Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0140

Απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 140/2001 της 23 Νοεμβρίου 2001 για την τροποποίηση των Πρωτοκόλλων 2 και 3 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τα μεταποιημένα και άλλα γεωργικά προϊόντα

ΕΕ L 22 της 24.1.2002, p. 34–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/140(2)/oj

22001D0140

Απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 140/2001 της 23 Νοεμβρίου 2001 για την τροποποίηση των Πρωτοκόλλων 2 και 3 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τα μεταποιημένα και άλλα γεωργικά προϊόντα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 022 της 24/01/2002 σ. 0034 - 0079


Απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

αριθ. 140/2001

της 23 Νοεμβρίου 2001

για την τροποποίηση των Πρωτοκόλλων 2 και 3 της Συμφωνίας για τον ΕΟΧ, σχετικά με τα μεταποιημένα και άλλα γεωργικά προϊόντα

Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη:

τη Συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το Πρωτόκολλο προσαρμογής της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής αποκαλούμενη "συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Στο Πρωτόκολλο 2 της συμφωνίας απαριθμούνται τα προϊόντα που αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο α) της συμφωνίας.

(2) Στο Πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας απαριθμούνται τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα και ορισμένα άλλα προϊόντα, σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο β) της συμφωνίας.

(3) Οι διευθετήσεις για την αντιστάθμιση των τιμών όσον αφορά τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που προβλέπονται στο Πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας, οι οποίες ουδέποτε τέθηκαν σε ισχύ, θα πρέπει να αντικατασταθούν από απλούστερους διακανονισμούς που να βασίζονται στις διμερείς συμφωνίες μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.

(4) Ο κατάλογος των προϊόντων που παρατίθεται στον πίνακα I του Πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να συμπεριλάβει ορισμένα από τα προϊόντα που απαριθμούνται στο Πρωτόκολλο 2 της συμφωνίας.

(5) Η μεταβατική περίοδος της μη εφαρμογής του Πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας η οποία έχει χορηγηθεί στο Λιχτενστάιν, θα πρέπει να παραταθεί έως την 1η Ιανουαρίου 2005, καθώς οι ειδικές συνθήκες που δικαιολογούν την ύπαρξη μεταβατικής περιόδου δεν έχουν μεταβληθεί και δεν θεωρείται πιθανό να μεταβληθούν στο άμεσο μέλλον.

(6) Τα Πρωτόκολλα 2 και 3 της συμφωνίας θα πρέπει να αντικατασταθούν πλήρως,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το Πρωτόκολλο 2 της συμφωνίας αντικαθίσταται από το Παράρτημα I της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Το Πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας αντικαθίσταται από το Παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1 Ιανουαρίου 2002, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ(1) όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103, παράγραφος 1 της συμφωνίας. Εάν δεν έχουν πραγματοποιηθεί οι εν λόγω κοινοποιήσεις μέχρι την ημερομηνία αυτή, η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της τελευταίας κοινοποίησης.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2001.

Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο πρόεδρος

E. Bull

(1) Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

"ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 2

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΚΛΕΙΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 8, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ α)

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

'

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 3

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 8, ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3, ΣΤΟΙΧΕΙΟ β) ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

Άρθρο 1

1. Οι διατάξεις της συμφωνίας εφαρμόζονται στα προϊόντα που απαριθμούνται στους πίνακες I και II, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος Πρωτοκόλλου.

2. Οι διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου δεν ισχύουν για το Λιχτενστάιν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2005.

Άρθρο 2

1. Τα προϊόντα που αναφέρονται στον πίνακα I υπόκεινται στους δασμούς που προβλέπονται στα Παραρτήματα του εν λόγω πίνακα.

2. Οι δασμοί αυτοί αναθεωρούνται ετησίως. Δύνανται να προσαρμοστούν από τη Μικτή Επιτροπή με βάση την εξέλιξη, μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, του κόστους των βασικών γεωργικών προϊόντων και/ή κατόπιν αμοιβαίων παραχωρήσεων.

