EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010R1031-20191128

Consolidated text: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2010, για τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και τις λοιπές πτυχές των πλειστηριασμών δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1031/2019-11-28

02010R1031 — EL — 28.11.2019 — 008.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

►M8  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Νοεμβρίου 2010

για τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και τις λοιπές πτυχές των πλειστηριασμών δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης ◄

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(ΕΕ L 302 της 18.11.2010, σ. 1)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1210/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Νοεμβρίου 2011

  L 308

2

24.11.2011

►M2

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 784/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Αυγούστου 2012

  L 234

4

31.8.2012

 M3

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1042/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Νοεμβρίου 2012

  L 310

19

9.11.2012

►M4

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1143/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Νοεμβρίου 2013

  L 303

10

14.11.2013

 M5

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 176/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2014

  L 56

11

26.2.2014

►M6

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1902 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Οκτωβρίου 2017

  L 269

13

19.10.2017

►M7

ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/7 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Οκτωβρίου 2018

  L 2

1

4.1.2019

►M8

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1868 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Αυγούστου 2019

  L 289

9

8.11.2019




▼B

▼M8

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 12ης Νοεμβρίου 2010

για τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και τις λοιπές πτυχές των πλειστηριασμών δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης

▼B

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)



ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός προβλέπει κανόνες για τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και τις λοιπές πτυχές των πλειστηριασμών δικαιωμάτων εκπομπής, βάσει της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην κατανομή, μέσω πλειστηριασμού, δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙ (αεροπορικές μεταφορές) της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, καθώς και στην κατανομή, μέσω πλειστηριασμού, δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙΙ (σταθερές εγκαταστάσεις) της ίδιας οδηγίας, που ισχύει για παράδοση κατά τις περιόδους εμπορίας από 1ης Ιανουαρίου 2013.

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

▼M8 —————

▼M8

3) 

«διήμερα συμβόλαια άμεσης παράδοσης (spot)»: δικαιώματα εκπομπής που τίθενται σε πλειστηριασμό και είναι παραδοτέα σε συμφωνημένη ημερομηνία, το αργότερο τη δεύτερη ημέρα διαπραγμάτευσης από την ημέρα του πλειστηριασμού·

4) 

«πενθήμερα συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης»: δικαιώματα εκπομπής που τίθενται σε πλειστηριασμό και είναι παραδοτέα σε συμφωνημένη ημερομηνία, το αργότερο την πέμπτη ημέρα διαπραγμάτευσης από την ημέρα του πλειστηριασμού·

▼B

5) 

«προσφορά»: η προσφορά που υποβάλλεται σε πλειστηριασμό για την απόκτηση δεδομένης ποσότητας δικαιωμάτων σε καθορισμένη τιμή·

6) 

«περίοδος υποβολής προσφορών»: το χρονικό διάστημα κατά το οποίο επιτρέπεται η υποβολή προσφορών·

7) 

«ημέρα διαπραγμάτευσης»: κάθε ημέρα κατά την οποία λειτουργούν για συναλλαγές ο χώρος πλειστηριασμών και το συνδεδεμένο με αυτόν σύστημα εκκαθάρισης ή σύστημα διακανονισμού·

▼M8

8) 

«επιχείρηση επενδύσεων»: όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 )

9) 

«πιστωτικό ίδρυμα»: όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 2 )

10) 

«χρηματοπιστωτικό μέσο»: όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 15 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ·

▼B

11) 

«δευτερογενής αγορά»: η αγορά στην οποία πρόσωπα αγοράζουν ή πωλούν δικαιώματα εκπομπής, πριν ή μετά την κατανομή των δικαιωμάτων αυτών είτε δωρεάν είτε μέσω πλειστηριασμού·

▼M8

12) 

«μητρική επιχείρηση»: όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 9 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 )

13) 

«θυγατρική επιχείρηση»: όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 10 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ·

14) 

«συνδεδεμένη επιχείρηση»: όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 12 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ·

▼B

15) 

«έλεγχος»: όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου ( 4 ), όπως εφαρμόζεται στην κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για τις συγκεντρώσεις ( 5 ). Η αιτιολογική σκέψη 22 του κανονισμού αυτού για τις συγκεντρώσεις και οι παράγραφοι 52 και 53 της ανακοίνωσης εφαρμόζονται για τον καθορισμό της έννοιας του ελέγχου κρατικών επιχειρήσεων·

16) 

«διαδικασία πλειστηριασμού»: η διαδικασία που περιλαμβάνει την κατάρτιση του χρονοδιαγράμματος του πλειστηριασμού, τις διαδικασίες αποδοχής προς υποβολή προσφορών και υποβολής προσφορών, την διεξαγωγή του πλειστηριασμού, τον υπολογισμό και την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων του πλειστηριασμού, τις ρυθμίσεις σχετικά με την πληρωμή του οφειλόμενου τιμήματος, με την παράδοση των δικαιωμάτων και με τη διαχείριση των αναγκαίων ασφαλειών για την κάλυψη των κινδύνων συναλλαγής, καθώς επίσης την επιτήρηση και παρακολούθηση της ορθής διεξαγωγής των πλειστηριασμών από χώρο πλειστηριασμών·

▼M8

17) 

«νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες»: όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 6 ), λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 1 παράγραφοι 4 και 6 της εν λόγω οδηγίας·

18) 

«χρηματοδότηση της τρομοκρατίας»: όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 5 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, λαμβανομένου υπόψη του άρθρου 1 παράγραφος 6 της εν λόγω οδηγίας·

19) 

«εγκληματική δραστηριότητα»: όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849·

▼B

20) 

«εκπλειστηριαστής»: κάθε δημόσια ή ιδιωτική οντότητα που διορίζεται από κράτος μέλος για να πλειστηριάζει δικαιώματα εκπομπής εξ ονόματός του·

▼M8

21) 

«καθορισμένος λογαριασμός αποθέματος»: ένας ή περισσότεροι τύποι λογαριασμών αποθέματος που προβλέπονται στις εφαρμοστέες κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για τη συμμετοχή σε διαδικασία πλειστηριασμού ή για τη διεκπεραίωσή της, συμπεριλαμβανομένης της διατήρησης δικαιωμάτων υπό μεσεγγύηση μέχρις ότου παραδοθούν βάσει του παρόντος κανονισμού·

▼B

22) 

«καθορισμένος τραπεζικός λογαριασμός»: ο τραπεζικός λογαριασμός τον οποίο υποδεικνύει εκπλειστηριαστής ή προσφέρων ή διάδοχος προσφέροντος ως λογαριασμό προορισμού για τις πληρωμές βάσει του παρόντος κανονισμού·

▼M8

23) 

«μέτρα δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη»: όπως ορίζονται τα μέτρα δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη στο άρθρο 13 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 και τα ενισχυμένα μέτρα δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη στα άρθρα 18, 18α και 20, λαμβάνοντας υπόψη τα άρθρα 22 και 23 της εν λόγω οδηγίας·

24) 

«πραγματικός δικαιούχος»: όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 6 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849·

▼B

25) 

«δεόντως επικυρωμένο αντίγραφο»: γνήσιο αντίγραφο πρωτοτύπου εγγράφου, του οποίου η γνησιότητα επικυρώνεται από δικηγόρο, λογιστή, συμβολαιογράφο ή ομοειδή επαγγελματία, αναγνωρισμένο από την εθνική νομοθεσία του αντίστοιχου κράτους μέλους για να βεβαιώνει επίσημα ότι ένα έγγραφο είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτοτύπου·

▼M8

26) 

«πολιτικώς εκτεθειμένα πρόσωπα»: όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 9 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849·

27) 

«κατάχρηση αγοράς»: όπως ορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 7 )

28) 

«κατάχρηση προνομιακής πληροφορίας»: όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014· η κατάχρηση προνομιακής πληροφορίας απαγορεύεται από το άρθρο 14 στοιχεία α) και β) του εν λόγω κανονισμού·

▼M8

28α) 

«παράνομη ανακοίνωση προνομιακής πληροφορίας»: όπως ορίζεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014· η παράνομη ανακοίνωση προνομιακής πληροφορίας απαγορεύεται από το άρθρο 14 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού·

▼M8

29) 

«προνομιακές πληροφορίες»: όπως ορίζονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014·

30) 

«χειραγώγηση της αγοράς»: όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014· η χειραγώγηση της αγοράς απαγορεύεται από το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισμού·

▼B

31) 

«σύστημα εκκαθάρισης»: μία ή περισσότερες υποδομές, συνδεδεμένες με τον χώρο πλειστηριασμών, που μπορούν να παρέχουν υπηρεσίες εκκαθάρισης, εγγυοδοσίας περιθωρίου (margining), καθαρού συμψηφισμού (netting), διαχείρισης ασφαλειών, διακανονισμού και παράδοσης, καθώς και άλλες υπηρεσίες, τις οποίες διεκπεραιώνει κεντρικός αντισυμβαλλόμενος προσεγγίσιμος είτε άμεσα είτε μέσω μελών του που ενεργούν ως χρηματοοικονομικοί ενδιάμεσοι μεταξύ των πελατών τους και του κεντρικού αντισυμβαλλόμενου·

32) 

«εκκαθάριση»: όλες οι διαδικασίες πριν από την έναρξη της περιόδου υποβολής προσφορών, κατά τη διάρκειά της και μετά τη λήξη της μέχρι τον διακανονισμό, οι οποίες αφορούν τη διαχείριση των κινδύνων που ενδεχομένως προκύπτουν κατά το χρονικό αυτό διάστημα, περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, εγγυοδοσία περιθωρίου, καθαρό συμψηφισμό ή ανανέωση, ή άλλες υπηρεσίες, και είναι δυνατόν να παρέχονται από σύστημα εκκαθάρισης ή διακανονισμού·

33) 

«εγγυοδοσία περιθωρίου»: η διαδικασία ενεχυρίασης ασφάλειας από εκπλειστηριαστή ή προσφέροντα ή από έναν ή περισσότερους χρηματοοικονομικούς ενδιάμεσους που ενεργούν εξ ονόματός τους, με σκοπό την κάλυψη δεδομένης χρηματοοικονομικής θέσης· πρόκειται για το σύνολο της διαδικασίας μέτρησης, υπολογισμού και διαχείρισης των ασφαλειών που κατατίθενται για την κάλυψη των εν λόγω χρηματοοικονομικών θέσεων και προορίζονται να διασφαλίσουν την εκπλήρωση, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, όλων των υποχρεώσεων πληρωμών του προσφέροντος και όλων των υποχρεώσεων παράδοσης του εκπλειστηριαστή ή ενός ή περισσότερων ενδιαμέσων που ενεργούν εξ ονόματός τους·

34) 

«διακανονισμός»: η πληρωμή, από υπερθεματιστή ή τον διάδοχό του ή από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή από διακανονιστή, του οφειλόμενου ποσού για τα δικαιώματα που πρόκειται να παραδοθούν στον εν λόγω υπερθεματιστή ή διάδοχό του ή κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή διακανονιστή και η παράδοση των δικαιωμάτων στον υπερθεματιστή ή στον διάδοχό του ή σε κεντρικό αντισυμβαλλόμενο ή σε διακανονιστή·

35) 

«κεντρικός αντισυμβαλλόμενος»: οντότητα που παρεμβάλλεται μεταξύ εκπλειστηριαστή και προσφέροντος ή του διαδόχου του, είτε άμεσα είτε μέσω χρηματοοικονομικών ενδιαμέσων που τους αντιπροσωπεύουν, και ενεργεί ως αποκλειστικός αντισυμβαλλόμενος της κάθε πλευράς, εγγυώμενος την πληρωμή του πλειστηριάσματος στον εκπλειστηριαστή ή σε ενδιάμεσο που τον αντιπροσωπεύει ή την παράδοση των πλειστηριασθέντων δικαιωμάτων στον προσφέροντα ή σε ενδιάμεσο που τον αντιπροσωπεύει, με την επιφύλαξη του άρθρου 48·

36) 

«σύστημα διακανονισμού»: κάθε υποδομή, συνδεδεμένη ή μη με τον χώρο πλειστηριασμών, η οποία μπορεί να παρέχει υπηρεσίες διακανονισμού που είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν εκκαθάριση, καθαρό συμψηφισμό, διαχείριση ασφαλειών ή άλλες υπηρεσίες οι οποίες καθιστούν τελικά δυνατή την παράδοση των δικαιωμάτων σε υπερθεματιστή ή στον διάδοχό του εξ ονόματος του εκπλειστηριαστή και την πληρωμή του οφειλόμενου ποσού από υπερθεματιστή ή τον διάδοχό του στον εκπλειστηριαστή, μέσω ενός από τα ακόλουθα:

α) 

του τραπεζικού συστήματος και του μητρώου της Ένωσης·

β) 

ενός ή περισσότερων διακανονιστών που ενεργούν εξ ονόματος εκπλειστηριαστή και προσφέροντος ή του διαδόχου του, οι οποίοι έχουν πρόσβαση στον διακανονιστή είτε άμεσα είτε μέσω μελών του που ενεργούν ως ενδιάμεσοι μεταξύ των πελατών τους και του διακανονιστή·

37) 

«διακανονιστής»: οντότητα που ενεργεί ως αντιπρόσωπος, παρέχοντας στον χώρο πλειστηριασμών λογαριασμούς μέσω των οποίων εκτελούνται ταυτόχρονα ή σχεδόν ταυτόχρονα, με ασφάλεια και με εγγυημένο τρόπο, οι εντολές μεταφοράς των πλειστηριασθέντων δικαιωμάτων που δίνει ο εκπλειστηριαστής ή ενδιάμεσος που τον εκπροσωπεί και οι εντολές πληρωμής της τιμής εκκαθάρισης πλειστηριασμού που δίνει ο υπερθεματιστής ή ο διάδοχός του ή ενδιάμεσος που τους εκπροσωπεί·

38) 

«ασφάλειες»: οι μορφές πρόσθετης ασφάλειας που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο ιγ) της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 8 ), συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων εκπομπής που γίνονται δεκτά ως εγγύηση από το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού·

