Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0138

    Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΧ αριθ. 138/2005, της 2ας Δεκεμβρίου 2005 , για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 53 της 23.2.2006, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/138(2)/oj

    23.2.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 53/28


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΕΟΧ

    αριθ. 138/2005

    της 2ας Δεκεμβρίου 2005

    για τροποποίηση του παραρτήματος I (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα Ι της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 93/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (1).

    (2)

    Η απόφαση 2005/28/ΕΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2005, για την τροποποίηση της απόφασης 93/52/ΕΟΚ όσον αφορά το χαρακτηρισμό ορισμένων επαρχιών της Ιταλίας ως απαλλαγμένων από τη βρουκέλωση (B. melitensis) και της απόφασης 2003/476/ΕΚ όσον αφορά το χαρακτηρισμό ορισμένων επαρχιών της Ιταλίας ως απαλλαγμένων από τη φυματίωση, τη βρουκέλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (2), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (3)

    Η απόφαση 2005/34/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τη θέσπιση εναρμονισμένων προτύπων για τον έλεγχο ορισμένων καταλοίπων σε προϊόντα ζωικής προέλευσης που εισάγονται από τρίτες χώρες (3), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (4)

    Η απόφαση 2005/43/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση της απόφασης 95/388/ΕΚ όσον αφορά την ενημέρωση των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών τα οποία απαιτούνται κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές που αφορούν το σπέρμα, τα ωάρια και τα έμβρυα των αιγοειδών και προβατοειδών (4), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (5)

    Η απόφαση 2005/58/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2005, για τροποποίηση της απόφασης 2003/135/ΕΚ όσον αφορά τον τερματισμό των σχεδίων για την εξάλειψη και τον εμβολιασμό στα ομόσπονδα κράτη Κάτω Σαξονία, Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία και του σχεδίου εξάλειψης στο ομόσπονδο κράτος του Σάαρλαντ (Γερμανία) (5) ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (6)

    Η απόφαση 2005/59/EΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2005, για την έγκριση των σχεδίων για την εκρίζωση της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους και τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων στη Σλοβακία (6), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (7)

    Η απόφαση 2005/64/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2005, για την εφαρμογή της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής γάτων, σκύλων και κουναβιών που προορίζονται για εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα (7), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (8)

    Η απόφαση 2005/65/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου, 2005 όσον αφορά ορισμένες μεταβατικές πρόσθετες εγγυήσεις για τη Δανία σχετικά με την αλλαγή του καθεστώτος μη εμβολιασμού για την ψευδοπανώλη των πτηνών (8), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (9)

    Η απόφαση 2005/66/EC της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 2005, για την κατάργηση της απόφασης 2003/363/ΕΚ για την έγκριση του σχεδίου εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους σε ορισμένες περιοχές του Βελγίου (9), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (10)

    Η απόφαση 2005/92/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2005, για τους όρους υγειονομικού ελέγχου, την πιστοποίηση και τις μεταβατικές διατάξεις σχετικά με την εισαγωγή και την περίοδο αποθήκευσης για αποστολές ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης σε ελεύθερες ζώνες, ελεύθερες αποθήκες και εγκαταστάσεις επιχειρήσεων που εφοδιάζουν διασυνοριακά θαλάσσια μεταφορικά μέσα στην Κοινότητα (10) ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (11)

    Η απόφαση 2005/138/EΚ της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 2005, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/828/EΚ όσον αφορά τις μετακινήσεις ζώων εκτός και εντός απαγορευμένων ζωνών της Ισπανίας και της Πορτογαλίας σε σχέση με τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου σ'αυτό το κράτος μέλος (11), ενσωματώνεται στη συμφωνία.

    (12)

    Η απόφαση 2005/65/ΕΚ καταργεί την απόφαση 91/552/ΕΟΚ της Επιτροπής (12), που είχε ενσωματωθεί στη συμφωνία και που πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί βάσει της συμφωνίας αυτής.

    (13)

    Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα των αποφάσεων 2005/28/ΕΚ, 2005/34/ΕΚ, 2005/43/ΕΚ, 2005/58/ΕΚ, 2005/59/ΕΚ, 2005/64/ΕΚ, 2005/65/ΕΚ, 2005/66/ΕΚ, 2005/92/ΕΚ και 2005/138/ΕΚ στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 3η Δεκεμβρίου 2005, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (13).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2005.

    Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Ο Πρόεδρος

    Η Α.Υ. ο Πρίγκιπας Νικόλαος του ΛΙΧΤΕΝΣΤΆΪΝ


    (1)  ΕΕ L 306 της 24.11.2005, σ. 14.

    (2)  ΕΕ L 15 της 19.1.2005, σ. 30.

