EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11957A/PRO/CJ/05
TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY ( E.A.E.C. - EURATOM ), PROTOCOL ON THE STATUTE OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, TITLE I - JUDGES AND ADVOCATES GENERAL, ARTICLE 5
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, ( Συνθήκη ΕΚΑΕ - Ευρατόμ ), Πρωτόκολλο περί του οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, Τίτλος 1: Υπηρεσιακή Κατάσταση των δικαστών και των Γενικών Εισαγγελέων, Άρθρο 5
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, ( Συνθήκη ΕΚΑΕ - Ευρατόμ ), Πρωτόκολλο περί του οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, Τίτλος 1: Υπηρεσιακή Κατάσταση των δικαστών και των Γενικών Εισαγγελέων, Άρθρο 5
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2003; καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από 12001C/PRO/02
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom/pro_2/art_5/sign
Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, ( Συνθήκη ΕΚΑΕ - Ευρατόμ ), Πρωτόκολλο περί του οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, Τίτλος 1: Υπηρεσιακή Κατάσταση των δικαστών και των Γενικών Εισαγγελέων, Άρθρο 5
Αρθρο 5. Εκτός των τακτικών ανανεώσεων και των θανάτων, τα καθήκοντα του δικαστού λήγουν ατομικώς διά παραιτήσεως. Σε περίπτωση παραιτήσεως δικαστού, η επιστολή παραιτήσεώς του απευθύνεται στον πρόεδρο του Δικαστηρίου για να διαβιβασθεί στον πρόεδρο του Συμβουλίου. Διά της κοινοποιήσεως αυτής η θέση καθίσταται κενή. Εκτός των περιπτώσεων εφαρμογής του άρθρου 6, κάθε δικαστής συνεχίζει να ασκεί τα καθήκοντά του μέχρις αναλήψεως καθηκόντων εκ μέρους του διαδόχου του.