▼M8

39) 

«ρυθμιζόμενη αγορά»: όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 21 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ·

▼B

40) 

«ΜΜΕ»: οι φορείς εκμετάλλευσης ή φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που είναι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, κατά την έννοια της σύστασης 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής ( 9

▼M8 —————

▼M8

42) 

«διαχειριστής αγοράς»: όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 18 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ·

▼B

43) 

«εγκατάσταση» νοείται ένα από τα ακόλουθα:

α) 

για τους σκοπούς του άρθρου 6 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο, ο τόπος διαμονής ή η διεύθυνση μόνιμης κατοικίας στην Ένωση·

▼M8

β) 

για τους σκοπούς του άρθρου 18 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, η έννοια που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 55 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων του άρθρου 5 παράγραφος 4 της εν λόγω οδηγίας·

γ) 

για τους σκοπούς του άρθρου 19 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, προκειμένου για τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, η έννοια που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 55 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων του άρθρου 5 παράγραφος 4 της εν λόγω οδηγίας,·

δ) 

για τους σκοπούς του άρθρου 19 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, προκειμένου για τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος κανονισμού, η έννοια που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 43 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013·

ε) 

για τους σκοπούς του άρθρου 19 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, προκειμένου για τις επιχειρηματικές ομάδες που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού, η έννοια που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 55 στοιχείο α) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ·

στ) 

για τους σκοπούς του άρθρου 35 παράγραφοι 4, 5 και 6 του παρόντος κανονισμού, η έννοια που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 55 στοιχείο β) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ·

44) 

«στρατηγική εξόδου»: ένα ή περισσότερα έγγραφα που προσδιορίζονται σύμφωνα με τις συμβάσεις ορισμού του αντίστοιχου χώρου του πλειστηριασμού, στα οποία καθορίζονται λεπτομερή μέτρα που έχουν σχεδιαστεί με σκοπό να εξασφαλιστούν τα εξής:

α) 

η μεταβίβαση όλων των απαραίτητων στοιχείων ενεργητικού —υλικών και άυλων— για την αδιάλειπτη συνέχιση των πλειστηριασμών και την ομαλή εκτέλεση της διαδικασίας πλειστηριασμού από διάδοχο του χώρου πλειστηριασμών·

β) 

η παροχή όλων των σχετικών με τη διαδικασία του πλειστηριασμού πληροφοριών που είναι απαραίτητες για τη διαδικασία σύναψης σύμβασης για τον ορισμό του διαδόχου του χώρου πλειστηριασμών·

γ) 

η παροχή της τεχνικής συνδρομής που επιτρέπει στις αναθέτουσες αρχές ή στον διάδοχό του χώρου πλειστηριασμών ή σε οποιονδήποτε συνδυασμών αυτών να κατανοούν, να έχουν πρόσβαση ή να χρησιμοποιούν τις σχετικές πληροφορίες που παρέχονται βάσει των στοιχείων α) και β).

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ

Άρθρο 4

Πλειστηριαζόμενα προϊόντα

▼M4

1.  Τα δικαιώματα εκπομπής προσφέρονται προς πώληση σε χώρο πλειστηριασμών μέσω τυποποιημένων ηλεκτρονικών συμβολαίων (στο εξής «τα πλειστηριαζόμενα προϊόντα»).

▼M1

2.  Κάθε κράτος μέλος πλειστηριάζει δικαιώματα με τη μορφή διήμερων συμβολαίων άμεσης παράδοσης ή πενθήμερων συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης.

▼M1 —————

▼B

Άρθρο 5

Μορφή των πλειστηριασμών

Οι πλειστηριασμοί διεξάγονται υπό μορφή κατά την οποία οι προσφέροντες υποβάλλουν τις προσφορές τους στη διάρκεια δεδομένης περιόδου υποβολής προσφορών, χωρίς να βλέπουν τις προσφορές των λοιπών προσφερόντων. Κάθε υπερθεματιστής καταβάλλει για κάθε δικαίωμα εκπομπής την ίδια τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7, ανεξαρτήτως της προσφερόμενης τιμής.

Άρθρο 6

Υποβολή και απόσυρση προσφορών

1.  Η ελάχιστη ποσότητα για την οποία υποβάλλεται προσφορά είναι μία παρτίδα.

▼M1

Μία παρτίδα που τίθεται σε πλειστηριασμό από χώρο πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 αποτελείται από 500 δικαιώματα.

▼M8 —————

▼B

2.  Σε κάθε προσφορά αναφέρονται τα ακόλουθα:

α) 

η ταυτότητα του προσφέροντος και το κατά πόσον αυτός υποβάλλει προσφορά για λογαριασμό του ή εξ ονόματος πελάτη του·

β) 

σε περίπτωση που η προσφορά υποβάλλεται εξ ονόματος πελάτη του προσφέροντος, η ταυτότητα του πελάτη·

▼M8

γ) 

η ποσότητα ως αριθμός δικαιωμάτων σε ακέραια πολλαπλάσια παρτίδων των 500 δικαιωμάτων·

▼B

δ) 

η προσφερόμενη τιμή για κάθε δικαίωμα, σε ευρώ, με δύο δεκαδικά ψηφία.

3.  Η υποβολή, τροποποίηση ή απόσυρση προσφοράς είναι δυνατή μόνο στη διάρκεια δεδομένης περιόδου υποβολής προσφορών.

Επιτρέπεται η τροποποίηση ή απόσυρση υποβληθείσας προσφοράς εντός συγκεκριμένης προθεσμίας πριν από τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών. Η προθεσμία αυτή καθορίζεται από τον χώρο πλειστηριασμών και δημοσιεύεται στον δικτυακό τόπο του τουλάχιστον πέντε ημέρες διαπραγμάτευσης πριν από την έναρξη της περιόδου υποβολής προσφορών.

Μόνο φυσικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Ένωση, το οποίο έχει διοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο δ) και εξουσιοδοτηθεί να δεσμεύει προσφέροντα για κάθε σκοπό σχετικό με τους πλειστηριασμούς, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής προσφορών (εφεξής «ο αντιπρόσωπος του προσφέροντος») μπορεί να υποβάλλει, τροποποιεί ή αποσύρει προσφορά για λογαριασμό του προσφέροντος.

Κάθε προσφορά είναι δεσμευτική μετά την υποβολή της, εκτός εάν αποσυρθεί ή τροποποιηθεί σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο ή εάν αποσυρθεί σύμφωνα με την παράγραφο 4.

4.  Εφόσον ο χώρος πλειστηριασμού πειστεί ότι διαπράχθηκε πραγματικό σφάλμα κατά την υποβολή της προσφοράς, μπορεί, εάν το ζητήσει ο αντιπρόσωπος του προσφέροντος, να θεωρήσει την εσφαλμένη προσφορά ως αποσυρθείσα, μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών, αλλά πριν από τον προσδιορισμό της τιμής εκκαθάρισης πλειστηριασμού.

▼M8

5.  Η λήψη, διαβίβαση ή υποβολή προσφοράς από επιχείρηση επενδύσεων ή πιστωτικό ίδρυμα σε οποιοδήποτε χώρο πλειστηριασμών θεωρείται ότι συνιστά επενδυτική υπηρεσία κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 σημείο 2 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

▼B

Άρθρο 7

Τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού και διαχωρισμός των προσφορών με την ίδια τιμή

1.  Η τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού προσδιορίζεται μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών.

2.  Ο χώρος πλειστηριασμών ταξινομεί τις υποβαλλόμενες σε αυτόν προσφορές κατά σειρά προσφερόμενης τιμής. Όταν υπάρχουν περισσότερες της μιας προσφορές με την ίδια τιμή, ταξινομούνται με τυχαία επιλογή, σύμφωνα με αλγόριθμο που καθορίζεται από τον χώρο πλειστηριασμών πριν από τον πλειστηριασμό.

Οι ποσότητες που καλύπτονται από τις προσφορές αθροίζονται, αρχής γενομένης από την υψηλότερη προσφερόμενη τιμή. Η τιμή της προσφοράς στην οποία το άθροισμα των ποσοτήτων που καλύπτονται από προσφορές αντιστοιχεί στην ποσότητα των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων ή την υπερβαίνει, είναι η τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού.

3.  Όλες οι προσφορές που απαρτίζουν το άθροισμα των ποσοτήτων των προσφορών, το οποίο έχει προσδιοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 2, κατακυρώνονται στην τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού.

4.  Όταν η συνολική ποσότητα που καλύπτεται από τις κατακυρωθείσες προσφορές και έχει προσδιοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 υπερβαίνει την ποσότητα των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων, η εναπομένουσα ποσότητα πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων διατίθεται στην τελευταία από τις προσφορές που απαρτίζουν το άθροισμα των ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκαν προσφορές.

5.  Όταν η συνολική ποσότητα των προσφορών που έχουν ταξινομηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 υπολείπεται της ποσότητας των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων, ο χώρος πλειστηριασμών ακυρώνει τον πλειστηριασμό.

6.  Όταν η τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού είναι σημαντικά χαμηλότερη από την τιμή που επικρατούσε στη δευτερογενή αγορά κατά και ακριβώς πριν από τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών, συνεκτιμώντας την βραχυπρόθεσμη αστάθεια των τιμών των δικαιωμάτων για συγκεκριμένη περίοδο που προηγείται του πλειστηριασμού, ο χώρος πλειστηριασμών ακυρώνει τον πλειστηριασμό.

▼M8

7.  Πριν από την έναρξη του εκάστοτε πλειστηριασμού, ο χώρος πλειστηριασμών καθορίζει τη μεθοδολογία για την εφαρμογή της παραγράφου 6 του παρόντος άρθρου, αφού προηγουμένως ζητήσει τη γνώμη της αρμόδιας αναθέτουσας αρχής σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 5, και αφού ενημερώσει τις αρμόδιες εθνικές αρχές που ορίζονται στο άρθρο 56.

Μεταξύ δύο περιόδων υποβολής προσφορών στον ίδιο χώρο πλειστηριασμών, ο χώρος πλειστηριασμών δύναται να τροποποιήσει την ανωτέρω μεθοδολογία. Ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την αρμόδια αναθέτουσα αρχή σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 στοιχείο 5 και τις αρμόδιες εθνικές αρχές που ορίζονται στο άρθρο 56.

Ο εν λόγω χώρος πλειστηριασμών λαμβάνει πλήρως υπόψη τη γνώμη της σχετικής αναθέτουσας αρχής, όταν παρέχεται.

8.  Όταν ακυρώνεται πλειστηριασμός δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η ποσότητά του κατανέμεται ομοιογενώς στους επόμενους τέσσερις πλειστηριασμούς που έχουν προγραμματιστεί στον ίδιο χώρο πλειστηριασμών. Όταν η ποσότητα δικαιωμάτων ενός κράτους μέλους από ακυρωθέντες πλειστηριασμούς δεν μπορεί να κατανεμηθεί ομοιογενώς σύμφωνα με την πρώτη περίοδο, το εν λόγω κράτος μέλος πλειστηριάζει τα εν λόγω δικαιώματα σε λιγότερους από τέσσερις πλειστηριασμούς και σε ποσότητες που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Όταν ακυρώνεται πλειστηριασμός δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η ποσότητά του κατανέμεται ομοιογενώς στους επόμενους δύο πλειστηριασμούς που έχουν προγραμματιστεί στον ίδιο χώρο πλειστηριασμών. Όταν η ποσότητα δικαιωμάτων ενός κράτους μέλους από τους ακυρωθέντες πλειστηριασμούς δεν μπορεί να κατανεμηθεί ομοιογενώς σύμφωνα με την προηγούμενη περίοδο, το εν λόγω κράτος μέλος πλειστηριάζει τα εν λόγω δικαιώματα στον πρώτο επόμενο πλειστηριασμό σε ποσότητες που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Όταν ακυρώνεται πλειστηριασμός που ήδη περιέχει ποσότητες από προηγουμένως ακυρωθέντα πλειστηριασμό, η ποσότητά του κατανέμεται σύμφωνα με το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο αρχής γενομένης από τον πρώτο πλειστηριασμό που δεν υπόκειται σε άλλες προσαρμογές λόγω προηγούμενων ακυρώσεων.

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ

Άρθρο 8

Χρόνος διεξαγωγής και συχνότητα

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών διεξάγουν πλειστηριασμούς χωριστά, κατά τις οικείες, τακτικά επαναλαμβανόμενες, περιόδους υποβολής προσφορών. Η περίοδος υποβολής προσφορών αρχίζει και λήγει την ίδια ημέρα διαπραγμάτευσης. Έχει τουλάχιστον δίωρη διάρκεια. Οι περίοδοι υποβολής προσφορών σε δύο ή περισσότερους χώρους πλειστηριασμών δεν επιτρέπεται να αλληλεπικαλύπτονται, ενώ πρέπει να μεσολαβούν τουλάχιστον δύο ώρες μεταξύ δύο διαδοχικών περιόδων υποβολής προσφορών.

2.  Ο χώρος πλειστηριασμών καθορίζει τις ημέρες και ώρες διεξαγωγής των πλειστηριασμών, λαμβάνοντας υπόψη τις δημόσιες αργίες που επηρεάζουν τις διεθνείς χρηματοοικονομικές αγορές, καθώς και οποιοδήποτε άλλο συναφές συμβάν ή περίσταση θα μπορούσε, κατά την άποψή του, να επηρεάσει την ορθή διεξαγωγή των πλειστηριασμών, επιβάλλοντας αλλαγές. Δεν διεξάγονται πλειστηριασμοί κατά το δεκαπενθήμερο των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς κάθε έτους.

▼M8

3.  Σε έκτακτες περιστάσεις, κάθε χώρος πλειστηριασμών δύναται να αλλάξει τις ώρες οποιασδήποτε περιόδου υποβολής προσφορών, αφού ζητήσει τη γνώμη της Επιτροπής, ειδοποιώντας όλα τα πρόσωπα που είναι πιθανόν να θιγούν. Ο εν λόγω χώρος πλειστηριασμών λαμβάνει πλήρως υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής, όταν παρέχεται.