    (3)  ΕΕ L 16 της 20.1.2005, σ. 61.

    (4)  ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 34.

    (5)  ΕΕ L 24 της 27.1.2005, σ. 45· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2005/226/ΕΚ (ΕΕ L 71 της 17.3.2005, σ. 72).

    (6)  ΕΕ L 24 της 27.1.2005, σ. 46.

    (7)  ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 48.

    (8)  ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 52.

    (9)  ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 54.

    (10)  ΕΕ L 31 της 4.2.2005, σ. 62· απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2005/755/ΕΚ (ΕΕ L 284 της 27.10.2005, σ. 8).

    (11)  ΕΕ L 47 της 18.2.2005, σ. 38.

    (12)  ΕΕ L 298 της 29.10.1991, σ. 21.

    (13)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζεται κατωτέρω:

    1.

    Τα ακόλουθα σημεία προστίθενται μετά το σημείο 127 [κανονισμός (EΚ) αριθ. 745/2004 της Επιτροπής] στο μέρος 1.2:

    «128.

    32005 D 0034: απόφαση 2005/34/ΕΚ της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 2005, σχετικά με τη θέσπιση εναρμονισμένων προτύπων για τον έλεγχο ορισμένων καταλοίπων σε προϊόντα ζωικής προέλευσης που εισάγονται από τρίτες χώρες (ΕΕ L 16 της 20.1.2005, σ. 61).

    129.

    32005 D 0064: απόφαση 2005/64/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2005, για την εφαρμογή της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής γάτων, σκύλων και κουναβιών που προορίζονται για εγκεκριμένους οργανισμούς, ινστιτούτα ή κέντρα (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 48).

    130.

    32005 D 0092: απόφαση 2005/92/ΕΚ της Επιτροπής, της 2ας Φεβρουαρίου 2005, για τους όρους υγειονομικού ελέγχου, την πιστοποίηση και τις μεταβατικές διατάξεις σχετικά με την εισαγωγή και την περίοδο αποθήκευσης για αποστολές ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης σε ελεύθερες ζώνες, ελεύθερες αποθήκες και εγκαταστάσεις επιχειρήσεων που εφοδιάζουν διασυνοριακά θαλάσσια μεταφορικά μέσα στην Κοινότητα (ΕΕ L 31 της 4.2.2005, σ. 63).»

    2.

    Στο σημείο 30 του μέρους 3.2 (απόφαση 2003/828/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

    «—

    32005 D 0138: απόφαση 2005/138/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 47 της 18.2.2005, σ. 38).»

    3.

    Στο κεφάλαιο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ», του μέρους 3.2, στο σημείο 20 (απόφαση 2003/135/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

    «—

    32005 D 0058: απόφαση 2005/58/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 24 της 27.1.2005, σ. 45).»

    4.

    Στο κεφάλαιο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ», στο μέρος 3.2, μετά το σημείο 28 (απόφαση 2004/832/ΕΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

    «29.

    32005 D 0059: απόφαση 2005/59/EΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 2005, για την έγκριση των σχεδίων για την εκρίζωση της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους και τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων στη Σλοβακία (ΕΕ L 24 της 27.1.2005, σ. 46).

    30.

    32005 D 0066: απόφαση 2005/66/EΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 2005 για την κατάργηση της απόφασης 2003/363/ΕΚ για την έγκριση του σχεδίου εξάλειψης της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους σε ορισμένες περιοχές του Βελγίου (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 54).»

    5.

    Στο κεφάλαιο «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ», στο μέρος 3.2, το κείμενο του σημείου 23 (απόφαση 2003/363/ΕΚ της Επιτροπής) διαγράφεται.

    6.

    Στα σημεία 14 (απόφαση 93/52/ΕΟΚ της Επιτροπής) και 70 (απόφαση 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής) στο μέρος 4.2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

    «—

    32005 D 0028: Απόφαση 2005/28/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 15 της 19.1.2005, σ. 30).»

    7.

    Στο σημείο 36 του μέρους 4.2 (απόφαση 95/388/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθενται τα ακόλουθα:

    «, όπως τροποποιήθηκε με:

    32005 D 0043: την απόφαση 2005/43/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 34).»

    8.

    Μετά το σημείο 80 (απόφαση 2004/558/EΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:

    «81.

    32005 D 0065: απόφαση 2005/65/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Ιανουαρίου 2005, όσον αφορά ορισμένες μεταβατικές πρόσθετες εγγυήσεις για τη Δανία σχετικά με την αλλαγή του καθεστώτος μη εμβολιασμού για την ψευδοπανώλη των πτηνών (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 52).»

    9.

    Το κείμενο του σημείου 2 (απόφαση 91/552/ΕΚ της Επιτροπής) στο μέρος 4.2 διαγράφεται.


    Top