιορισθεί σε τύπους ελαιολάδου που συσκευάζονται για την κατανάλωση ότι, για να διευκολυνθεί ο έλεγχος της εφαρμογής του καθεστώτος αυτού, πρέπει να καθορισθεί ένα μόνο ποσό ενισχύσεως ενιαίο για όλους τους τύπους ελαίου

    ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα ελέγχου που να εξασφαλίζει για το έλαιο, που εξέρχεται από το συσκευαστήριο και για το οποίο ζητείται η ενίσχυση, την ύπαρξη αξιώσεως για την χορήγηση της ενισχύσεως αυτών ότι, εντούτοις, πρέπει να προβλεφθεί η πληρωμή μιας προκαταβολής επί του ποσού της ενισχύσεως, υπό τον όρο ότι παρέχεται επαρκής ασφάλεια

    ότι για να επιτευχθεί ο στόχος του, το σύστημα ελέγχου πρέπει να εφαρμόζεται επίσης και στο ελαιόλαδο που εισάγεται από τρίτες χώρες, χύμα ή σε συσκευασία μιας ορισμένης χωρητικότητος ότι, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή του συστήματος αυτού, πρέπει να προβλεφθεί η παροχή μιας εγγυήσεως, η οποία να αποδεσμεύεται από τη στιγμή που το έλαιο αυτό βρίσκεται πλέον σε κατάσταση που δεν δύναται να τύχει ενισχύσεως

    ότι λαμβανομένων υπόψη των προθεσμιών που προβλέπονται για την πραγματοποίηση των ελέγχων που αφορούν την τήρηση των προϋποθέσεων της εγκρίσεως, υφίσταται ο κίνδυνος σε ορισμένες περιπτώσεις να μη δύνανται να εκπληρωθούν οι προϋποθέσεις αυτές πρό της θέσεως σε ισχύ του καθεστώτος ενισχύσεως ότι για να λυθεί το πρόβλημα αυτό, πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότης χορηγήσεως για την περίοδο εμπορίας 1978/1979 μιας προσωρινής εγκρίσεως στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    ρθρο 1

    Η ενίσχυση στην κατανάλωση για το ελαιόλαδο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ χορηγείται μόνο στα εκγεκριμένα συσκευαστήρια ελαιολάδου.

    ρθρο 2

    1. Η έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 1 δίδεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μόνο στις επιχειρήσεις:

    α) που έχουν μία ελάχιστη δυναμικότητα συσκευασίας που πρόκειται να καθορισθεί

    β) που ασκούν τις εργασίες συσκευασίας κατά την διάρκεια μιας ελάχιστης περιόδου που πρόκειται να καθοριστεί

    γ) που τηρούν λογιστικά βιβλία σύμφωνα με τις διατάξεις που πρόκειται να θεσπίσθούν

    δ) που αποδέχονται να υποβάλλονται σε κάθε έλεγχο που προβλέπεται στα πλαίσια της εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως.

    2. Το εγκεκριμένο συσκευαστήριο λαμβάνει έναν αριθμό μητρώου.

    ρθρο 3

    1. Η έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 2 ανακαλείται εάν, εκτός της περιπτώσεως ανωτέρας βίας, μία των προθέσεων εγκρίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεν πληρούται πλέον.

    2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος αποφασίζει την προσωρινή ανάκληση της εγκρίσεως για κάθε συσκευαστήριο που ζήτησε ενίσχυση για ποσότητα ελαιολάδου μεγαλύτερη από εκείνη για την οποία έχει αναγνωρισθεί το δικαίωμα ενισχύσεως.

    ρθρο 4

    1. Η ενίσχυση στην κατανάλωση χορηγείται για το ελαιόλαδο που παράγεται εντός της Κοινότητος και:

    α) που ανταποκρίνεται σε έναν από τους ορισμούς που υπάρχουν στο σημείο 1 υπό α), β) και γ) και στα σημεία 3 και 6 του παραρτήματος του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ

    β) που εχει συσκευασθεί σε άμεσες συσκευασίες μεγίστου καθαρού περιεχομένου, το οποίο καθορίζεται και φέρει τον αριθμό μητρώου που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2

    γ) που έχει τεθεί στην αγορά εντός της Κοινότητος.

    2. Το ποσό της ενισχύσεως στην κατανάλωση, καθοριζόμενο ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους ελαιολάδου για το οποίο χορηγείται η ενίσχυση.

    ρθρο 5

    Το δικαίωμα ενισχύσεως στην κατανάλωση αποκτάται τη στιγμή που το ελαιόλαδο εξέρχεται από το συσκευαστήριο σε μία συσκευασία που ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του άρθρου 4 παράγραφος 1 περίπτωση β).