4.  Από τον έκτο πλειστηριασμό και μετά ή νωρίτερα, ο χώρος πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού διεξάγει πλειστηριασμούς δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ τουλάχιστον ανά εβδομάδα και πλειστηριασμούς δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ τουλάχιστον ανά δίμηνο.

Κανένας άλλος χώρος πλειστηριασμών δεν διεξάγει πλειστηριασμό την ημέρα διεξαγωγής πλειστηριασμού από χώρο πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, με ανώτατο όριο τις δύο ημέρες εβδομαδιαίως. Σε περίπτωση που ο ορισμένος, σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, χώρος πλειστηριασμών διεξάγει πλειστηριασμούς περισσότερες από δύο ημέρες εβδομαδιαίως, ορίζει και δημοσιεύει τις δύο ημέρες κατά τις οποίες δεν επιτρέπεται η διεξαγωγή άλλων πλειστηριασμών. Το πράττει το αργότερο όταν προβαίνει στον καθορισμό και τη δημοσίευση που προβλέπονται στο άρθρο 11.

5.  Η ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν στον χώρο πλειστηριασμών ο οποίος ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού κατανέμεται ομοιογενώς μεταξύ των πλειστηριασμών που διεξάγονται στη διάρκεια ενός δεδομένου έτους, με εξαίρεση την ποσότητα των δικαιωμάτων που πλειστηριάζεται τον Αύγουστο κάθε έτους, η οποία είναι το ήμισυ της ποσότητας που πλειστηριάζεται κατά τους υπόλοιπους μήνες του έτους.

Η ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν στον χώρο πλειστηριασμών ο οποίος ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού κατανέμεται ομοιογενώς μεταξύ των πλειστηριασμών που διεξάγονται κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου έτους, με εξαίρεση την ποσότητα των δικαιωμάτων που πλειστηριάζεται τον Αύγουστο κάθε έτους, η οποία είναι το ήμισυ της ποσότητας που πλειστηριάζεται κατά τους υπόλοιπους μήνες του έτους.

Όταν η ετήσια ποσότητα πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων ενός κράτος μέλους δεν μπορεί να κατανεμηθεί ομοιογενώς μεταξύ των πλειστηριασμών κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου έτους σε παρτίδες 500 δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1, ο σχετικός χώρος πλειστηριασμών κατανέμει την ποσότητα σε λιγότερες ημερομηνίες πλειστηριασμών, διασφαλίζοντας ότι η ποσότητα πλειστηριάζεται τουλάχιστον ανά τρίμηνο.

6.  Τυχόν πρόσθετες διατάξεις για τον χρόνο διεξαγωγής και τη συχνότητα των πλειστηριασμών που διεξάγονται από άλλους χώρους πλειστηριασμών πλην εκείνων οι οποίοι ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 περιλαμβάνονται στο άρθρο 32.

▼M4

Άρθρο 9

Περιστάσεις που εμποδίζουν τη διεξαγωγή των πλειστηριασμών

▼M8

Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των κανόνων που αναφέρονται στο άρθρο 58, όπου ενδείκνυται, ο χώρος πλειστηριασμών δύναται να ακυρώσει έναν πλειστηριασμό όταν διαταράσσεται ή ενδέχεται να διαταραχθεί η ορθή διεξαγωγή του. Η ποσότητα των δικαιωμάτων των ακυρωθέντων πλειστηριασμών κατανέμεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 8.

▼M8 —————

▼B

Άρθρο 10

Ετήσιες ποσότητες πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙΙ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ

▼M8

1.  Η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου ημερολογιακού έτους από το 2019 και μετά ισούται με την ποσότητα δικαιωμάτων που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 1α της εν λόγω οδηγίας.

2.  Η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου ημερολογιακού έτους από κάθε κράτος μέλος βασίζεται στην ποσότητα δικαιωμάτων που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και στο μερίδιο των δικαιωμάτων του εν λόγω κράτους μέλους που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας.

3.  Η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριάζονται κάθε ημερολογιακό έτος από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου λαμβάνει υπόψη το άρθρο 10α παράγραφος 5α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, τις αλλαγές που πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφοι 5 και 8 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 10 ), τις αλλαγές σύμφωνα με το άρθρο 10γ, το άρθρο 12 παράγραφος 4 και τα άρθρα 24, 27 και 27α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/842 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 11 ).

4.  Με την επιφύλαξη της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814, τυχόν μετέπειτα μεταβολή της ποσότητας δικαιωμάτων που πρόκειται να πλειστηριαστούν εντός ενός δεδομένου ημερολογιακού έτους συνεκτιμάται στην ποσότητα δικαιωμάτων που πρόκειται να πλειστηριαστεί το επόμενο ημερολογιακό έτος.

Σε εξαιρετικές περιστάσεις, ιδίως όταν η σωρευτική ετήσια αξία των εν λόγω αλλαγών δεν υπερβαίνει τα 50 000 δικαιώματα για ένα δεδομένο κράτος μέλος, οι αλλαγές αυτές μπορούν να συνεκτιμώνται στην ποσότητα των δικαιωμάτων που πρόκειται να πλειστηριαστούν κατά τη διάρκεια επόμενων ημερολογιακών ετών, εκτός εάν ένα κράτος μέλος ζητήσει από την Επιτροπή, έως τις 30 Απριλίου 2020, να μην εφαρμόζεται αυτό το κατώτατο όριο στο εν λόγω κράτος μέλος για την περίοδο που αρχίζει από το 2021.

Οι ποσότητες δικαιωμάτων που δεν είναι δυνατό να πλειστηριαστούν εντός ενός δεδομένου ημερολογιακού έτους λόγω της στρογγυλοποίησης που απαιτείται από το άρθρο 6 παράγραφος 1 συνεκτιμώνται στην ποσότητα δικαιωμάτων που πρόκειται να πλειστηριαστούν κατά το επόμενο ημερολογιακό έτος.

▼M7

5.  Η ποσότητα δικαιωμάτων η οποία καλύπτεται από το κεφάλαιο III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ προς πλειστηριασμό το 2020 περιλαμβάνει επίσης την ποσότητα των 50 εκατομμυρίων μη επιμερισθέντων δικαιωμάτων από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 10α παράγραφος 8 της εν λόγω οδηγίας. Τα εν λόγω δικαιώματα διαιρούνται σε ίσα ποσά μεταξύ των κρατών μελών που συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια από την 1η Ιανουαρίου 2018 δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού και προστίθενται στην ποσότητα δικαιωμάτων που θα τεθούν σε πλειστηριασμό για καθένα από αυτά. Η ποσότητα των 50 εκατομμυρίων δικαιωμάτων καταρχήν κατανέμεται ομοιογενώς μεταξύ των πλειστηριασμών που θα διενεργηθούν το 2020.

▼M8

Άρθρο 11

Πρόγραμμα των επιμέρους πλειστηριασμών δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ οι οποίοι διεξάγονται από τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού καθορίζουν το πρόγραμμα των πλειστηριασμών, το οποίο περιλαμβάνει τις περιόδους υποβολής προσφορών, τις επιμέρους ποσότητες, τις ημερομηνίες διεξαγωγής των πλειστηριασμών, καθώς και τα πλειστηριαζόμενα προϊόντα και τις ημερομηνίες πληρωμής και παράδοσης για τα δικαιώματα του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν μέσω επιμέρους πλειστηριασμών για κάθε ημερολογιακό έτος, αφού προηγουμένως ζητήσουν τη γνώμη της Επιτροπής. Οι εν λόγω χώροι πλειστηριασμών δημοσιεύουν το πρόγραμμα πλειστηριασμών έως τις 15 Ιουλίου του προηγούμενου έτους ή το ταχύτερο δυνατόν μετά την ημερομηνία αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή έχει αναθέσει στον κεντρικό διαχειριστή του ημερολογίου συναλλαγών της Ευρωπαϊκής Ένωσης («EUTL») να καταχωρίσει στο EUTL τον πίνακα πλειστηριασμών που αντιστοιχεί στο πρόγραμμα, σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼M4

Άρθρο 12

Ετήσιες ποσότητες πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων εκπομπής του κεφαλαίου ΙΙ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ

1.  Η ποσότητα των δικαιωμάτων του κεφαλαίου ΙΙ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πλειστηριάζονται κάθε έτος αντιπροσωπεύει το 15 % της αναμενόμενης σε κυκλοφορία ποσότητας των δικαιωμάτων αυτών για το συγκεκριμένο έτος. Όταν η πλειστηριαζόμενη ποσότητα για ένα έτος είναι μεγαλύτερη ή μικρότερη από το 15 % της ποσότητας που πράγματι τέθηκε σε κυκλοφορία για το έτος αυτό, η διαφορά διορθώνεται με την ποσότητα που πλειστηριάζεται το επόμενο έτος. Τυχόν δικαιώματα που απομένει να πλειστηριαστούν μετά το τελευταίο έτος της περιόδου εμπορίας πλειστηριάζονται κατά τους τέσσερις πρώτους μήνες του έτους που ακολουθεί. ►M8  Το άρθρο 10 παράγραφος 4 εφαρμόζεται σε κάθε μεταγενέστερη αλλαγή της ποσότητας των δικαιωμάτων που πρόκειται να πλειστηριαστούν. ◄

Στην ποσότητα δικαιωμάτων προς πλειστηριασμό κατά το τελευταίο έτος κάθε περιόδου εμπορίας συνεκτιμώνται τα δικαιώματα που απομένουν στο ειδικό αποθεματικό του άρθρου 3στ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼M8

2.  Για κάθε ημερολογιακό έτος στο πλαίσιο μιας συγκεκριμένης περιόδου εμπορίας, η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν από κάθε κράτος μέλος προσδιορίζεται με βάση την ποσότητα δικαιωμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, ενώ το μερίδιο του εν λόγω κράτους μέλους καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3δ παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼B

Άρθρο 13

▼M8

Πρόγραμμα των επιμέρους πλειστηριασμών δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ οι οποίοι διεξάγονται από τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού καθορίζουν τα προγράμματα των πλειστηριασμών, τα οποία περιλαμβάνουν τις περιόδους υποβολής προσφορών, τις επιμέρους ποσότητες, τις ημερομηνίες διεξαγωγής των πλειστηριασμών, καθώς και τα πλειστηριαζόμενα προϊόντα και τις ημερομηνίες πληρωμής και παράδοσης για τα δικαιώματα του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν στους επιμέρους πλειστηριασμούς κάθε ημερολογιακού έτους, αφού προηγουμένως ζητήσουν τη γνώμη της Επιτροπής. Οι εν λόγω χώροι πλειστηριασμών δημοσιεύουν το πρόγραμμα πλειστηριασμών έως τις 30 Σεπτεμβρίου του προηγούμενου έτους ή το ταχύτερο δυνατόν μετά την ημερομηνία αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή έχει αναθέσει στον κεντρικό διαχειριστή του EUTL να καταχωρίσει στο EUTL τον πίνακα πλειστηριασμών που αντιστοιχεί στο πρόγραμμα πλειστηριασμών, σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Με την επιφύλαξη της προθεσμίας δημοσίευσης του προγράμματος πλειστηριασμών για τα δικαιώματα του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ βάσει του άρθρου 11 του παρόντος κανονισμού, οι συγκεκριμένοι χώροι πλειστηριασμών μπορούν να καθορίζουν ταυτόχρονα τα προγράμματα πλειστηριασμών για τα δικαιώματα του κεφαλαίου II και του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼B

Οι περίοδοι υποβολής προσφορών, οι επιμέρους ποσότητες, οι ημερομηνίες διεξαγωγής των πλειστηριασμών, καθώς και το πλειστηριαζόμενο προϊόν και οι ημερομηνίες πληρωμής και παράδοσης για τα δικαιώματα του κεφαλαίου ΙΙ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να τεθούν στους επιμέρους πλειστηριασμούς κατά το τελευταίο έτος κάθε περιόδου εμπορίας, είναι δυνατόν να αναπροσαρμόζονται από τον ενδιαφερόμενο χώρο πλειστηριασμών, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα δικαιώματα που απομένουν στο ειδικό αποθεματικό του άρθρου 3στ της ίδιας οδηγίας.

▼M8

3.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού βασίζουν τους προσδιορισμούς και τις δημοσιεύσεις τους βάσει της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου στην απόφαση που λαμβάνει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 3ε παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

4.  Οι διατάξεις σχετικά με το πρόγραμμα των επιμέρους πλειστηριασμών δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ οι οποίοι διεξάγονται από άλλους χώρους πλειστηριασμών, πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, καθορίζονται και δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 32 του παρόντος κανονισμού.

Το άρθρο 32 εφαρμόζεται επίσης στους πλειστηριασμούς που διεξάγονται σύμφωνα το άρθρο 30 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο από τον χώρο πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1.

