Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0078

    Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 78/2005, της 10ης Ιουνίου 2005, για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 268 της 13.10.2005, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/78(2)/oj

    13.10.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 268/8


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 78/2005

    της 10ης Ιουνίου 2005

    για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 62/2005 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 29ης Απριλίου 2005 (1).

    (2)

    Η οδηγία 2004/97/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Σεπτεμβρίου 2004, για τροποποίηση της οδηγίας 2004/60/ΕΚ της Επιτροπής όσον αφορά τις προθεσμίες (2), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (3)

    Η οδηγία 2005/2/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2005, για τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου προκειμένου να καταχωριστούν η Ampelomyces quisqualis και η Gliocladium catenulatum ως δραστικές ουσίες (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

    (4)

    Η οδηγία 2005/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2005, για τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου ώστε να καταχωριστούν οι ουσίες imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide και s-metolachlor ως δραστικές ουσίες (4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το κεφάλαιο XV του παραρτήματος II της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις στο σημείο 12α (οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου):

    «—

    32005 L 0002: Οδηγία 2005/2/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2005 (ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 15),

    32005 L 0003: Οδηγία 2005/3/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2005 (ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 19).»

    2)

    Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο στην 49η περίπτωση του σημείου 12α (οδηγία 2004/60/ΕΚ της Επιτροπής):

    «, όπως τροποποιήθηκε από:

    32004 L 0097: Οδηγία 2004/97/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Σεπτεμβρίου 2004 (ΕΕ L 301 της 28.9.2004, σ. 53).»

    Άρθρο 2

    Τα κείμενα των οδηγιών 2004/97/ΕΚ, 2005/2/ΕΚ και 2005/3/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 11 Ιουνίου 2005, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2005.

    Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

    Ο Πρόεδρος

    Richard WRIGHT


    (1)  ΕΕ L 239 της 15.9.2005, σ. 44.

    (2)  ΕΕ L 301 της 28.9.2004, σ. 53.

    (3)  ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 15.

    (4)  ΕΕ L 20 της 22.1.2005, σ. 19.

    (5)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.


    Top