    ρθρο 6

    1. Η ενίσχυση χορηγείται κατόπιν αιτήσεως που υποβάλλεται από τον ενδιαφερόμενο στο κράτος μέλος στο οποίο έχει συσκευασθεί το ελαιόλαδο σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 περίπτωση β).

    2. Η αίτηση ενισχύσεως κατατίθεται σε περιοδικά χρονικά διαστήματα, τα οποία πρόκειται να ορισθούν και αφορά μία ελάχιστη ποσότητα ελαιολάδου που εξήλθε από το συσκευαστήριο, μέσα σε μία περίοδο αναφοράς που πρόκειται να καθορισθεί.

    Μία και μόνη αίτηση ενισχύσεως ανά ελαιοκομική περίοδο εμπορίας κατατίθεται από τα συσκευαστήρια για όλες τις ποσότητες που είναι κατώτερες από την ελάχιστη απαιτουμένη ποσότητα.

    ρθρο 7

    Τα κράτη μέλη καθιερώνουν ένα σύστημα ελέγχου, το οποίο εγγυάται ότι το προϊόν για το οποίο έχει ζητηθεί η ενίσχυση εκπληρώνει τους όρους για τη χορήγηση της ενισχύσεως.

    Με τον έλεγχο αυτό πρέπει κυρίως να εξακριβώνεται αν η ποσότητα του ελαιόλαδου για την οποία ζητείται η ενίσχυση αντιστοιχεί:

    α) στην ποσότητα ελαιολάδου κοινοτικής καταγωγής και έχει εισαχθεί στο συσκευαστήριο

    β) στην ποσότητα ελαιολάδου κοινοτικής καταγωγής που έχει εξαχθεί από την επιχείρηση, αφού έχει συσκευασθεί, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του άρθρου 4 παράγραφος 1 περίπτωση β), και έχει τεθεί στην αγορά εντός της Κοινότητος.

    ρθρο 8

    Η ενίσχυση καταβάλλεται, όταν ο οργανισμός ελέγχου που έχει ορισθεί από το κράτος μέλος, όπου πραγματοποιείται η συσκευασία διεπίστωσε την τήρηση των όρων για την χορήγηση της ενισχύσεως.

    Εντούτοις, η ενίσχυση δύναται να προκαταβάλλεται κατά την υποβολή της αιτήσεως ενισχύσεως, υπό τον όρο ότι παρέχεται επαρκής ασφάλεια.

    ρθρο 9

    1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Κοινότητος ελαιολάδου, το οποίο υπάγεται στην υποδιαίρεση 15.07 Α του κοινού δασμολογίου και παρουσιάζεται χύμα ή σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου, το οποίο υπερβαίνει μία ποσότητα που πρόκειται να καθορισθεί, υπόκειται σε παροχή ασφαλείας. Το ύψος της ασφαλείας αυτής είναι ίσο με το τμήμα της ενισχύσεως στην κατανάλωση, το οποίο θα κατεβάλετο στα συσκευαστήρια για την αυτή ποσότητα ελαιολάδου που παρήχθη εντός της Κοινότητος και θα ίσχυε κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων για τη θέση του ελαιολάδου σε ελεύθερη κυκλοφορία.

    2. Η ασφάλεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αποδεσμεύεται μόλις ο ενδιαφερόμενος προσκομίσει την απόδειξη ότι το ελαιόλαδο το οποίο ετέθη σε ελεύθερη κυκλοφορία ευρίσκεται σε κατάσταση λόγω της οποίας δεν δύναται να τύχει της ενισχύσεως στην κατανάλωση.

    ρθρο 10

    1. Κατά την διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1978/1979 το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δύναται να χορηγήσει προσωρινή έγκριση στην ενδιαφερόμενη επιχείρηση, αμέσως μετά την υποβολή της αιτήσεως εγκρίσεως, και εφόσον αποδεικνύεται ότι αυτή ανταποκρίνεται στους όρους που απαιτούνται από το κράτος μέλος για την άσκηση δραστηριότητας συσκευασίας.

    Η προσωρινή εγκριθείσα επιχείρηση λαμβάνει έναν αριθμό μητρώου.

    2. Στην περίπτωση που διαπιστωθεί ότι δεν πληρούται ένας από τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, η προσωρινή έγκριση ανακαλείται. Η ανάκληση αυτή έχει αναδρομικό αποτέλεσμα και απαιτείται η επιστροφή κάθε ενισχύσεως στην κατανάλωση.

    Η προσωρινή έγκριση καθίσταται οριστική, μόλις το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος διαπιστώσει ότι οι όροι εγκρίσεως που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 έχουν πληρωθεί.

    ρθρο 11

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται ήδη από την 1η Ιανουαρίου 1979.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Δεκεμβρίου 1978.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. ERTL

    Top