▼B

Άρθρο 14

Αναπροσαρμογές του προγράμματος των πλειστηριασμών

1.  Ο καθορισμός και οι δημοσιεύσεις των ετήσιων ποσοτήτων δικαιωμάτων προς πλειστηριασμό, καθώς και των περιόδων υποβολής προσφορών, των ποσοτήτων, των ημερομηνιών, του πλειστηριαζόμενου προϊόντος και των ημερομηνιών πληρωμής και παράδοσης για τους επιμέρους πλειστηριασμούς, σύμφωνα με τα άρθρα 10 έως 13 και με το άρθρο 32 παράγραφος 4, δεν τροποποιούνται, εξαιρουμένων των αναπροσαρμογών που οφείλονται σε έναν από τους ακόλουθους λόγους:

α) 

ακύρωση πλειστηριασμού σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφοι 5 και 6 και τα άρθρα 9 και 32 παράγραφος 5·

▼M8

β) 

αναστολή άλλου χώρου πλειστηριασμών, πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, προβλεπόμενη στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

▼B

γ) 

απόφαση κράτους μέλους κατ’ εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 8·

δ) 

αδυναμία διακανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 5·

ε) 

δικαιώματα που απομένουν στο ειδικό αποθεματικό του άρθρου 3στ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

▼M8

στ) 

δικαιώματα που απομένουν στο αποθεματικό για τους νεοεισερχόμενους όπως προβλέπεται στο άρθρο 10α παράγραφος 7 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και δικαιώματα που δεν κατανέμονται σύμφωνα με το άρθρο 10γ της εν λόγω οδηγίας·

▼B

ζ) 

μονομερής ένταξη πρόσθετων δραστηριοτήτων και αερίων σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

η) 

τυχόν μέτρα που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 29α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

θ) 

έναρξη ισχύος τροποποιήσεων του παρόντος κανονισμού ή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

▼M8

ι) 

απόσυρση δικαιωμάτων από τους πλειστηριασμούς κατ’ εφαρμογή του άρθρου 22 παράγραφος 5·

▼M6

ια) 

όταν είναι αναγκαίο, προκειμένου να μη διεξαχθεί πλειστηριασμός από τον χώρο πλειστηριασμών κατά παράβαση του παρόντος κανονισμού ή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

▼M8

ιβ) 

τυχόν αναγκαίες αναπροσαρμογές σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2015/1814 που καθορίζονται και δημοσιεύονται έως τις 15 Ιουλίου του συγκεκριμένου έτους ή το ταχύτερο δυνατό μετά την εν λόγω ημερομηνία·

▼M8

ιγ) 

ακύρωση δικαιωμάτων κατ’ εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼M8

2.  Σε περίπτωση που ο παρών κανονισμός δεν προβλέπει τον τρόπο εφαρμογής κάποιας τροποποίησης, ο ενδιαφερόμενος χώρος πλειστηριασμών εφαρμόζει την τροποποίηση μόνον αφού προηγουμένως ζητήσει τη γνώμη της Επιτροπής. Εφαρμόζονται το άρθρο 11 και το άρθρο 13 παράγραφος 2.

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟΥΣ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΟΥΣ

▼M8

Άρθρο 15

Πρόσωπα που δύνανται να υποβάλλουν απευθείας προσφορές σε πλειστηριασμούς

Δύνανται να υποβάλλουν απευθείας προσφορές σε πλειστηριασμό μόνον πρόσωπα τα οποία είναι επιλέξιμα για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς υποβολή προσφορών σύμφωνα με το άρθρο 18 και τα οποία έχουν γίνει δεκτά προς υποβολή προσφορών σύμφωνα με τα άρθρα 19 και 20.

▼B

Άρθρο 16

Μέσα πρόσβασης

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών προβλέπουν μέσα πρόσβασης στους οικείους πλειστηριασμούς χωρίς διακρίσεις.

▼M4

1α.  Η αποδοχή στους πλειστηριασμούς δεν εξαρτάται από την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους ή του συμμετέχοντος στη δευτερογενή αγορά που οργανώνει ο χώρος πλειστηριασμών ή σε άλλο χώρο συναλλαγών τον οποίο εκμεταλλεύεται ο χώρος πλειστηριασμών ή τρίτος.

▼M1

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 εξασφαλίζουν την εξ αποστάσεως πρόσβαση στους οικείους πλειστηριασμούς με τη βοήθεια ηλεκτρονικής διεπαφής, προσπελάσιμης με ασφάλεια και αξιοπιστία μέσω του Διαδικτύου.

▼M8

Επιπλέον, οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 μπορούν να παρέχουν στους προσφέροντες τη δυνατότητα να έχουν πρόσβαση στους οικείους πλειστηριασμούς μέσω αποκλειστικών συνδέσεων με την ηλεκτρονική διεπαφή.

▼M4

3.  Οι χώροι πλειστηριασμών δύνανται να προσφέρουν, και τα κράτη μέλη δύνανται να απαιτούν από τους χώρους πλειστηριασμών, ένα ή περισσότερα εναλλακτικά μέσα πρόσβασης στους πλειστηριασμούς τους, σε περίπτωση που το κύριο μέσο πρόσβασης είναι απροσπέλαστο για οποιονδήποτε λόγο, υπό τον όρο ότι αυτά τα εναλλακτικά μέσα πρόσβασης είναι ασφαλή και αξιόπιστα και ότι η χρήση τους δεν συνεπάγεται διακρίσεις μεταξύ των προσφερόντων.

▼M1

Άρθρο 17

Κατάρτιση και υπηρεσία υποστήριξης

Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 προσφέρουν εύχρηστη διαδικτυακή λειτουργική μονάδα εξάσκησης στη διαδικασία πλειστηριασμού που διεκπεραιώνουν, συμπεριλαμβανομένων οδηγιών για τη συμπλήρωση και την υποβολή εντύπων και προσομοίωσης του τρόπου υποβολής προσφορών σε πλειστηριασμό. Θέτουν επίσης στη διάθεση των ενδιαφερομένων υπηρεσία υποστήριξης (helpline), με πρόσβαση μέσω τηλεφώνου, τηλεομοιοτυπίας και ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τουλάχιστον κατά τις εργάσιμες ώρες κάθε ημέρας διαπραγμάτευσης.

▼B

Άρθρο 18

Πρόσωπα επιλέξιμα για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς υποβολή προσφορών

1.  Τα ακόλουθα πρόσωπα είναι επιλέξιμα για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς απευθείας υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς:

▼M4

α) 

φορείς εκμετάλλευσης ή φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών οι οποίοι διαθέτουν λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης ή φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που διαθέτουν λογαριασμό αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης και υποβάλλουν προσφορές για λογαριασμό τους, συμπεριλαμβανομένης κάθε μητρικής, θυγατρικής ή συνδεδεμένης επιχείρησης που ανήκει στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων με τον φορέα εκμετάλλευσης ή τον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

▼M8

β) 

επιχειρήσεις επενδύσεων που κατέχουν άδεια βάσει της οδηγίας 2014/65/ΕΕ και υποβάλλουν προσφορές για λογαριασμό τους ή εξ ονόματος των πελατών τους·

γ) 

πιστωτικά ιδρύματα που κατέχουν άδεια βάσει της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 12 ) και υποβάλλουν προσφορές για λογαριασμό τους ή εξ ονόματος των πελατών τους·

▼B

δ) 

επιχειρηματικές ομάδες προσώπων που απαριθμούνται στο στοιχείο α), οι οποίες υποβάλλουν προσφορές για λογαριασμό τους και ενεργούν ως αντιπρόσωποι εξ ονόματος των μελών τους·

ε) 

δημόσιοι οργανισμοί ή κρατικές οντότητες των κρατών μελών, που ελέγχουν οποιοδήποτε από τα πρόσωπα του στοιχείου α).

▼M8

2.  Υπό την επιφύλαξη της εξαίρεσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο θ) της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, πρόσωπα που καλύπτονται από την εν λόγω εξαίρεση και κατέχουν άδεια βάσει του άρθρου 59 του παρόντος κανονισμού είναι επιλέξιμα για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς απευθείας υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς, είτε για λογαριασμό τους είτε εξ ονόματος πελατών της κύριας επιχείρησής τους, υπό τον όρο ότι το κράτος μέλος στο είναι εγκατεστημένα έχει θεσπίσει νομοθεσία που επιτρέπει στην οικεία αρμόδια εθνική αρχή να τους χορηγεί άδεια υποβολής προσφορών για λογαριασμό τους ή εξ ονόματος πελατών της κύριας επιχείρησής τους.

▼M8 —————

▼B

4.  Όταν τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) και στην παράγραφο 2 υποβάλλουν προσφορά εξ ονόματος πελατών τους, εξασφαλίζουν ότι και οι πελάτες αυτοί είναι επιλέξιμοι για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς απευθείας υποβολή προσφορών βάσει της παραγράφου 1 ή 2.

Όταν οι πελάτες των προσώπων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο υποβάλλουν με τη σειρά τους προσφορά εξ ονόματος των δικών τους πελατών, εξασφαλίζουν ότι οι εν λόγω πελάτες είναι επίσης επιλέξιμοι για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς απευθείας υποβολή προσφορών βάσει της παραγράφου 1 ή 2 και ούτω καθεξής, μέχρι το τέλος της αλυσίδας πελατών που υποβάλλουν έμμεσα προσφορές στους πλειστηριασμούς.

5.  Τα ακόλουθα πρόσωπα δεν είναι επιλέξιμα για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς απευθείας υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς ούτε επιτρέπεται να συμμετέχουν στους πλειστηριασμούς μέσω ενός ή περισσότερων προσώπων που έχουν γίνει δεκτά προς υποβολή προσφορών σύμφωνα με τα άρθρα 19 και 20, είτε για λογαριασμό τους είτε εξ ονόματος άλλου προσώπου, προκειμένου για πλειστηριασμούς στους οποίους επιτελούν τον οικείο ρόλο:

α) 

ο εκπλειστηριαστής·

β) 

ο χώρος πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένου κάθε συστήματος εκκαθάρισης ή συστήματος διακανονισμού που είναι συνδεδεμένο με αυτόν·

γ) 

πρόσωπα που είναι σε θέση να ασκήσουν, άμεσα ή έμμεσα, σημαντική επιρροή στη διοίκηση των προσώπων των στοιχείων α) και β)·

δ) 

οι εργαζόμενοι στα πρόσωπα των στοιχείων α) και β).

▼M8 —————

▼B

7.  Η ευχέρεια που παρέχουν τα άρθρα 44 έως 50 στους χώρους πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένου κάθε συνδεδεμένου με αυτούς συστήματος εκκαθάρισης ή συστήματος διακανονισμού, να δέχονται πληρωμές, να παραδίδουν δικαιώματα ή να λαμβάνουν ασφάλειες από τους διαδόχους υπερθεματιστών, δεν υπονομεύει την εφαρμογή των άρθρων 17 έως 20.

Άρθρο 19

Απαιτήσεις για την αποδοχή προς υποβολή προσφορών

▼M6

1.  Τα μέλη της δευτερογενούς αγοράς ή οι συμμετέχοντες στη δευτερογενή αγορά που οργανώνεται από χώρο πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1, που είναι επιλέξιμα πρόσωπα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 ή 2, γίνονται δεκτά προς απευθείας υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς που διεξάγει ο εν λόγω χώρος πλειστηριασμών, χωρίς άλλες απαιτήσεις αποδοχής, εφόσον συντρέχουν όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

οι απαιτήσεις για την αποδοχή του μέλους ή συμμετέχοντος προς εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής μέσω της δευτερογενούς αγοράς που οργανώνεται από τον χώρο πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1, δεν είναι λιγότερο αυστηρές από εκείνες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου·

β) 

ο χώρος πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 λαμβάνει κάθε πρόσθετη πληροφορία η οποία είναι απαραίτητη για την εξακρίβωση της τήρησης απαιτήσεων της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου που δεν είχαν προηγουμένως ελεγχθεί.

▼M1

2.  Πρόσωπα τα οποία δεν είναι μέλη της δευτερογενούς αγοράς που οργανώνεται από χώρο πλειστηριασμών ορισθέντα σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 ούτε συμμετέχοντες σε αυτή και τα οποία είναι επιλέξιμα σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 ή 2 γίνονται δεκτά προς απευθείας υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς που διεξάγει ο εν λόγω χώρος πλειστηριασμών, υπό τον όρο ότι:

α) 

είναι εγκατεστημένα στην Ένωση ή είναι φορείς εκμετάλλευσης ή φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών·

β) 

διαθέτουν καθορισμένο λογαριασμό αποθέματος·

γ) 

διαθέτουν καθορισμένο τραπεζικό λογαριασμό·

δ) 

διορίζουν τουλάχιστον έναν αντιπρόσωπο του προσφέροντος, όπως αυτός ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο·

ε) 

ικανοποιούν τις απαιτήσεις του σχετικού χώρου πλειστηριασμών, σύμφωνα με τα εφαρμοστέα μέτρα δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη, όσον αφορά την ταυτότητά τους, την ταυτότητα των οικείων πραγματικών δικαιούχων, την ακεραιότητα, καθώς και το επιχειρηματικό και το εμπορικό προφίλ, λαμβάνοντας υπόψη τα μέσα δημιουργίας της σχέσης με τον προσφέροντα, τον τύπο του προσφέροντος, το είδος του πλειστηριαζόμενου προϊόντος, το ύψος των πιθανών προσφορών και τα μέσα πληρωμής και παράδοσης·

στ) 

ικανοποιούν τις απαιτήσεις του σχετικού χώρου πλειστηριασμών όσον αφορά την οικονομική τους επιφάνεια και, ειδικότερα, την ικανότητά τους να ανταποκρίνονται εμπρόθεσμα στις οικονομικές υποχρεώσεις και στις τρέχουσες οφειλές τους·

ζ) 

έχουν θέσει ή μπορούν, όταν τους ζητηθεί, να θέσουν σε εφαρμογή τις εσωτερικές διαδικασίες, διατυπώσεις και συμβάσεις που είναι απαραίτητες προκειμένου να ισχύσει ανώτατο ύψος προσφοράς, σε περίπτωση επιβολής του σύμφωνα με το άρθρο 57·

η) 

πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 49 παράγραφος 1.

▼M6 —————

▼B

3.  Τα πρόσωπα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) ή του άρθρου 18 παράγραφος 2 και υποβάλλουν προσφορές εξ ονόματος πελατών τους εξασφαλίζουν υπ’ ευθύνη τους ότι πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

οι πελάτες τους είναι επιλέξιμα πρόσωπα βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 ή 2·

β) 

έχουν θέσει ή θα έχουν θέσει εγκαίρως, πριν από την έναρξη της περιόδου υποβολής προσφορών, σε εφαρμογή κατάλληλες εσωτερικές διαδικασίες, διατυπώσεις και συμβάσεις που είναι απαραίτητες προκειμένου:

i) 

να μπορούν να διεκπεραιώνουν τις προσφορές των πελατών τους, όπου συμπεριλαμβάνονται η υποβολή των προσφορών, η είσπραξη των πληρωμών και η μεταφορά των δικαιωμάτων·

ii) 

να αποτρέπεται η κοινολόγηση εμπιστευτικών πληροφοριών από το τμήμα της επιχείρησής τους που είναι αρμόδιο για τη λήψη, την κατάρτιση και την υποβολή προσφορών εξ ονόματος των πελατών τους στο τμήμα της επιχείρησής τους που είναι αρμόδιο για την κατάρτιση και την υποβολή προσφορών για δικό τους λογαριασμό·

iii) 

να εξασφαλίζεται ότι οι πελάτες τους που ενεργούν και εκείνοι εξ ονόματος πελατών, οι οποίοι υποβάλλουν προσφορές στους πλειστηριασμούς, τηρούν τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και της παρούσας παραγράφου και ότι απαιτούν το ίδιο από τους πελάτες τους και από τους πελάτες των πελατών τους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 4.

