Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0127

    Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 127/2007, της 28ης Σεπτεμβρίου 2007 , για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 47 της 21.2.2008, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/127(3)/oj

    21.2.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 47/58


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

    αριθ. 127/2007

    της 28ης Σεπτεμβρίου 2007

    για την τροποποίηση του παραρτήματος XX (Περιβάλλον) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα XX της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 92/2007 της 6ης Ιουλίου 2007 (1).

    (2)

    Η οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (3)

    Η απόφαση 2002/623/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2002, με την οποία καθορίζονται τα σημειώματα προσανατολισμού που συμπληρώνουν το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (4)

    Η απόφαση 2002/811/ΕΚ της Επιτροπής, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών που θα συμπληρώσουν το παράρτημα VIΙ της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (5)

    Η απόφαση 2002/812/EΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με την καθιέρωση βάσει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενός συγκεντρωτικού εντύπου κοινοποίησης της εμπορίας γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών είτε ως τέτοιων είτε ως συστατικών άλλων προϊόντων (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (6)

    Η απόφαση 2002/813/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με την καθιέρωση βάσει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενός συγκεντρωτικού εντύπου κοινοποίησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον για σκοπούς άλλους πλην της εμπορίας (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (7)

    Η απόφαση 2003/701/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2002, σχετικά με τον καθορισμό, σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της μορφής παρουσίασης των αποτελεσμάτων της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων ανωτέρων φυτών στο περιβάλλον για σκοπούς διαφορετικούς από τη διάθεση στην αγορά (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (8)

    Η απόφαση 2004/204/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, για τις λεπτομέρειες λειτουργίας των μητρώων για την καταχώριση πληροφοριών σχετικών με τις γενετικές τροποποιήσεις των ΓΤΟ, όπως προβλέπεται στην οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα XX της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Μετά το σημείο 25γ (απόφαση 93/584/EΟΚ της Επιτροπής) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

    «25δ.

    32001 L 0018: Οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση στο περιβάλλον γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών και την ανάκληση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1).

    Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας προσαρμόζονται ως εξής:

    α)

    Η ακόλουθη παράγραφος παρεμβάλλεται στο τέλος του άρθρου 30 παράγραφος 2:

    “Τα κράτη ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στις εργασίες της επιτροπής, αλλά δεν έχουν δικαίωμα ψήφου. Ο εσωτερικός κανονισμός της εν λόγω επιτροπής αναπροσαρμόζεται ώστε να εξασφαλιστεί πλήρως η συμμετοχή των κρατών ΕΖΕΣ.”

    β)

    Το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    “1.   Εφόσον συμβαλλόμενο μέρος έχει τεκμηριωμένους λόγους να θεωρεί ότι ένας ΓΤΟ ως προϊόν ή εντός προϊόντος, ο οποίος έχει κοινοποιηθεί καταλλήλως και έχει λάβει γραπτή συγκατάθεση δυνάμει της παρούσας οδηγίας, συνιστά κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να περιορίζει ή να απαγορεύει στην επικράτειά του τη χρήση και/ή την πώληση του συγκεκριμένου ΓΤΟ ως προϊόντος ή εντός προϊόντος. Το συμβαλλόμενο μέρος διασφαλίζει ότι, σε περίπτωση σοβαρού κινδύνου, εφαρμόζονται έκτακτα μέτρα όπως η αναστολή ή η παύση διάθεσης στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της πληροφόρησης του κοινού.

    Το συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνει αμελλητί τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη μέσω της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για τις δράσεις που αναλαμβάνει δυνάμει του παρόντος άρθρου και αιτιολογεί την απόφασή του.

    2.   Εφόσον ζητηθεί από συμβαλλόμενο μέρος, πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ διαβουλεύσεις σχετικά με την καταλληλότητα των μέτρων που λήφθηκαν. Εφαρμόζεται το μέρος VII της συμφωνίας.”

