EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21996D0514(02)
Decision No 2/95 of the EC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 26 October 1995 amending Annexes I to IV of Appendix III to the Convention on a common transit procedure
Απόφαση αριθ. 2/95 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ για την «Κοινή διαμετακόμιση» της 26ης Οκτωβρίου 1995 για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι έως IV του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
Απόφαση αριθ. 2/95 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ για την «Κοινή διαμετακόμιση» της 26ης Οκτωβρίου 1995 για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι έως IV του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
ΕΕ L 117 της 14.5.1996, p. 14–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Απόφαση αριθ. 2/95 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ για την «Κοινή διαμετακόμιση» της 26ης Οκτωβρίου 1995 για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι έως IV του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 117 της 14/05/1996 σ. 0014 - 0014
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2/95 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΚ-ΕΖΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ «ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ» της 26ης Οκτωβρίου 1995 για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι έως IV του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης (96/307/ΕΚ) Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 για την διαδικασία της κοινής διαμετακόμισης (1), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3, Εκτιμώντας ότι το προσάρτημα ΙΙΙ της σύμβασης περιέχει τα υποδείγματα των εντύπων στα οποία συντάσσονται οι δηλώσεις Τ 1 και Τ 2 7 ότι ορισμένες τροποποιήσεις των κοινοτικών κανόνων (2) αίρουν τη δυνατότητα παρεμβολής των εθνικών στατιστικών υποδιαιρέσεων μετά τη συνδυασμένη ονοματολογία 7 ότι επιπλέον, οι διατάξεις αυτές προβλέπουν τη χρησιμοποίηση πρόσθετων κωδικών Taric με τέσσερις χαρακτήρες 7 ότι, επομένως, τα στοιχεία που αναγράφονται στη δεύτερη υποδιαίρεση της θέσης 33 του ενιαίου διοικητικού εγγράφου (ΕΔΕ) περιορίζονται σε δύο χαρακτήρες, ενώ τα στοιχεία που αναγράφονται στην τρίτη υποδιαίρεση της θέσης αυτής αυξάνονται σε τέσσερις χαρακτήρες 7 ότι είναι σκόπιμο να διατηρηθεί τέλεια εναρμόνιση των εντύπων που χρησιμοποιούνται από τα διάφορα συμβαλλόμενα μέρη 7 ότι οι διατάξεις αυτές θα εφαρμοστούν την 1η Ιανουαρίου 1996 7 ότι, επομένως, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί το παράρτημα αυτό, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Στα παραρτήματα Ι έως IV του προσαρτήματος ΙΙΙ της σύμβασης, ο διαχωρισμός μεταξύ της δεύτερης και της τρίτης υποδιαίρεσης της θέσης 33 των εντύπων μετατοπίζεται κατά ένα δέκατο της ίντσας (2,54 mm) προς τα αριστερά. Άρθρο 2 Το νέο υπόδειγμα εντύπου μπορεί να χρησιμοποιηθεί πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας απόφασης. Τα έντυπα που χρησιμοποιούντο πριν από την ημερομηνία αυτή μπορούν να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων, αλλά όχι πέραν της 30ής Ιουνίου 1997. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996. Ιντερλάκεν, 26 Οκτωβρίου 1995. Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος R. DIETRICH (1) ΕΕ αριθ. L 226 της 13. 8. 1987, σ. 2. (2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1969/93 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 180 της 23. 7. 1993, σ. 9).