Ο χώρος πλειστηριασμών δύναται να βασίζεται σε αξιόπιστους ελέγχους οι οποίοι έχουν διενεργηθεί από τα πρόσωπα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, τους πελάτες τους ή τους πελάτες των πελατών τους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 4.

Τα πρόσωπα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, εξασφαλίζουν υπ’ ευθύνη τους ότι μπορούν να αποδείξουν στον χώρο πλειστηριασμού, οποτεδήποτε το ζητήσει σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 στοιχείο δ) ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις των στοιχείων α) και β) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

Άρθρο 20

Υποβολή και διεκπεραίωση αιτήσεων αποδοχής προς υποβολή προφορών

▼M1

1.  Πριν από την πρώτη απευθείας υποβολή προσφοράς μέσω χώρου πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1, τα επιλέξιμα βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 ή 2 πρόσωπα καταθέτουν στον εν λόγω χώρο πλειστηριασμών αίτηση αποδοχής προς υποβολή προσφορών.

▼M6

Τα μέλη της δευτερογενούς αγοράς ή οι συμμετέχοντες στη δευτερογενή αγορά που οργανώνεται από τον συγκεκριμένο χώρο πλειστηριασμών, οι οποίοι πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 1, γίνονται δεκτοί προς υποβολή προσφορών, χωρίς να καταθέσουν αίτηση βάσει του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

▼M4

2.  Οι αιτήσεις αποδοχής προς υποβολή προσφορών βάσει της παραγράφου 1 υποβάλλονται στους χώρους πλειστηριασμού με τη συμπλήρωση πλήρους εντύπου αίτησης. Το έντυπο αίτησης και η πρόσβαση σε αυτό μέσω του διαδικτύου παρέχονται και διατηρούνται από τον οικείο χώρο πλειστηριασμών.

▼B

3.  Οι αιτήσεις αποδοχής προς υποβολή προσφορών συνοδεύονται από δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα όλων των δικαιολογητικών που απαιτούνται από τον χώρο πλειστηριασμών για να αποδειχθεί ότι ο αιτών ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφοι 2 και 3. Οι αιτήσεις αποδοχής προς υποβολή προσφορών περιλαμβάνουν, τουλάχιστον, τα στοιχεία που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.

▼M8

4.  Οι αιτήσεις αποδοχής προς υποβολή προσφορών, συμπεριλαμβανομένων των δικαιολογητικών, τίθενται, κατόπιν σχετικού αιτήματος, στη διάθεση των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για την επιβολή του νόμου στο κράτος μέλος το οποίο διεξάγει έρευνα, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 62 παράγραφος 3 στοιχείο ε), καθώς και κάθε αρμόδιου φορέα της Ένωσης ο οποίος μετέχει σε διασυνοριακές έρευνες, για να ελεγχθούν.

▼M1

5.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 δύνανται να αρνηθούν την αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους, εάν ο αιτών δεν αποδέχεται οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

α) 

να ικανοποιήσει αιτήματα του χώρου πλειστηριασμών για παροχή συμπληρωματικών πληροφοριών ή για διασαφήνιση ή τεκμηρίωση πληροφοριών που έχουν παρασχεθεί·

β) 

να ανταποκριθεί σε πρόσκληση του χώρου πλειστηριασμών για συνεντεύξεις με στελέχη του στις εγκαταστάσεις της επιχείρησής του ή σε άλλον τόπο·

γ) 

να επιτρέψει τη διενέργεια ερευνών ή εξακριβώσεων, μεταξύ άλλων με επιτόπιες επιθεωρήσεις ή δειγματοληπτικούς ελέγχους στις εγκαταστάσεις της επιχείρησής του, κατόπιν αιτήματος του χώρου πλειστηριασμών·

δ) 

να ικανοποιήσει αιτήματα του χώρου πλειστηριασμών για παροχή πληροφοριών τις οποίες οφείλουν να παρέχουν ο αιτών, οι πελάτες του ή οι πελάτες των πελατών του, όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 4, προκειμένου να ελεγχθεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 3·

ε) 

να ικανοποιήσει αιτήματα του χώρου πλειστηριασμών για παροχή πληροφοριών οι οποίες απαιτούνται προκειμένου να ελεγχθεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 2.

▼M8 —————

▼M1

7.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 απαιτούν από τους αιτούντες αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους να μεριμνούν ώστε τόσο οι πελάτες των αιτούντων, όσο και οι προβλεπόμενοι στο άρθρο 18 παράγραφος 4 πελάτες των πελατών τους, να ικανοποιούν κάθε αίτημα που υποβάλλεται σύμφωνα με την παράγραφο 5.

▼B

8.  Η αίτηση αποδοχής θεωρείται ότι ανακαλείται, εάν ο αιτών δεν υποβάλει τις πληροφορίες που έχουν ζητηθεί από χώρο πλειστηριασμού εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, το οποίο ορίζεται στο αίτημα παροχής πληροφοριών του ενδιαφερόμενου χώρου πλειστηριασμών, σύμφωνα με την παράγραφο 5 στοιχείο α), δ) ή ε), και δεν είναι μικρότερο από πέντε ημέρες διαπραγμάτευσης από την ημερομηνία του αιτήματος παροχής πληροφοριών, ή εάν δεν ανταποκριθεί ή δεν υποβάλει στοιχεία ή δεν συνεργαστεί σε συνεντεύξεις ή έρευνες ή επαληθεύσεις βάσει της παραγράφου 5 στοιχείο β) ή γ).

▼M1

9.  Ο αιτών δεν παρέχει ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες σε χώρο πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1. Γνωστοποιεί αμέσως στον οικείο χώρο πλειστηριασμών, με ειλικρίνεια και με πλήρεις λεπτομέρειες, κάθε μεταβολή της κατάστασής του η οποία θα μπορούσε να επηρεάσει την αίτησή του για αποδοχή ή ήδη εγκριθείσα αποδοχή του προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς που διεξάγει ο εν λόγω χώρος.

10.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 αποφασίζουν σχετικά με τις αιτήσεις που τους υποβάλλονται και κοινοποιούν στους αιτούντες τις αποφάσεις τους.

Ο εκάστοτε χώρος πλειστηριασμών δύναται:

α) 

να χορηγεί αποδοχή στους πλειστηριασμούς, χωρίς όρους, για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τη διάρκεια του ορισμού του, συμπεριλαμβανομένων των τυχόν παρατάσεων ή ανανεώσεων της εν λόγω διάρκειας·

β) 

να χορηγεί αποδοχή στους πλειστηριασμούς, υπό όρους, για χρονική περίοδο που δεν υπερβαίνει τη διάρκεια του ορισμού του, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους συγκεκριμένους όρους μέχρι μια ορισμένη ημερομηνία, την οποία συμμόρφωση ελέγχει δεόντως ο ενδιαφερόμενος χώρος πλειστηριασμών·

γ) 

να μην χορηγεί αποδοχή.

▼B

Άρθρο 21

Άρνηση, άρση ή αναστολή αποδοχής

▼M1

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 δεν χορηγούν αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους και αίρουν ή αναστέλλουν ήδη χορηγηθείσα αποδοχή προς υποβολή προσφορών, σε πρόσωπο το οποίο:

α) 

δεν είναι ή έχει παύσει να είναι επιλέξιμο για κατάθεση αίτησης αποδοχής προς υποβολή προσφορών βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 ή 2·

β) 

δεν ανταποκρίνεται ή έχει παύσει να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των άρθρων 18, 19 και 20·

γ) 

έχει παραβεί εκ προθέσεως ή κατ’ επανάληψη τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, τους όρους και τις προϋποθέσεις αποδοχής του προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς που διεξάγει ο συγκεκριμένος χώρος πλειστηριασμών ή οποιαδήποτε άλλη σχετική υπόδειξη ή συμφωνία.

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 δεν χορηγούν αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους και αίρουν ή αναστέλλουν ήδη χορηγηθείσα αποδοχή προς υποβολή προσφορών, εάν έχουν υπόνοιες για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, εγκληματική δραστηριότητα ή κατάχρηση αγοράς που σχετίζονται με τον αιτούντα, υπό τον όρο ότι δεν υπάρχει πιθανότητα να εξουδετερώσει η εν λόγω άρνηση, άρση ή αναστολή αποδοχής τις προσπάθειες των αρμοδίων εθνικών αρχών για τη δίωξη ή τη σύλληψη των εμπλεκομένων στις σχετικές δραστηριότητες.

▼M8

Στην περίπτωση αυτή, ο χώρος πλειστηριασμών ενημερώνει, σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, τη μονάδα χρηματοοικονομικών πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 32 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 («ΜΧΠ»).

▼M1

3.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 δύνανται να μη χορηγήσουν αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους και να άρουν ή να αναστείλουν ήδη χορηγηθείσα αποδοχή προς υποβολή προσφορών, σε πρόσωπο το οποίο:

α) 

έχει παραβεί εξ αμελείας τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, τους όρους και τις προϋποθέσεις αποδοχής του προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς που διεξάγει ο συγκεκριμένος χώρος πλειστηριασμών ή οποιαδήποτε άλλη σχετική υπόδειξη ή συμφωνία·

β) 

έχει επιδείξει άλλη συμπεριφορά που βλάπτει την ομαλή ή αποτελεσματική διεξαγωγή των πλειστηριασμών·

γ) 

αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή γ) ή στο άρθρο 18 παράγραφος 2 και δεν έχει υποβάλει προσφορά σε κανέναν πλειστηριασμό κατά τις προηγούμενες 220 ημέρες διαπραγμάτευσης.

▼B

4.  Στο αναφερόμενο στην παράγραφο 3 πρόσωπο γνωστοποιείται η άρνηση αποδοχής ή η άρση ή αναστολή της αποδοχής του και παρέχεται εύλογη προθεσμία για να απαντήσει εγγράφως, η οποία ορίζεται στην απόφαση για άρνηση αποδοχής ή για άρση ή αναστολή της αποδοχής.

Αφού εξετάσει την έγγραφη απάντηση του προσώπου, ο χώρος πλειστηριασμών, εφόσον δικαιολογείται:

α) 

χορηγεί αποδοχή ή αποκαθιστά την αποδοχή, με ισχύ από ορισμένη ημερομηνία·

β) 

χορηγεί αποδοχή υπό όρους ή αποκαθιστά υπό όρους την αποδοχή, με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης με τους συγκεκριμένους όρους μέχρι μια ορισμένη ημερομηνία, την οποία συμμόρφωση ελέγχει δεόντως ο ενδιαφερόμενος χώρος πλειστηριασμών·

γ) 

επιβεβαιώνει την άρνηση αποδοχής ή την άρση ή αναστολή της αποδοχής με ισχύ από ορισμένη ημερομηνία.

Ο χώρος πλειστηριασμών κοινοποιεί στο ανωτέρω πρόσωπο την απόφαση που λαμβάνει.

5.  Τα πρόσωπα των οποίων η αποδοχή προς υποβολή προσφορών αίρεται ή αναστέλλεται κατ’ εφαρμογή των παραγράφων 1, 2 και 3, λαμβάνουν εύλογα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι η απομάκρυνσή τους από τους πλειστηριασμούς:

α) 

είναι ομαλή·

β) 

δεν βλάπτει τα συμφέροντα των πελατών τους ούτε παρακωλύει την αποτελεσματική λειτουργία των πλειστηριασμών·

γ) 

δεν επηρεάζει τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την τήρηση των ενδεχόμενων διατάξεων περί πληρωμής, των όρων και των προϋποθέσεων αποδοχής τους προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς ή οποιασδήποτε άλλης σχετικής υπόδειξης ή συμφωνίας·

δ) 

δεν υπονομεύει την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους όσον αφορά την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο ii), τις οποίες εξακολουθούν να υπέχουν επί 20 έτη μετά την απομάκρυνσή τους από τους πλειστηριασμούς.

Στην άρνηση, την άρση ή την αναστολή αποδοχής, που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, προσδιορίζονται τα μέτρα που ενδεχομένως είναι αναγκαία για την τήρηση των διατάξεων της παρούσας παραγράφου, ο δε χώρος πλειστηριασμών ελέγχει τη συμμόρφωση με τα μέτρα αυτά.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΤΟΥ ΕΚΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΤΗ

Άρθρο 22

Διορισμός του εκπλειστηριαστή

1.  Κάθε κράτος μέλος διορίζει εκπλειστηριαστή. Κανένα κράτος μέλος δεν πλειστηριάζει δικαιώματα χωρίς να διορίσει εκπλειστηριαστή. Επιτρέπεται ο διορισμός του ίδιου εκπλειστηριαστή από περισσότερα του ενός κράτη μέλη.

2.  Ο εκπλειστηριαστής διορίζεται από το κράτος μέλος διορισμού εγκαίρως πριν από την έναρξη των πλειστηριασμών, ώστε να συνομολογεί και να εφαρμόζει τις απαραίτητες ρυθμίσεις με τον χώρο πλειστηριασμών που έχει ορίσει ή πρόκειται να ορίσει το εν λόγω κράτος μέλος, καθώς και με κάθε συνδεδεμένο με αυτόν σύστημα εκκαθάρισης ή σύστημα διακανονισμού, ρυθμίσεις που επιτρέπουν στον εκπλειστηριαστή να πλειστηριάζει δικαιώματα εξ ονόματος του κράτους μέλους διορισμού υπό όρους και προϋποθέσεις που συμφωνούνται από κοινού.

