Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0141(01)

    Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 141/2005, της 2ας Δεκεμβρίου 2005 , για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 53 της 23.2.2006, p. 36–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/141(2)/oj

    23.2.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 53/36


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟX

    αριθ. 141/2005

    της 2ας Δεκεμβρίου 2005

    για τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα Ι της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 110/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (1).

    (2)

    Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2005/200/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2005, που επιτρέπει στην Εσθονία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία και τη Μάλτα να θεσπίσουν αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους δημητριακών προς σπορά (2).

    (3)

    Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2005/310/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2005, με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων προς σπορά του είδους Glycine max που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου (3).

    (4)

    Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2005/325/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2005, για την απαλλαγή της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Μάλτας και της Πολωνίας από την υποχρέωση εφαρμογής σε ορισμένα είδη των οδηγιών 66/401/EΟΚ, 66/402/EΟΚ, 68/193/EΟΚ, 1999/105/EΚ και 2002/57/EΚ του Συμβουλίου περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών, σπόρων δημητριακών προς σπορά, υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου, δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού και σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών, αντίστοιχα (4),

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το μέρος 2 του κεφαλαίου ΙΙΙ του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

    1.

    Μετά το σημείο 40 (απόφαση 2005/114/EΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

    «41.

    32005 D 0310: απόφαση 2005/310/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2005, με την οποία επιτρέπεται προσωρινά η εμπορία ορισμένων σπόρων προς σπορά του είδους Glycine max που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 2002/57/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 99 της 19.4.2005, σ. 13)».

    2.

    Στο κεφάλαιο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ», παρεμβάλλονται, μετά το σημείο 73 (απόφαση 1999/416/ΕΚ της Επιτροπής), τα ακόλουθα σημεία:

    «74.

    32005 D 0200: Απόφαση 2005/200/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2005, που επιτρέπει στην Εσθονία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία και τη Μάλτα να θεσπίσουν αυστηρότερες απαιτήσεις όσον αφορά την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους δημητριακών προς σπορά (ΕΕ L 70, 16.3.2005, σ. 19).

    75.

    32005 D 0325: απόφαση 2005/325/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Μαρτίου 2005, για την απαλλαγή της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Μάλτας και της Πολωνίας από την υποχρέωση εφαρμογής σε ορισμένα είδη των οδηγιών 66/401/EΟΚ, 66/402/EΟΚ, 68/193/EΟΚ, 1999/105/EΚ και 2002/57/EΚ του Συμβουλίου περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών, σπόρων δημητριακών προς σπορά, υλικών αγενούς πολλαπλασιασμού της αμπέλου, δασικού πολλαπλασιαστικού υλικού και σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών, αντίστοιχα (ΕΕ L 109 της 29.4.2005, σ. 1).

    Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της απόφασης προσαρμόζονται ως εξής:

    Αναφορές σε άλλες πράξεις στην απόφαση λαμβάνονται υπόψη ανάλογα με τον βαθμό και τη μορφή ενσωμάτωσής τους στη συμφωνία».

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα των αποφάσεων 2005/200/ΕΚ, 2005/310/ΕΚ και 2005/325/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 3 Δεκεμβρίου 2005, με την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2005.

    Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Ο Πρόεδρος

    Η Α.Υ. ο Πρίγκιπας Νικόλαος του ΛΙΧΤΕΝΣΤΆΪΝ


    (1)  EE L 339 της 22.12.2005, σ. 6.

    (2)  ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 19.

    (3)  ΕΕ L 99 της 19.4.2005, σ. 13.

    (4)  ΕΕ L 109 της 29.4.2005, σ. 1.

    (5)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


    Top