This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978R0310
Council Regulation (EEC) No 310/78 of 14 February 1978 amending Regulation (EEC) No 878/77 as regards the exchange rates to be applied for tomato concentrates and isoglucose
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 310/78 του Συμβουλίου της 14ης Φεβρουαρίου 1978 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 «περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται για τους τοματοπολτούς και την ισογλυκόζη»
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 310/78 του Συμβουλίου της 14ης Φεβρουαρίου 1978 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 «περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται για τους τοματοπολτούς και την ισογλυκόζη»
ΕΕ L 46 της 17.2.1978, p. 1–2
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL)
No longer in force, Date of end of validity: 23/05/1983
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 310/78 του Συμβουλίου της 14ης Φεβρουαρίου 1978 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 «περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται για τους τοματοπολτούς και την ισογλυκόζη»
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 046 της 17/02/1978 σ. 0001 - 0002
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 20 σ. 0099
++++ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 310/78 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Φεβρουαρίου 1978 περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 878/77 περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται για τους τοματοπολτούς και την ισογλυκόζη ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ , Εχοντας υπόψη : τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , τον κανονισμό αριθ . 129 του Συμβουλίου περί της αξίας της λογιστικής μονάδος και των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2543 ( 2 ) και ιδίως το άρθρο 3 , την πρόταση της Επιτροπής , Εκτιμώντας : ότι , δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται στον γεωργικό τομέα ( 3 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 179/78 ( 4 ) , από την 1η Φεβρουαρίου 1978 εφαρμόζεται στην Ιταλία μία αντιπροσωπευτική τιμή για τις αποφλοιωμένες τομάτες ότι στο μεταξύ , για τους τοματοπολτούς , για τους οποίους υπάρχει περίοδος εμπορίας , η νέα τιμή δεν πρέπει να εφαρμοσθεί παρά μόνον από της ενάρξεώς της , δηλαδή από την 1η Ιουλίου 1978 ότι αυτή η διαφορετική μεταχείριση προϊόντων του ιδίου τομέα αντίκειται στην καλή διαχείριση της αγοράς αυτών των προϊόντων ότι , για να αποφευχθεί αυτό το μειονέκτημα , πρέπει να εφαρμοσθεί η νέα τιμή για τους τοματοπολτούς από μία ημερομηνία που να είναι η πλησιέστερη δυνατή προς εκείνη , που έχει ορισθεί για τις αποφλοιωμένες τομάτες ότι , όσον αφορά την ελαχίστη τιμή κατά την εισαγωγή που πρέπει να τηρηθεί , συντρέχει λόγος να μην εφαρμοσθεί αυτό το μέτρο σε πράξεις , για τις οποίες έχουν ήδη ζητηθεί πιστοποιητικά εισαγωγής πριν από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού ότι ο τομέας της ισογλυκόζης συνδέεται στενά με τον τομέα της ζάχαρης , αλλά δεν υπάρχει για την πρώτη περίοδος εμπορίας ότι , λαμβανομένης υπόψη της σημερινής μορφής του άρθρου 2 παράγραφος 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 878/77 , η έλλειψη περιόδου εμπορίας θα οδηγούσε στην μη εφαρμογή της νέας αντιπροσωπευτικής τιμής που καθορίσθηκε για την αγγλική λίρα , από την ίδια ημερομηνία στους δύο τομείς που προαναφέρθηκαν ότι είναι αναγκαίο ν ' αποφευχθεί μία τέτοια διαφοροποίηση ότι θα ζητηθεί η γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής και ότι , λόγω του επείγοντος πρέπει να αποφασισθούν τα σχεδιαζόμενα μέτρα , κατά τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ . 129 , ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Αρθρο 1 Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 878/77 , τα σημεία δ ) και ε ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα σημεία : " δ ) υπό την επιφύλαξη των διατάξεων των περιπτώσεων ε ) και στ ) , από την αρχή της περιόδου 1978/1979 για τα άλλα προϊόντα , για τα οποία η περίοδος δεν έχει ακόμη αρχίσει την ημέρα της ενάρξεως της ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 178/78 ε ) την 20η Φεβρουαρίου 1978 για τους τοματοπολτούς στ ) την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 178/78 : - για τους τομείς του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων , του βοείου κρέατος και του χοιρείου κρέατος , καθώς και της ζάχαρης - για τη συμπληρωματική ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2511/69 ( 5 ) - σε όλες τις άλλες περιπτώσεις που δεν μνημονεύονται ανωτέρω . " Αρθρο 2 Στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 878/77 , η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από την ακόλουθη παράγραφο : " 6 . Η αντιπροσωπευτική τιμή για την αγγλική λίρα , που καθορίσθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 179/78 , εφαρμόζεται από : α ) την 1η Ιουλίου 1978 για τον τομέα της ισογλυκόζης β ) την 1η Αυγούστου 1978 για τους τομείς των αυγών , των πουλερικών καθώς και της ωοαλβουμίνης και της γαλακταλβουμίνης γ ) την 16η Δεκεμβρίου 1978 για τον τομέα του οίνου για τις πράξεις αποστάξεως όμως μπορούν να προβλεφθούν άλλες ημερομηνίες δ ) την 1η Ιανουαρίου 1979 για τον τομέα των αλιευτικών προϊόντων ε ) υπό την επιφύλαξη των διατάξεων της περιπτώσεως στ ) , από την έναρξη της περιόδου 1978/1979 για τα άλλα προϊόντα , για τα οποία η περίοδος δεν έχει ακόμα αρχίσει την ημέρα της ενάρξεως της ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 179/78 στ ) την ημερομηνία της θέσεως σε εφαρμογή των τιμών για την περίοδο 1978/1979 , για τους τομείς του βοείου κρέατος , του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και , για τον τομέα του χοιρείου κρέατος καθώς και τις άλλες περιπτώσεις που δεν αναφέρονται ανωτέρω , την εφαρμοστέα ημερομηνία στον τομέα αυτό . " Αρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Εν τούτοις , ως προς την ελαχίστη τιμή κατά την εισαγωγή , που καθορίσθηκε για τους τοματοπολτούς , ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται παρά στις πράξεις που πραγματοποιήθηκαν βάσει πιστοποιητικού εισαγωγής , που ζητήθηκε μετά την 20η Φεβρουαρίου 1978 , κατά την έννοια του άρθρου 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 193/75 της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1975 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής , εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα ( 6 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1470/77 ( 7 ) . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος . Εγινε στις Βρυξέλλες , την 14η Φεβρουαρίου 1978 . Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P . DALSAGER ( 1 ) ΕΕ αριθ . 106 της 30.10.1962 , σ . 2553/62 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 263 της 19.9.1973 , σ . 1 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 106 της 29.4.1977 , σ . 27 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . Ν 26 της 31.1.1978 , σ . 3 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 318 της 18.12.1969 , σ . 1 . ( 6 ) ΕΕ αριθ . Ν 25 της 31.1.1975 , σ . 10 . ( 7 ) ΕΕ αριθ . Ν 162 της 1.7.1977 , σ . 11 .