▼M8

3.  Στην περίπτωση των κρατών μελών που δεν συμμετέχουν στις κοινές ενέργειες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, ο εκπλειστηριαστής διορίζεται από το κράτος μέλος διορισμού ώστε να συνομολογεί και να εφαρμόζει τις απαραίτητες ρυθμίσεις με τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, καθώς και με κάθε συνδεδεμένο με αυτούς σύστημα εκκαθάρισης ή σύστημα διακανονισμού, ούτως ώστε να μπορεί ο εκπλειστηριαστής να πλειστηριάζει δικαιώματα εξ ονόματος του κράτους μέλους διορισμού στους συγκεκριμένους χώρους πλειστηριασμών υπό όρους και προϋποθέσεις που συμφωνούνται από κοινού, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 30 παράγραφος 8 πρώτο εδάφιο.

4.  Τα κράτη μέλη απέχουν από την κοινοποίηση εμπιστευτικών πληροφοριών στους εργαζομένους του εκπλειστηριαστή, εκτός εάν το πρόσωπο που εργάζεται ή ενεργεί για λογαριασμό κράτους μέλους κοινοποιεί εμπιστευτικές πληροφορίες που είναι απολύτως απαραίτητο να γνωρίζουν οι εν λόγω εργαζόμενοι στα συνήθη πλαίσια άσκησης της εργασίας, του επαγγέλματος ή των καθηκόντων τους και το εν λόγω κράτος μέλος κρίνει ότι ο εκπλειστηριαστής έχει θεσπίσει κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη της κατάχρησης προνομιακών πληροφοριών ή της παράνομης αποκάλυψης προνομιακών πληροφοριών από πρόσωπο που εργάζεται για τον εκπλειστηριαστή, επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 18 παράγραφος 8 και στο άρθρο 19 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014.

▼M1

5.  Τα δικαιώματα προς πλειστηριασμό εξ ονόματος κράτους μέλους αποσύρονται από τους πλειστηριασμούς ενόσω το συγκεκριμένο κράτος μέλος δεν διαθέτει δεόντως διορισμένο εκπλειστηριαστή ή ενόσω δεν έχουν συνομολογηθεί ή τεθεί σε ισχύ οι ρυθμίσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

▼B

6.  Η παράγραφος 5 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των συνεπειών που απορρέουν από το δίκαιο της Ένωσης για τα κράτη μέλη τα οποία δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που υπέχουν βάσει των παραγράφων 1 έως 4.

7.  Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή την ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας του εκπλειστηριαστή.

Η ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας του εκπλειστηριαστή δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής.

▼M7

Άρθρο 23

Καθήκοντα του εκπλειστηριαστή

1.  Ο εκπλειστηριαστής επιτελεί τις ακόλουθες λειτουργίες:

α) 

πλειστηριάζει την ποσότητα δικαιωμάτων προς πλειστηριασμό από κάθε κράτος μέλος που τον έχει διορίσει·

β) 

εισπράττει το πλειστηρίασμα το οποίο οφείλεται σε κάθε κράτος μέλος που τον έχει διορίσει·

γ) 

εκταμιεύει το πλειστηρίασμα το οποίο οφείλεται σε κάθε κράτος μέλος που τον έχει διορίσει.

2.  Ο εκπλειστηριαστής κάθε κράτους μέλους που πλειστηριάζει δικαιώματα δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 εισπράττει το πλειστηρίασμα από τα εν λόγω δικαιώματα στον καθορισμένο τραπεζικό λογαριασμό του εκπλειστηριαστή, ο οποίος ορίζεται από το κράτος μέλος όχι αργότερα από την 1η Οκτωβρίου 2019 για την είσπραξη των πληρωμών που οφείλονται βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 5. Ο εκπλειστηριαστής εξασφαλίζει ότι αυτό το πλειστηρίασμα εκταμιεύεται στον λογαριασμό που κοινοποιείται σε αυτόν από την Επιτροπή για τους σκοπούς του άρθρου 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, το αργότερο εντός 15 ημερών μετά το τέλος του μήνα εντός του οποίου προέκυψε το πλειστηρίασμα. Πριν την εκταμίευση ο εκπλειστηριαστής δύναται να αφαιρέσει οιαδήποτε τέλη για την παρακράτηση και εκταμίευση, σε συνάρτηση με την προηγούμενη κοινοποίηση του ποσού και την αιτιολόγηση αυτών των τελών από το κράτος μέλος του στην Επιτροπή και σε όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη.

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

▼M8 —————

▼M8

Άρθρο 24

Πλειστηριασμός δικαιωμάτων για το Ταμείο Καινοτομίας και το Ταμείο Εκσυγχρονισμού

1.  Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) είναι ο εκπλειστηριαστής των δικαιωμάτων που πρόκειται να πλειστηριάζονται από το 2021 και μετά σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 10δ παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ στον χώρο πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Το άρθρο 22 παράγραφοι 2 και 4, το άρθρο 23 παράγραφος 1 και το άρθρο 52 παράγραφος 1 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην ΕΤΕπ. Η ΕΤΕπ ως εκπλειστηριαστής διασφαλίζει ότι το πλειστηρίασμα εκταμιεύεται σε λογαριασμό που της έχει κοινοποιήσει η Επιτροπή για τους σκοπούς του άρθρου 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, τουλάχιστον 15 ημέρες από το τέλος του μήνα εντός του οποίου προέκυψε το πλειστηρίασμα. Πριν από την εκταμίευση δύναται να αφαιρέσει οιαδήποτε επιπρόσθετα τέλη για την παρακράτηση και εκταμίευση, κατά τα προβλεπόμενα στη συμφωνία που έχει συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΤΕπ σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/856 της Επιτροπής ( 13 ).

2.  Οι ετήσιες πλειστηριαζόμενες ποσότητες δικαιωμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 1 τίθενται σε πλειστηριασμό μαζί με τις ετήσιες ποσότητες που πρόκειται να πλειστηριαστούν από τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού και κατανέμονται ομοιογενώς σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού.

3.  Οι ποσότητες δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ τίθεται σε πλειστηριασμό, καταρχήν, σε ίσες ετήσιες ποσότητες κατά τη διάρκεια της δεκαετούς περιόδου που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2021.

Η Επιτροπή επανεξετάζει την κατανομή των δικαιωμάτων που απομένουν προς πλειστηριασμό μετά την απόφαση ανάθεσης στο πλαίσιο κάθε πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, η οποία διενεργείται σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8 τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Οι επανεξετάσεις αυτές πραγματοποιούνται ανά διετία, με την πρώτη επανεξέταση να πραγματοποιείται το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2022. Στο πλαίσιο κάθε επανεξέτασης, ιδιαίτερη προσοχή αποδίδεται στη στήριξη που διατίθεται για μελλοντικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, στο μέγιστο ποσό της στήριξης του Ταμείου Καινοτομίας που διατίθεται για την παροχή συνδρομής για την ανάπτυξη έργων, στο τμήμα του συνολικού ποσού στήριξης από το Ταμείο Καινοτομίας που έχει δεσμεύσει η Επιτροπή για πρόσκληση προσφορών για έργα μικρής κλίμακας, στη στήριξη που προβλέπεται για τα ανατεθέντα έργα καθώς και στην εκταμίευση και στο ποσοστό ανάκτησης.

Άρθρο 25

Διαδικασία ακύρωσης των δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ

1.  Κάθε κράτος μέλος που προτίθεται να ακυρώσει δικαιώματα από τη συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων του προς πλειστηριασμό σε περίπτωση παύσης λειτουργίας μιας εγκατάστασης παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στην επικράτειά του σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με την πρόθεσή του το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου του ημερολογιακού έτους που έπεται του έτους της παύσης λειτουργίας, χρησιμοποιώντας το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

2.  Η ποσότητα των δικαιωμάτων προς ακύρωση δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ αφαιρείται από την ποσότητα προς πλειστηριασμό από το οικείο κράτος μέλος που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού, ύστερα από τυχόν προσαρμογές σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2015/1814.

3.  Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το παράρτημα I εκτός από τις εκθέσεις που αναφέρονται στο σημείο 6 του εν λόγω παραρτήματος.

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΟΡΙΣΜΟΣ ΧΩΡΟΥ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ ΑΠΟ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΕ ΚΟΙΝΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΑΥΤΟΥ

Άρθρο 26

Ορισμός χώρου πλειστηριασμών με κοινή ενέργεια των κρατών μελών και της Επιτροπής

▼M1

1.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 30, τα κράτη μέλη ορίζουν έναν χώρο πλειστηριασμών για τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 27, εφαρμόζοντας διαδικασία κοινής σύναψης σύμβασης από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

▼M8 —————

▼M8

3.  Η διαδικασία κοινής σύναψης σύμβασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διεξάγεται σύμφωνα με το άρθρο 165 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 14 ).

4.  Η χρονική περίοδος για την οποία ορίζονται οι χώροι πλειστηριασμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν υπερβαίνει την πενταετία. Στην περίπτωση που πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 172 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μπορούν να παρατείνουν τη μέγιστη περίοδο ορισμού του χώρου πλειστηριασμών σε επτά έτη. Κατά τη διάρκεια της σύμβασης, η Επιτροπή μπορεί να διενεργεί προκαταρκτική διαβούλευση της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 166 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 με σκοπό την επαλήθευση των συνθηκών της αγοράς και την προετοιμασία της νέας διαδικασίας σύναψης σύμβασης.

5.  Η ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας των χώρων πλειστηριασμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δημοσιεύονται στον ιστότοπο της Επιτροπής.

6.  Κάθε κράτος μέλος που προσχωρεί στις κοινές ενέργειες κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1, μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών που συμμετέχουν στην εν λόγω ενέργεια για κοινή σύναψη σύμβασης αποδέχεται τους όρους και τις προϋποθέσεις επί των οποίων η Επιτροπή και τα συμμετέχοντα στην κοινή ενέργεια κράτη μέλη έχουν συμφωνήσει πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω συμφωνίας, καθώς και τις τυχόν αποφάσεις που έχουν ήδη εκδοθεί βάσει της συμφωνίας αυτής.

Σε κάθε κράτος μέλος που αποφασίζει, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4, να μη συμμετέχει στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, αλλά να ορίσει δικό του χώρο πλειστηριασμών, μπορεί να χορηγηθεί το καθεστώς του παρατηρητή, υπό τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιλαμβάνονται στη συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών τα οποία συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1 και της Επιτροπής για κοινή σύναψη σύμβασης και με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων για τις δημόσιες συμβάσεις.

▼B

Άρθρο 27

Καθήκοντα του χώρου πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1

1.  Ο χώρος πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 παρέχει τις ακόλουθες υπηρεσίες στα κράτη μέλη, όπως εξειδικεύονται στη σύμβαση ορισμού του:

α) 

παροχή πρόσβασης στους πλειστηριασμούς σύμφωνα με τα άρθρα 15 έως 21, συμπεριλαμβανομένης της παροχής και συντήρησης των αναγκαίων ηλεκτρονικών διεπαφών που βασίζονται στο Διαδίκτυο, καθώς και δικτυακού τόπου·

β) 

διεξαγωγή των πλειστηριασμών σύμφωνα με τα άρθρα 4 έως 7·

γ) 

διαχείριση του προγράμματος πλειστηριασμών σύμφωνα με τα άρθρα 8 έως 14·

δ) 

ανακοίνωση και κοινοποίηση των αποτελεσμάτων των πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 61·

ε) 

παροχή ή ανάθεση, ►M1  ————— ◄ της παροχής του συστήματος εκκαθάρισης ή του συστήματος διακανονισμού που απαιτείται για:

i) 

τη διαχείριση των πληρωμών που εκτελούν οι υπερθεματιστές ή οι διάδοχοί τους και τη διανομή του πλειστηριάσματος στον εκπλειστηριαστή, σύμφωνα με τα άρθρα 44 και 45,

ii) 

την παράδοση των πλειστηριασθέντων δικαιωμάτων στους υπερθεματιστές ή στους διαδόχους τους σύμφωνα με τα άρθρα 46, 47 και 48,

iii) 

τη διαχείριση των ασφαλειών που κατατίθενται από τον εκπλειστηριαστή ή από τους προσφέροντες, συμπεριλαμβανομένης της εγγυοδοσίας περιθωρίου, σύμφωνα με τα άρθρα 49 και 50·

▼M8

στ) 

παροχή στην Επιτροπή κάθε πληροφορίας σχετικής με τη διεξαγωγή των πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 53·

ζ) 

επιτήρηση των πλειστηριασμών, γνωστοποίηση υπονοιών για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, εγκληματική δραστηριότητα ή κατάχρηση αγοράς και εφαρμογή των ενδεχομένως απαιτούμενων διορθωτικών μέτρων ή κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένης της σύστασης μηχανισμού εξώδικης επίλυσης διαφορών, σύμφωνα με τα άρθρα 54 έως 59 και το άρθρο 64 παράγραφος 1·

▼M8

η) 

παροχή πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 36.

▼B

2.  Τουλάχιστον 20 ημέρες διαπραγμάτευσης πριν από την έναρξη της πρώτης περιόδου υποβολής προσφορών στον χώρο πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, ο εν λόγω χώρος πλειστηριασμών συνδέεται με ένα τουλάχιστον σύστημα εκκαθάρισης ή σύστημα διακανονισμού.

▼M8

3.  Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία ορισμού του, ο χώρος πλειστηριασμών υποβάλλει στην Επιτροπή τη λεπτομερή στρατηγική εξόδου του.