    γ)

    Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι η οδηγία καλύπτει μόνον πτυχές σχετικά με τους δυνητικούς κινδύνους για ανθρώπους, φυτά, ζώα και το περιβάλλον. Τα κράτη της ΕΖΕΣ διατηρούν συνεπώς το δικαίωμα εφαρμογής της εθνικής τους νομοθεσίας στον τομέα αυτό σχετικά με άλλους τομείς πέραν της υγείας και του περιβάλλοντος, στο βαθμό που συμβιβάζεται με τη συμφωνία.

    δ)

    Tο Λιχτενστάιν δεν υποχρεούται να λαμβάνει και/ή να εξετάζει αιτήσεις σχετικά με την πρώτη διάθεση γενετικά τροποποιημένων οργανισμών στην αγορά (άρθρα 12 έως 24). Ωστόσο, το Λιχτενστάιν λαμβάνει κάθε πληροφορία από τα άλλα κράτη μέλη στο πλαίσιο των διαδικασιών χορήγησης άδειας που προβλέπει η οδηγία.»

    2.

    Μετά το σημείο 25δ (οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

    «25ε.

    32002 D 0623: Απόφαση 2002/623/EΚ της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2002, με την οποία καθορίζονται τα σημειώματα προσανατολισμού που συμπληρώνουν το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 200 της 30.7.2002, σ. 22).

    25στ.

    32002 D 0811: Απόφαση 2002/811/EΚ της Επιτροπής, της 3ης Οκτωβρίου 2002, με την οποία καθορίζονται τα σημειώματα προσανατολισμού που συμπληρώνουν το παράρτημα VII της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 280 της 18.10.2002, σ. 27).

    25ζ.

    32002 D 0812: Απόφαση 2002/812/EΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με την καθιέρωση βάσει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενός συγκεντρωτικού εντύπου κοινοποίησης της εμπορίας γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών είτε ως τέτοιων είτε ως συστατικών άλλων προϊόντων (ΕΕ L 280 της 18.10.2002, σ. 37).

    25η.

    32002 D 0813: Απόφαση 2002/813/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με την καθιέρωση βάσει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενός συγκεντρωτικού εντύπου κοινοποίησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον για σκοπούς άλλους πλην της εμπορίας (ΕΕ L 280 της 18.10.2002, σ. 62).

    25θ.

    32003 D 0701: Απόφαση 2003/701/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την καθιέρωση βάσει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ενός συγκεντρωτικού εντύπου κοινοποίησης της σκόπιμης ελευθέρωσης γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον για σκοπούς άλλους πλην της εμπορίας (ΕΕ L 254 της 8.10.2003, σ. 21).

    25ι.

    32004 D 0204: Απόφαση 2004/204/EΚ της Επιτροπής, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, για τις λεπτομέρειες λειτουργίας των μητρώων για την καταχώριση πληροφοριών σχετικών με τις γενετικές τροποποιήσεις των ΓΤΟ, όπως προβλέπεται στην οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 65 της 3.3.2004, σ. 20).»

    3.

    Διαγράφεται το κείμενο του σημείου 25 (οδηγία 90/220/EΟΚ του Συμβουλίου).

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα της οδηγίας 2001/18/ΕΚ και των αποφάσεων 2002/623/ΕΚ, 2002/811/ΕΚ, 2002/812/EΚ, 2002/813/EΚ, 2003/701/EΚ και 2004/204/EΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 29 Σεπτεμβρίου 2007, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (9).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2007.

    Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Ο Πρόεδρος

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  ΕΕ L 328 της 13.12.2007, σ. 42.

    (2)  EE L 106 της 17.4.2001, σ. 1.

    (3)  EE L 200 της 30.7.2002, σ. 22.

    (4)  EE L 280 της 18.10.2002, σ. 27.

    (5)  EE L 280 της 18.10.2002, σ. 37.

    (6)  EE L 280 της 18.10.2002, σ. 62.

    (7)  EE L 254 της 8.10.2003, σ. 21.

    (8)  EE L 65 της 3.3.2004, σ. 20.

    (9)  Αναφέρονται συνταγματικές απαιτήσεις.


    Top