Άρθρο 3

1. Το παρόν Πρωτόκολλο δεν εμποδίζει κάθε συμβαλλόμενο μέρος να εφαρμόζει το δικό του σύστημα χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή όσον αφορά τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στον πίνακα I, λαμβάνοντας υπόψη τον αντίκτυπο που επιφέρουν οι διαφορές τιμών μεταξύ της παγκόσμιας αγοράς και των αγορών των συμβαλλομένων μερών για τα βασικά γεωργικά προϊόντα.

2. Σε περίπτωση που χορηγούνται επιστροφές κατά την παραγωγή ή άμεσες επιδοτήσεις για τα βασικά γεωργικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή των εξαγόμενων προϊόντων, η χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή μειώνεται αναλόγως.

Άρθρο 4

Τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν μεταξύ τους, σε τακτά χρονικά διαστήματα, το ύψος των επιστροφών που χορηγούνται στα βασικά γεωργικά προϊόντα, για τις οποίες δύνανται να επιλέγονται τα προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα I, καθώς και τις μεταβολές στη γεωργική πολιτική, συμπεριλαμβανομένων των θεσμικών τιμών.

Άρθρο 5

1. Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να μην επιβάλλουν δασμούς ή επιβαρύνσεις ισοδύναμου αποτελέσματος κατά τις εισαγωγές ούτε να χορηγούν επιστροφές κατά την εξαγωγή των προϊόντων που απαριθμούνται στον πίνακα II.

2. Οι διατάξεις του άρθρου 4 εφαρμόζονται mutatis mutandis στα προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα II.

Άρθρο 6

Το παρόν Πρωτόκολλο δύναται να αναθεωρηθεί από τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ κατόπιν αιτήματος συμβαλλομένου μέρους. Η εν λόγω αναθεώρηση δύναται να συνεπάγεται τροποποιήσεις των πινάκων I ή ΙΙ όσον αφορά το εύρος της κάλυψης των προϊόντων και τους επιβαλλόμενους δασμούς.

Άρθρο 7

1. Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ τις λεπτομέρειες εφαρμογής που θεσπίζονται για το παρόν Πρωτόκολλο.

2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται να ζητήσει ανά πάσα στιγμή συζήτηση στα πλαίσια της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ σχετικά με τη λειτουργία του παρόντος Πρωτοκόλλου.

ΠΙΝΑΚΑΣ Ι

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Ι

Κοινοτικό καθεστώς εισαγωγών

1. Για τον υπολογισμό των γεωργικών στοιχείων και των πρόσθετων δασμών χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα βασικά ποσά:

- Σιτηρά (σιτάρι κοινό, σιτάρι σκληρό, σίκαλη, κριθάρι και καλαμπόκι): 7,583 EUR/100 kg

- Μακρόσπερμο αποφλοιωμένο ρύζι: 25,610 EUR/100 kg

- Πλήρες γάλα σκόνη: 126,488 EUR/100 kg

- Αποκορυφωμένο γάλα σκόνη: 115,236 EUR/100 kg

- Βούτυρο: 183,912 EUR/100 kg

- Ζάχαρη: 40,640 EUR/100 kg

- Μελάσες: 0,34 EUR/100 kg.

2. Η ελάχιστη ποσότητα κάτω από την οποία δεν επιβάλλεται δασμός για άμυλο/γλυκόζη και σακχαρόζη/ιμβερτοποιημένο ζάχαρο/ισογλυκόζη είναι 5 %.

3. Οι ζώνες των θεωρητικών ποσοτήτων και των συμφωνημένων ποσοτήτων όσον αφορά τις γεωργικές πρώτες ύλες που λαμβάνονται υπόψη, καθώς και τα τυποποιημένα έσοδα που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των δασμών, περιέχονται στο Προσάρτημα.

4. Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στον ακόλουθο πίνακα έχουν ως εξής:

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

5. Το κατ' αξίαν μέρος του δασμού για τα ακόλουθα προϊόντα είναι 0 %:

0403 10 51 έως 0403 10 59

0403 10 91 έως 0403 10 99

0403 90 71 έως 0403 90 79

0403 90 91 έως 0403 90 99

0710 40 00

0711 90 30

1704 10

1704 90 30 έως 1704 90 99

1806 10 20 έως 1806 10 90

1806 20 10 έως 1806 20 50

1806 20 80

1806 20 95

1806 31 00

1806 32

1806 90 11 έως 1806 90 50

1806 90 60 10

1806 90 70 10

1806 90 90 11

1806 90 90 19

1901 10 00

1901 20 00

1901 90 11

1901 90 19

1901 90 99

1902 11 00

1902 19

1902 20 91

1902 20 99

1902 30

1902 40

1903 00 00

1904

1905

2001 90 30

2001 90 40

2004 10 91

2004 90 10

2005 20 10

2005 80 00

2008 99 85

2008 99 91

2101 12 98 91

2101 20 98 90

2101 30 19

2101 30 99

2105 00

2106 10 80

2106 90 98 23 έως 2106 90 90 29

2106 90 98 43 έως 2106 90 98 49

2202 90 91 έως 2202 90 99

3302 10 29

3505 10 10

3505 10 90

3505 20

3809 10

6. Το κατ' αξίαν μέρος του δασμού για τα ακόλουθα προϊόντα είναι 5,8 %:

1806 20 70

1806 90 60 90

1806 90 70 90

1806 90 90 91

1806 90 90 99

2106 90 98 33 έως 2106 90 98 39

2905 44

3824 60

7. Το κατ' αξίαν μέρος του δασμού για το ακόλουθο προϊόν είναι 7,8 %:

2905 43 00.

8. Οι δασμολογικοί κωδικοί που παρατίθενται στο παρόν Παράρτημα αφορούν αυτούς που εφαρμόζονται στην Κοινότητα από την 1η Ιουλίου 2001. Οι όροι του παρόντος Παραρτήματος δεν μεταβάλλονται από ενδεχόμενη τροποποίηση της δασμολογικής ονοματολογίας.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

Ποσότητες και έσοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 3

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Ι

Ισλανδικό καθεστώς εισαγωγών

1.

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

2. Οι δασμολογικοί κωδικοί που περιέχονται στο παρόν Παράρτημα αφορούν αυτούς που εφαρμόζονται στην Ισλανδία από την 1η Ιουλίου 2001. Οι διατάξεις του παρόντος Παραρτήματος δεν μεταβάλλονται από ενδεχόμενη τροποποίηση της δασμολογικής ονοματολογίας.

3.

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

4. Το προσωρινό καθεστώς που ορίζεται στην παράγραφο 3 επανεξετάζεται από τα συμβαλλόμενα μέρη πριν από το τέλος του 2007.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Ι

Νορβηγικό καθεστώς εισαγωγών

1. Για τον υπολογισμό των δασμών που επιβάλλονται στα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι συντελεστές αναφοράς (NOK/kg), εξαιρέσει των αντιστοίχων διατάξεων της παραγράφου 6:

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

2. Οι δασμολογικοί κωδικοί που ορίζονται στο παρόν Παράρτημα αφορούν εκείνους που εφαρμόζονται στη Νορβηγία από την 1η Ιουλίου 2001. Οι διατάξεις του παρόντος Παραρτήματος δεν μεταβάλλονται από ενδεχόμενη τροποποίηση της δασμολογικής ονοματολογίας.

3. Η ελάχιστη ποσότητα κάτω από την οποία δεν επιβάλλεται δασμός για αλεύρι, άμυλο ή/και γλυκόζη είναι 5 %.