▼M8 —————

▼B

Άρθρο 29

▼M8

Υπηρεσίες παρεχόμενες στην Επιτροπή από τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1

Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 παρέχουν στην Επιτροπή υπηρεσίες τεχνικής υποστήριξης του έργου της που αφορά τα εξής:

α) 

τυχόν συντονισμό του προγράμματος του πλειστηριασμών για το παράρτημα III·

▼M8 —————

▼M8

δ) 

τις εκθέσεις που υποβάλλει η Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 5 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

▼M1 —————

▼M8

στ) 

κάθε επανεξέταση του παρόντος κανονισμού, της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ή των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που εκδίδονται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας, η οποία έχει επίπτωση στη λειτουργία της αγοράς ανθρακούχων εκπομπών, συμπεριλαμβανομένης της εκτέλεσης των πλειστηριασμών·

▼B

ζ) 

οποιαδήποτε άλλη κοινή ενέργεια σχετική με τη λειτουργία της αγοράς ανθρακούχων εκπομπών, συμπεριλαμβανομένης της εκτέλεσης των πλειστηριασμών, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών που συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

ΟΡΙΣΜΟΣ ΧΩΡΩΝ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ ΑΠΟ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΓΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΔΙΚΟ ΤΟΥΣ ΧΩΡΟ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ ΚΑΙ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΑΥΤΩΝ

Άρθρο 30

▼M8

Ορισμός άλλων χώρων πλειστηριασμών πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1

1.  Τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, δύνανται να ορίζουν δικό τους χώρο πλειστηριασμών για τον πλειστηριασμό της ποσότητας των προς πλειστηριασμό δικαιωμάτων τους που καλύπτονται από τα κεφάλαια II και III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

▼M8 —————

▼M8

3.  Τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, δύνανται να ορίζουν δικό τους χώρο πλειστηριασμών ή διαφορετικούς χώρους πλειστηριασμών για τη διεξαγωγή πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 1.

4.  Τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την απόφασή τους να μην συμμετάσχουν στην κοινή ενέργεια κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 26 παράγραφος 1, αλλά να ορίσουν δικούς τους χώρους πλειστηριασμών κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, εντός τριμήνου από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

5.  Τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, επιλέγουν τους δικούς τους χώρους πλειστηριασμών, οι οποίοι ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, με διαδικασία επιλογής που είναι σύμφωνη με την ενωσιακή και την εθνική νομοθεσία περί σύναψης συμβάσεων, εφόσον η ενωσιακή ή η εθνική νομοθεσία, αντίστοιχα, απαιτεί την εφαρμογή διαδικασίας σύναψης συμβάσεων. Η διαδικασία επιλογής υπόκειται σε όλα τα εφαρμοστέα ένδικα μέσα και διαδικασίες εκτέλεσης που προβλέπονται από την ενωσιακή και την εθνική νομοθεσία.

Η χρονική περίοδος για την οποία ορίζονται οι χώροι πλειστηριασμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν υπερβαίνει τα τρία έτη, με δυνατότητα ανανέωσης για μέγιστο διάστημα δύο ετών.

Ο ορισμός των χώρων πλειστηριασμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υπόκειται στην εγγραφή του χώρου πλειστηριασμών στο παράρτημα III σύμφωνα με την παράγραφο 7. Δεν εκτελείται προτού αρχίσει να ισχύει η εγγραφή του στο παράρτημα III, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 7.

▼M1

6.   ►M8  Κάθε κράτος μέλος που δεν συμμετέχει στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, αλλά επιλέγει να ορίσει δικό του χώρο πλειστηριασμών κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, αποστέλλει στην Επιτροπή πλήρη κοινοποίηση, η οποία περιλαμβάνει όλα τα ακόλουθα στοιχεία: ◄

α) 

την ταυτότητα του χώρου πλειστηριασμών τον οποίο προτίθεται να ορίσει·

▼M6

β) 

τους λεπτομερείς κανόνες λειτουργίας οι οποίοι θα διέπουν τη διαδικασία πλειστηριασμού από τον ή τους χώρους πλειστηριασμών που προτίθεται να ορίσει, καθώς και τις συμβατικές διατάξεις περί ορισμού του χώρου πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων εκκαθάρισης και συστημάτων διακανονισμού που ενδεχομένως είναι συνδεδεμένα με τον προτεινόμενο χώρο πλειστηριασμών, στις οποίες αναφέρονται ρητά οι όροι και οι προϋποθέσεις που ισχύουν για τη διάρθρωση και το ύψος των τελών, τη διαχείριση των ασφαλειών, τις πληρωμές και τις παραδόσεις·

▼M8

γ) 

τα πλειστηριαζόμενα προϊόντα και τυχόν πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να εκτιμήσει η Επιτροπή κατά πόσον το προβλεπόμενο πρόγραμμα πλειστηριασμών είναι συμβατό με το επικρατούν ή το προβλεπόμενο πρόγραμμα πλειστηριασμών των χώρων πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, καθώς και άλλα προγράμματα πλειστηριασμών που προτείνονται από άλλα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην προβλεπόμενη στο άρθρο 26 κοινή ενέργεια, αλλά επιλέγουν να ορίσουν δικούς τους χώρους πλειστηριασμών·

▼M1

δ) 

τους λεπτομερείς κανόνες και όρους για την επιτήρηση και εποπτεία των πλειστηριασμών, στους οποίους θα υπόκειται ο προτεινόμενος οικείος χώρος πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφοι 4, 5 και 6, καθώς και τους λεπτομερείς κανόνες προστασίας έναντι της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, εγκληματικών δραστηριοτήτων ή της κατάχρησης αγοράς, συμπεριλαμβανομένων τυχόν διορθωτικών μέτρων ή κυρώσεων·

ε) 

τα λεπτομερή μέτρα που έχουν τεθεί σε εφαρμογή για την τήρηση των διατάξεων του άρθρου 22 παράγραφος 4 και του άρθρου 34, όσον αφορά τον διορισμό εκπλειστηριαστή.

▼M8

7.  Οι χώροι πλειστηριασμών πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη ορισμού, η διάρκεια του ορισμού τους και οι τυχόν επιβαλλόμενοι όροι ή υποχρεώσεις παρατίθενται στο παράρτημα III, εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και εξυπηρετούνται οι στόχοι του άρθρου 10 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Η Επιτροπή ενεργεί αποκλειστικά και μόνο με βάση τις εν λόγω απαιτήσεις και στόχους και λαμβάνει πλήρως υπόψη κάθε πληροφορία που υποβάλλει το οικείο κράτος μέλος.

Στην περίπτωση που κράτος μέλος το οποίο έχει ορίσει δικό χώρο πλειστηριασμών αποφασίσει να ορίσει τον ίδιο χώρο πλειστηριασμών υπό τους ίδιους όρους και υποχρεώσεις όσον αφορά την εγγραφή που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, η εγγραφή αυτή εξακολουθεί να είναι έγκυρη εφόσον το κράτος μέλος και η Επιτροπή επιβεβαιώσουν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και εξυπηρετούνται οι στόχοι του άρθρου 10 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος, ειδικότερα, παρέχει στην Επιτροπή ενημέρωση που περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 και μοιράζεται κάθε σχετική πληροφορία με τα άλλα κράτη μέλη. Η Επιτροπή ενημερώνει το κοινό σχετικά με την παράταση της ισχύος της εγγραφής.

Ελλείψει της εγγραφής που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, κράτος μέλος που δεν συμμετέχει στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, αλλά επιλέγει να ορίσει δικό του χώρο πλειστηριασμών σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, χρησιμοποιεί τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 για τον πλειστηριασμό του μεριδίου του επί των δικαιωμάτων που, διαφορετικά, θα είχε πλειστηριαστεί στον οριζόμενο βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου χώρο πλειστηριασμών μέχρι την παρέλευση τριών μηνών από την έναρξη ισχύος της εγγραφής που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο.

Ωστόσο, με την επιφύλαξη της παραγράφου 8, κράτος μέλος που δεν συμμετέχει στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, αλλά επιλέγει να ορίσει δικό του χώρο πλειστηριασμών σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, δύναται να συμμετάσχει στην κοινή ενέργεια με αποκλειστικό σκοπό τη χρήση των χώρων πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, όπως προβλέπεται στο τρίτο εδάφιο. Η εν λόγω συμμετοχή υλοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 26 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο και υπόκειται στους όρους και τις προϋποθέσεις της συμφωνίας για κοινή σύναψη σύμβασης.

8.  κράτος μέλος που δεν συμμετέχει στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, αλλά επιλέγει να ορίσει δικό του χώρο πλειστηριασμών κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, δύναται να προσχωρήσει στην προβλεπόμενη στο άρθρο 26 κοινή ενέργεια σύμφωνα με την παράγραφο 6 του εν λόγω άρθρου.

Η ποσότητα δικαιωμάτων που είχε προγραμματιστεί να πλειστηριαστεί σε άλλο χώρο πλειστηριασμών πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 κατανέμεται ομοιογενώς μεταξύ των πλειστηριασμών που διεξάγονται από τον αντίστοιχο χώρο πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1.

▼B

Άρθρο 31

▼M8

Καθήκοντα των άλλων χώρων πλειστηριασμών πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1

▼M4

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 ασκούν τα ίδια καθήκοντα με τον χώρο πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, όπως προβλέπεται στο άρθρο 27.

▼M8

Ωστόσο, οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 εξαιρούνται από τις διατάξεις του άρθρου 27 παράγραφος 1 στοιχείο γ) και υποβάλλουν τη στρατηγική εξόδου που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στο κράτος μέλος ορισμού.

▼M8 —————

▼B

►M8

 

3.  Στους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 εφαρμόζονται οι σχετικές με το πρόγραμμα πλειστηριασμών διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφοι 1, 2 και 3 και των άρθρων 9, 10, 12, 14 και 32.

 ◄

Άρθρο 32

▼M8

Πρόγραμμα πλειστηριασμών για τους άλλους χώρους πλειστηριασμών πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1

1.  Η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πλειστηριάζονται στους επιμέρους πλειστηριασμούς τους οποίους διεξάγει χώρος πλειστηριασμών οριζόμενος σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού δεν υπερβαίνει τα 20 εκατομμύρια δικαιώματα και ανέρχεται σε τουλάχιστον 3,5 εκατομμύρια δικαιώματα· εκτός εάν η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν από το κράτος μέλος ορισμού είναι κατώτερη από 3,5 εκατομμύρια δικαιώματα σε δεδομένο ημερολογιακό έτος, οπότε τα δικαιώματα πλειστηριάζονται σ’ έναν και μόνο πλειστηριασμό ανά ημερολογιακό έτος. Ωστόσο, η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πλειστηριάζονται σε επιμέρους πλειστηριασμό που διεξάγεται από τους εν λόγω χώρους πλειστηριασμών δεν είναι κατώτερη από 1,5 εκατομμύρια δικαιώματα στις αντίστοιχες περιόδους 12 μηνών όταν πρέπει να αφαιρεθεί ένας αριθμός δικαιωμάτων από την ποσότητα των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814.

2.  Η ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πλειστηριάζονται στους επιμέρους πλειστηριασμούς τους οποίους διεξάγει χώρος πλειστηριασμών οριζόμενος σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού δεν υπερβαίνει τα 5 εκατομμύρια δικαιώματα και δεν ανέρχεται σε τουλάχιστον 2,5 εκατομμύρια δικαιώματα· εκτός εάν η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν από το κράτος μέλος ορισμού είναι κατώτερη από 2,5 εκατομμύρια δικαιώματα σε δεδομένο ημερολογιακό έτος, οπότε τα δικαιώματα πλειστηριάζονται σ’ έναν και μόνο πλειστηριασμό ανά ημερολογιακό έτος.

3.  Η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων των κεφαλαίων II και III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ που πρόκειται να πλειστηριαστούν συλλογικά απ’ όλους τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού κατανέμεται ομοιογενώς στη διάρκεια δεδομένου ημερολογιακού έτους, με εξαίρεση την ποσότητα δικαιωμάτων που πλειστηριάζεται τον Αύγουστο κάθε έτους, η οποία είναι το ήμισυ της ποσότητας που πλειστηριάζεται στη διάρκεια άλλων μηνών του έτους. Οι απαιτήσεις αυτές θεωρείται ότι πληρούνται, εάν κάθε χώρος πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 ανταποκρίνεται σ‘ αυτές ατομικά.

4.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού καθορίζουν το πρόγραμμα των πλειστηριασμών, που περιλαμβάνει τις περιόδους υποβολής προσφορών, τις επιμέρους ποσότητες, τις ημερομηνίες διεξαγωγής των πλειστηριασμών, καθώς και τα πλειστηριαζόμενα προϊόντα και τις ημερομηνίες πληρωμής και παράδοσης για τα δικαιώματα που πρόκειται να πλειστηριαστούν στους επιμέρους πλειστηριασμούς κάθε έτους, αφού προηγουμένως ζητήσουν τη γνώμη της Επιτροπής. Οι συγκεκριμένοι χώροι πλειστηριασμών προβαίνουν στους οικείους καθορισμούς των επιμέρους πλειστηριαζόμενων ποσοτήτων σύμφωνα με τα άρθρα 10 και 12.

Οι εν λόγω χώροι πλειστηριασμών δημοσιεύουν το πρόγραμμα πλειστηριασμών για τα δικαιώματα του κεφαλαίου II της οδηγίας 2003/87/ΕΚ έως τις 31 Οκτωβρίου του προηγούμενου έτους ή το ταχύτερο δυνατό μετά την ημερομηνία αυτή, και για τα δικαιώματα του κεφαλαίου III της εν λόγω οδηγίας, έως τις 15 Ιουλίου του προηγούμενου έτους ή το ταχύτερο δυνατό μετά την ημερομηνία αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή έχει αναθέσει στον κεντρικό διαχειριστή του EUTL να καταχωρίσει τον αντίστοιχο πίνακα πλειστηριασμών στο EUTL σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Οι συγκεκριμένοι χώροι πλειστηριασμών προβαίνουν στον καθορισμό και τη δημοσίευση των προγραμμάτων πλειστηριασμών μόνο μετά τον καθορισμό και τη δημοσίευση κατ’ εφαρμογή του άρθρου 11 και του άρθρου 13 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού από τους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν αυτοί δεν έχουν ακόμη οριστεί. Με την επιφύλαξη της προθεσμίας δημοσίευσης του προγράμματος πλειστηριασμών για τα δικαιώματα του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, οι χώροι πλειστηριασμών μπορούν να καθορίζουν ταυτόχρονα τα προγράμματα πλειστηριασμών για τα δικαιώματα του κεφαλαίου II και του κεφαλαίου III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

Τα δημοσιευθέντα προγράμματα συνάδουν με κάθε σχετικό όρο ή υποχρέωση που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III.

