Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0069

    Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 69/2009, της 29ης Μαΐου 2009 , για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 232 της 3.9.2009, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/69(2)/oj

    3.9.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 232/25


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

    αριθ. 69/2009

    της 29ης Μαΐου 2009

    για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα εξής:

    (1)

    Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 50/2009 της 24ης Απριλίου 2009 (1).

    (2)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (3)

    Λόγω της ιδιαίτερης γεωγραφικής θέσης και της χαμηλής πυκνότητας πληθυσμού της Ισλανδίας, καθώς και της σύνθεσης του στόλου των γραμμών εσωτερικού στην Ισλανδία, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008 δεν εφαρμόζεται στις αερομεταφορές εσωτερικού στο έδαφος της Ισλανδίας. Τα μέτρα εθνικής ασφάλειας που εφαρμόζονται στις αερομεταφορές στο εσωτερικό της Ισλανδίας παρέχουν επαρκή προστασία.

    (4)

    Λαμβάνοντας υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση του Λιχτενστάιν που απορρέει από τον συνδυασμό του πολύ μικρού εδάφους, της ιδιαίτερης γεωγραφικής δομής, καθώς και από το γεγονός ότι η εναέρια κυκλοφορία του Λιχτενστάιν είναι πολύ περιορισμένη, ότι δεν υπάρχουν τακτικές διεθνείς αερομεταφορές από και προς το Λιχτενστάιν και ότι η υποδομή της πολιτικής αεροπορίας στη χώρα συνίσταται σε ένα μόνο ελικοδρόμιο, ο εν λόγω κανονισμός δεν πρέπει να εφαρμοστεί στην υφιστάμενη υποδομή πολιτικής αεροπορίας στο έδαφος του Λιχτενστάιν.

    (5)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008 καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), που είναι ενσωματωμένος στη συμφωνία και που πρέπει, συνεπώς, να καταργηθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Το κείμενο του σημείου 66η [κανονισμός (EΚ) αριθ. 2320/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] αντικαθίσταται από τα εξής:

    «32008 R 0300: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2320/2002 (ΕΕ L 97 της 9. 4.2008, σελ. 72).

    Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:

    α)

    Το άρθρο 7 δεν εφαρμόζεται στα κράτη ΕΖΕΣ.

    β)

    Όταν η Κοινότητα διεξάγει διαπραγματεύσεις με τρίτη χώρα βάσει του άρθρου 20 προκειμένου να συνάψει συμφωνία για την προώθηση του στόχου της “ενιαίας ασφάλειας” (“one stop security”), προσπαθεί να επιτύχει για τα κράτη ΕΖΕΣ προσφορά παρόμοιας συμφωνίας με την εν λόγω τρίτη χώρα. Τα κράτη ΕΖΕΣ καταβάλλουν, από την πλευρά τους, προσπάθειες να συνάψουν συμφωνίες με τρίτες χώρες που αντιστοιχούν με εκείνες που έχει συνάψει η Κοινότητα.

    γ)

    Τα μέτρα που θεσπίζει ο κανονισμός δεν εφαρμόζονται στις αερομεταφορές εσωτερικού σε αερολιμένες στο έδαφος της Ισλανδίας.

    δ)

    Τα μέτρα που θεσπίζει ο κανονισμός δεν εφαρμόζονται στην υφιστάμενη υποδομή πολιτικής αεροπορίας στο έδαφος του Λιχτενστάιν.»

    2.

    Το κείμενο του προσαρτήματος 8 διαγράφεται.

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 30 Μαΐου 2009, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2009.

    Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Ο Πρόεδρος

    Alan SEATTER


    (1)  ΕΕ L 162 της 25.6.2009, σ. 31.

    (2)  ΕΕ L 97 της 9.4.2008, σ. 72.

    (3)  ΕΕ L 355 της 30.12.2002, σ. 1.

    (4)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


    Top