This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0030
Decision of the EEA Joint Committee No 30/2013 of 15 March 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 30/2013, της 15ης Μαρτίου 2013 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 30/2013, της 15ης Μαρτίου 2013 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 231 της 29.8.2013, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
29.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 231/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 30/2013
της 15ης Μαρτίου 2013
για την τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 989/2012 της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση της ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (MULC 49755) και της ενδο-1,3(4)-β-γλυκανάσης που παράγεται από Trichoderma reesei (MULC 49754) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όρνιθες ωοπαραγωγής και μικρά είδη πουλερικών προς πάχυνση και ωοπαραγωγή (κάτοχος άδειας Aveve NV) (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(2) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 990/2012, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση παρασκευάσματος που περιέχει Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) ως πρόσθετης ύλης σε ζωοτροφές για όλα τα ζωικά είδη (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(3) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 991/2012, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση του μονοένυδρου υδροξυχλωριούχου ψευδάργυρου ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(4) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1018/2012 της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2012, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 232/2009, (ΕΚ) αριθ. 188/2007, (ΕΚ) αριθ. 186/2007, (ΕΚ) αριθ. 209/2008, (ΕΚ) αριθ. 1447/2006, (ΕΚ) αριθ. 316/2003, (ΕΚ) αριθ. 1811/2005, (ΕΚ) αριθ. 1288/2004, (ΕΚ) αριθ. 2148/2004, (ΕΚ) αριθ. 1137/2007, (ΕΚ) αριθ. 1293/2008, (ΕΚ) αριθ. 226/2007, (ΕΚ) αριθ. 1444/2006, (ΕΚ) αριθ. 1876/2006, (ΕΚ) αριθ. 1847/2003, (ΕΚ) αριθ. 2036/2005, (ΕΚ) αριθ. 492/2006, (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 όσον αφορά τη μέγιστη περιεκτικότητα ορισμένων μικροοργανισμών σε πλήρεις ζωοτροφές (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(5) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1019/2012 της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1906/2009 σχετικά με την ελάχιστη περιεκτικότητα ενδο-1,4-β-ξυλανάσης που παράγεται από Aspergillus niger (CBS 109.713) ως πρόσθετης ύλης ζωοτροφών για κοτόπουλα προς πάχυνση και για πάπιες (κάτοχος άδειας BASF SE) (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(6) |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1065/2012 της Επιτροπής, της 13ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την έγκριση των παρασκευασμάτων του Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 και ATCC 55944) ως πρόσθετων υλών ζωοτροφών για όλα τα ζωικά είδη (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(7) |
Η εκτελεστική οδηγία 2012/31/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την τροποποίηση του παραρτήματος IV της οδηγίας 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον κατάλογο με τα είδη ψαριών που είναι ευπαθή στην ιογενή αιμορραγική σηψαιμία και για την απάλειψη της εγγραφής για το επιζωοτικό ελκογόνο σύνδρομο (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. |
(8) |
Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα και ζωοτροφές. Η νομοθεσία σχετικά με κτηνιατρικά θέματα και ζωοτροφές δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως διευκρινίζεται στις τομεακές προσαρμογές του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν. |
(9) |
Το παράρτημα I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο σημείο 8α (οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 3.1, στο σημείο 5α (οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1 και στο σημείο 4α (οδηγία 2006/88/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 8.1 του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
«— |
32012 L 0031: Εκτελεστική οδηγία αριθ. 2012/31/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2012 (ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 26)». |
Άρθρο 2
Το κεφάλαιο II του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο σημείο 1λε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1847/2003 της Επιτροπής], στο σημείο 1ο [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1811/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1οα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2036/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1πδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1876/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1πι [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 226/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1ρη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 232/2009 της Επιτροπής], στο σημείο 1ρμα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1293/2008 της Επιτροπής] και στο σημείο 39 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 316/2003 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής: «όπως τροποποιήθηκε με:
|
2) |
Στο σημείο 1μστ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1288/2004 της Επιτροπής], στο σημείο 1νζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2148/2004 της Επιτροπής], στο σημείο 1ξε [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1200/2005 της Επιτροπής], στο σημείο 1οδ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 492/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1οη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1444/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1π [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1447/2006 της Επιτροπής], στο σημείο 1πζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 188/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1πθ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 186/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1ργ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1137/2007 της Επιτροπής], στο σημείο 1ριβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1520/2007 της Επιτροπής] και στο σημείο ριη [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 209/2008 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
3) |
Στο σημείο 1ρνα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1906/2009 της Επιτροπής] προστίθεται η ακόλουθη μνεία: «όπως τροποποιήθηκε με:
|
4) |
Μετά το σημείο 57 [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 839/2012 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:
|
Άρθρο 3
Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 989/2012, (ΕΕ) αριθ. 990/2012, (ΕΕ) αριθ. 991/2012, (ΕΕ) αριθ. 1018/2012, (ΕΕ) αριθ. 1019/2012 και (ΕΕ) αριθ. 1065/2012 και της εκτελεστικής οδηγίας 2012/31/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 16 Μαρτίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (8).
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2013.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Gianluca GRIPPA
(1) ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 11.
(2) ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 15.
(3) ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 18.
(4) ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 56.
(5) ΕΕ L 307 της 7.11.2012, σ. 60.
(6) ΕΕ L 314 της 14.11.2012, σ. 15.
(7) ΕΕ L 297 της 26.10.2012, σ. 26.
(8) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.