This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11957E079
TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, PART TWO - FOUNDATIONS OF THE COMMUNITY, TITLE IV - TRANSPORT, ARTICLE 79
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, Μέρος δεύτερο - Οι βάσεις της Κοινότητος, Τίτλος ΙV - Οι μεταφορές, Άρθρο 79
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, Μέρος δεύτερο - Οι βάσεις της Κοινότητος, Τίτλος ΙV - Οι μεταφορές, Άρθρο 79
In force
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, Μέρος δεύτερο - Οι βάσεις της Κοινότητος, Τίτλος ΙV - Οι μεταφορές, Άρθρο 79
Αρθρο 79. 1. Καταργούνται το αργότερο προ της λήξεως του δευτέρου σταδίου, ως προς τις μεταφορές εντός της Κοινότητος, οι διακρίσεις που συνίστανται στην εφαρμογή από ένα μεταφορέα, για τα αυτά εμπορεύματα και για τις αυτές σχέσεις μεταφοράς, διαφορετικών κομίστρων και όρων μεταφοράς, ανάλογα με το κράτος προελεύσεως ή προορισμού των μεταφερομένων προϊόντων. 2. Η παράγραφος 1 δεν αποκλείει τη δυνατότητα kgxeyr από το Συμβούλιο άλλων μέτρων κατ’εφαρμογή του άρθρου 75 παράγραφος 1. 3. Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής και κατόπιν διαβουλεύσεως με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροποή θεσπίζει με ειδική πλειοψηφία, εντός δύο ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης, κανόνες για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1. Δύναται ιδίως να θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις για να διευκολύνει τα όργανα της Κοινότητας να ελέγχουν την τήρηση του κανόνος που διατυπώνεται στην παράγραφο 1 και για να διασφαλίσει ότι οι χρησιμοποιούντες τα μεταφορικά μέσα θα επωφεληθούν πλήρως από την εφαρμογή του. 4. Η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως ενός Κράτους μέλους, εξετάζει τις περιπτώσεις διακρίσεων που προβλέπει η παράγραφος 1 και, αφού συμβουλευθεί κάθε ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος, λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις στο πλαίσιο της ρυθμίσεως που απεφασίσθει κατά τις διατάξεις της παραγράφου 3.