4. Η ελάχιστη ποσότητα κάτω από την οποία δεν επιβάλλεται δασμός για τις πρόσθετες πρώτες ύλες [κρέας, τυρί, αυγά και μαλακά φρούτα (κατεψυγμένα σμέουρα, κατεψυγμένα μαύρα φραγκοστάφυλα και κατεψυγμένες φράουλες)] είναι 3 %. Για τον υπολογισμό του δασμού, τα νωπά μαλακά φρούτα εξομοιώνονται προς τα κατεψυγμένα με βάση μετατροπής ένα προς ένα.

5. Οι ζώνες των θεωρητικών ποσοτήτων και των συμφωνημένων ποσοτήτων όσον αφορά τις γεωργικές πρώτες ύλες που λαμβάνονται υπόψη, καθώς και τα τυποποιημένα έσοδα που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των δασμών, περιέχονται στο Προσάρτημα.

6.

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

7. Οι δασμοί για τα προϊόντα που περιέχονται στον ακόλουθο πίνακα έχουν ως εξής:

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

8.

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

9. Οι δασμοί για τα προϊόντα των νορβηγικών δασμολογικών κωδικών 0403.1020, 0403.1030 και 0403.9002 (προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 0403 που περιλαμβάνει φρούτα, καρπούς και καρπούς χωρίς πυρήνα) υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,42.

10. Οι δασμοί για τα προϊόντα των νορβηγικών δασμολογικών κωδικών 1901.2091 (μείγματα μπισκότων σε δοχεία καθαρού περιεχομένου ίσου ή μεγαλύτερου των 2 kg, για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιΐας της κλάσης 1905) και 1901.2092 (ζυμάρια για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας της κλάσης 1905) υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,37.

11. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 1901.2099 (μείγματα για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιΐας της κλάσης 1905, άλλα από μείγματα μπισκότων) υπολογίζονται βάσει του συστήματος μήτρας συν ΝOK/kg 0,37, με εξαίρεση τα προϊόντα που δηλώνονται ελεύθερα γλουτένης για όσους πάσχουν από κοιλιοκάκη, για τα οποία ο δασμός είναι ΝOK/kg 0,37.

12. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 1901.9090 (προϊόντα της κλάσης 1901, με εξαίρεση τα παρασκευάσματα για τη διατροφή παιδιών που διατίθενται στη λιανική πώληση, τα μείγματα και τα ζυμάρια για την παρασκευή προϊόντων αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιΐας της κλάσης 1905, και τα εκχυλίσματα βύνης) υπολογίζονται βάσει του συστήματος μήτρας συν ΝOK/kg 0,37.

13. Οι δασμοί για τα προϊόντα των νορβηγικών δασμολογικών κωδικών 1902.1100 και 1902.1900 (ζυμαρικά εν γένει, όχι ψημένα ούτε παραγεμισμένα, ούτε αλλιώς παρασκευασμένα) υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,14.

14. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 1902.4000 [αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους)] υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,05.

15. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 1903.0000 (ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές) υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,11.

16. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 1905.1000 (ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία "Knäckebrot") υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,85.

17. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού ex 2104.2000 (παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα, όχι για τη διατροφή των παιδιών) υπολογίζονται βάσει του συστήματος μήτρας συν ΝOK/kg 1,02, ενώ οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού ex 2104.2000 (παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα, για τη διατροφή των παιδιών) υπολογίζονται βάσει του συστήματος μήτρας συν ΝOK/kg 0,40.

18. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 2105.0010 (παγωτά που περιέχουν κακάο) υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,37.

19. Οι δασμοί για τα προϊόντα του νορβηγικού δασμολογικού κωδικού 2105.0020 (παγωτά που περιέχουν βρώσιμες λιπαρές ύλες) υπολογίζονται βάσει του τυποποιημένου εσόδου συν ΝOK/kg 0,94.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

Ποσότητες και έσοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 5

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

ΠΙΝΑΚΑΣ ΙΙ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Top