5.  Όταν πλειστηριασμός που διεξάγεται από χώρο πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 ακυρώνεται από τον χώρο πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 5 ή 6 ή το άρθρο 9, η πλειστηριαζόμενη ποσότητα κατανέμεται είτε σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 8 είτε, αν ο οικείος χώρος πλειστηριασμών διεξάγει λιγότερους από τέσσερις πλειστηριασμούς στη διάρκεια δεδομένου ημερολογιακού έτους, μεταξύ των επόμενων δύο πλειστηριασμών που έχουν προγραμματιστεί στον ίδιο χώρο πλειστηριασμών.

▼M8 —————

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX

▼M8

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΔΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΕΚΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΤΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ

▼B

Άρθρο 34

▼M8

Απαιτήσεις για τον διορισμό του εκπλειστηριαστή

▼B

1.   ►M8  Κατά τον διορισμό εκπλειστηριαστών, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τον βαθμό στον οποίο οι υποψήφιοι: ◄

α) 

ενέχουν τον ελάχιστο κίνδυνο σύγκρουσης συμφερόντων ή κατάχρησης αγοράς, με γνώμονα:

i) 

τις δραστηριότητες στη δευτερογενή αγορά,

ii) 

τις εσωτερικές μεθόδους και διαδικασίες που αποσκοπούν στον μετριασμό του κινδύνου σύγκρουσης συμφερόντων ή κατάχρησης αγοράς·

▼M8

β) 

είναι ικανοί να εκτελούν τα καθήκοντα του εκπλειστηριαστή εγκαίρως και σύμφωνα με τα υψηλότερα επαγγελματικά και ποιοτικά πρότυπα.

▼B

2.  Ο διορισμός του εκπλειστηριαστή υπόκειται στην από πλευράς του συνομολόγηση των ρυθμίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφοι 2 και 3 με τον εκάστοτε χώρο πλειστηριασμών.

Άρθρο 35

Απαιτήσεις για τον ορισμό των χώρων πλειστηριασμών

▼M6

1.  Οι πλειστηριασμοί διεξάγονται μόνο σε χώρους πλειστηριασμών που έχουν αδειοδοτηθεί ως ρυθμιζόμενη αγορά, ο διαχειριστής των οποίων οργανώνει δευτερογενή αγορά δικαιωμάτων εκπομπής ή παραγώγων προϊόντων των δικαιωμάτων εκπομπής.

▼M8

Με την επιφύλαξη του πρώτου εδαφίου, όταν προβλέπεται στα έγγραφα της σύμβασης στο πλαίσιο της διαδικασίας κοινής σύναψης σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, μια ρυθμιζόμενη αγορά της οποίας ο διαχειριστής οργανώνει χονδρική αγορά ενέργειας, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 15 ), αλλά δεν οργανώνει δευτερογενή αγορά δικαιωμάτων εκπομπής ή παραγώγων προϊόντων δικαιωμάτων εκπομπής, δύναται να συμμετέχει στη διαδικασία σύναψης σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, όταν μια τέτοια ρυθμιζόμενη αγορά ορίζεται ως χώρος πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 και ο διαχειριστής της δεν οργανώνει δευτερογενή αγορά δικαιωμάτων εκπομπής ή παραγώγων προϊόντων δικαιωμάτων εκπομπής έως τη στιγμή της δημοσίευσης της διαδικασίας σύναψης σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, ο εν λόγω διαχειριστής λαμβάνει άδεια και οργανώνει δευτερογενή αγορά δικαιωμάτων εκπομπής ή παραγώγων προϊόντων δικαιωμάτων εκπομπής τουλάχιστον 60 ημέρες διαπραγμάτευσης πριν από την έναρξη της πρώτης περιόδου υποβολής προσφορών στον εν λόγω χώρο πλειστηριασμών.

▼B

2.  Στους χώρους πλειστηριασμών που ορίζονται βάσει του παρόντος κανονισμού, για τον πλειστηριασμό διήμερων συμβολαίων άμεσης παράδοσης ή πενθήμερων συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης, επιτρέπεται, χωρίς άλλη νομοθετική ή διοικητική απαίτηση των κρατών μελών, να διευκολύνουν με κατάλληλες ρυθμίσεις την πρόσβαση και τη συμμετοχή προσφερόντων που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 2 στους πλειστηριασμούς.

3.  Όταν τα κράτη μέλη ορίζουν χώρο πλειστηριασμών, λαμβάνουν υπόψη τον βαθμό στον οποίο οι υποψήφιοι αποδεικνύουν ότι πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

διασφάλιση της τήρησης της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης, τόσο από νομικής πλευράς, όσο και στην πράξη·

▼M8

β) 

εξασφάλιση πλήρους, δίκαιης και ισότιμης πρόσβασης στην υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς για τις ΜΜΕ που υπάγονται στο σύστημα της Ένωσης και τους μικρούς πρόξενους εκπομπών, όπως ορίζονται στο άρθρο 27 παράγραφος 1, στο άρθρο 27α παράγραφος 1 και στο άρθρο 28α παράγραφος 6 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ·

▼B

γ) 

εξασφάλιση οικονομικότητας και αποτροπή της άσκοπης διοικητικής επιβάρυνσης·

δ) 

αυστηρή επίβλεψη των πλειστηριασμών, γνωστοποίηση υπονοιών για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, εγκληματική δραστηριότητα ή κατάχρηση αγοράς και εφαρμογή των ενδεχομένως απαιτούμενων διορθωτικών μέτρων ή κυρώσεων, στην οποία συμπεριλαμβάνεται η σύσταση μηχανισμού εξώδικης επίλυσης διαφορών·

ε) 

αποτροπή των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και στην αγορά ανθρακούχων εκπομπών·

στ) 

διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της αγοράς ανθρακούχων εκπομπών, συμπεριλαμβανομένης της εκτέλεσης των πλειστηριασμών·

ζ) 

σύνδεση με ένα ή περισσότερα συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού·

η) 

πρόβλεψη επαρκών μέτρων που επιβάλλουν στον χώρο πλειστηριασμών την παράδοση όλων των απαραίτητων στοιχείων ενεργητικού —υλικών και άυλων— για τη διεξαγωγή των πλειστηριασμών από τον διάδοχό του.

▼M8

4.  Ο ορισμός χώρου πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού επιτρέπεται μόνον εφόσον το κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένοι η υποψήφια ρυθμιζόμενη αγορά και ο διαχειριστής της έχει διασφαλίσει ότι τα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης των διατάξεων του τίτλου III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ εφαρμόζονται στους πλειστηριασμούς διήμερων συμβολαίων άμεσης παράδοσης ή πενθήμερων συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης στην εσωτερική έννομη τάξη, στον βαθμό που τους αφορούν.

Ο ορισμός χώρου πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 και το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού επιτρέπεται μόνον αφού το κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένοι η υποψήφια ρυθμιζόμενη αγορά και ο διαχειριστής της εξασφαλίσει ότι οι αρμόδιες εθνικές αρχές του εν λόγω κράτους μέλους είναι σε θέση να τους χορηγήσουν άδεια και να τους εποπτεύουν σύμφωνα με τα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης των διατάξεων του τίτλου VI της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, στον βαθμό που τους αφορούν.

▼B

Σε περίπτωση που η υποψήφια ρυθμιζόμενη αγορά και ο διαχειριστής της δεν είναι εγκατεστημένοι στο ίδιο κράτος μέλος, το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο εφαρμόζονται τόσο στο κράτος μέλος εγκατάστασης της υποψήφιας ρυθμιζόμενης αγοράς, όσο και στο κράτος μέλος εγκατάστασης του διαχειριστή της.

▼M8

5.  Οι αναφερόμενες στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου αρμόδιες εθνικές αρχές του κράτους μέλους, οι οποίες ορίζονται βάσει του άρθρου 67 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, αποφασίζουν σχετικά με τη χορήγηση άδειας σε ρυθμιζόμενη αγορά που έχει οριστεί ή πρόκειται να οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, υπό τον όρο ότι η ρυθμιζόμενη αγορά και ο διαχειριστής της τηρούν τις διατάξεις του τίτλου III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όπως έχουν ενσωματωθεί στην εσωτερική έννομη τάξη του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένοι, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου. Η απόφαση αδειοδότησης λαμβάνεται σύμφωνα με τον τίτλο VI της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όπως έχει ενσωματωθεί στην εσωτερική έννομη τάξη του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένοι, σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.

6.  Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου επιτηρούν αποτελεσματικά την αγορά σε συνεχή βάση και λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να διασφαλίζεται η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της εν λόγω παραγράφου. Προς τούτο, είναι σε θέση να ασκούν απευθείας ή με τη συνδρομή άλλων αρμοδίων εθνικών αρχών, οι οποίες ορίζονται βάσει του άρθρου 67 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, τις εξουσίες που προβλέπονται στα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης του άρθρου 69 της εν λόγω οδηγίας, όσον αφορά τη ρυθμιζόμενη αγορά και τον διαχειριστή που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.

Το κράτος μέλος κάθε αρμόδιας εθνικής αρχής της παραγράφου 5 του παρόντος άρθρου διασφαλίζει την εφαρμογή των εθνικών μέτρων ενσωμάτωσης των άρθρων 70, 71 και 74 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ στα πρόσωπα που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους οι οποίες απορρέουν από τον τίτλο III της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, όπως έχουν ενσωματωθεί στην εσωτερική έννομη τάξη του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένα σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, τα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης των άρθρων 79 έως 87 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ εφαρμόζονται στη συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων εθνικών αρχών των διαφόρων κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Αρχής Κινητών Αξιών και Αγορών που συγκροτήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 16 ).

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ X

▼M8

ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ

Άρθρο 36

Υποχρέωση γνωστοποίησης των συναλλαγών

1.  Ο χώρος πλειστηριασμών γνωστοποιεί στην αρμόδια εθνική αρχή που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 67 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ τις πλήρεις και ακριβείς λεπτομέρειες κάθε συναλλαγής που εκτελείται στον χώρο πλειστηριασμών και η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη μεταφορά δικαιωμάτων εκπομπής στους υπερθεματιστές.

2.  Οι γνωστοποιήσεις των συναλλαγών σύμφωνα με την παράγραφο 1 υποβάλλονται το ταχύτερο δυνατόν και το αργότερο κατά το κλείσιμο της ημέρας διαπραγμάτευσης που έπεται της εν λόγω συναλλαγής.

3.  Όταν ο υπερθεματιστής είναι νομικό πρόσωπο, ο χώρος πλειστηριασμών χρησιμοποιεί, στη δήλωση του αναγνωριστικού για τον προσδιορισμό της ταυτότητας του υπερθεματιστή όπως απαιτείται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου, τον αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής ( 17 ).

4.  Ο χώρος πλειστηριασμών είναι υπεύθυνος για την πληρότητα, την ακρίβεια και την έγκαιρη υποβολή των γνωστοποιήσεων. Στην περίπτωση που υπάρχουν λεπτομέρειες που αφορούν τις συναλλαγές, οι οποίες δεν είναι γνωστές στους χώρους πλειστηριασμών, οι προσφέροντες και οι εκπλειστηριαστές διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές στον χώρο πλειστηριασμών.

Όταν υπάρχουν λάθη ή παραλείψεις στις γνωστοποιήσεις των συναλλαγών, ο χώρος πλειστηριασμών που γνωστοποιεί τη συναλλαγή διορθώνει τις πληροφορίες και υποβάλλει διορθωμένη αναφορά στην αρμόδια εθνική αρχή.

5.  Η γνωστοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνει, ιδίως, την ονομασία των δικαιωμάτων εκπομπής ή των παραγώγων προϊόντων των δικαιωμάτων εκπομπής, την ποσότητα που αγοράστηκε, τις ημερομηνίες και ώρες εκτέλεσης, τις τιμές συναλλαγής, ένα αναγνωριστικό για τον προσδιορισμό της ταυτότητας των υπερθεματιστών και, κατά περίπτωση, τους πελάτες για λογαριασμό των οποίων εκτελέστηκε η συναλλαγή.

Η γνωστοποίηση συντάσσεται με βάση τα πρότυπα και τους μορφότυπους δεδομένων που καθορίζονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής και περιλαμβάνει όλες τις σχετικές λεπτομέρειες που αναφέρονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού.

▼M8 —————

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XI

ΠΛΗΡΩΜΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΟΥ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΑΤΟΣ

Άρθρο 44

Πληρωμή από τους υπερθεματιστές και μεταβίβαση του πλειστηριάσματος στα κράτη μέλη

1.  Κάθε υπερθεματιστής ή οι διάδοχοί του, συμπεριλαμβανομένων των ενδιαμέσων που ενεργούν εξ ονόματός τους, καταβάλλει το οφειλόμενο ποσό που του έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ), για τα δικαιώματα που κατακυρώθηκαν σε αυτόν και του κοινοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο α), μεταφέροντας το οφειλόμενο ποσό ή αναθέτοντας τη μεταφορά του μέσω του συστήματος εκκαθάρισης ή του συστήματος διακανονισμού —σε εκκαθαρισμένα υπόλοιπα— στον καθορισμένο τραπεζικό λογαριασμό του εκπλειστηριαστή, είτε πριν από την παράδοση των δικαιωμάτων στον καθορισμένο λογαριασμό αποθέματος του προσφέροντος ή του διαδόχου του είτε, το αργότερο, ταυτόχρονα με την εν λόγω παράδοση.

▼M8

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων εκκαθάρισης ή διακανονισμού που είναι συνδεδεμένα με αυτούς, μεταφέρουν τα ποσά των πληρωμών οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τους προσφέροντες ή τους διαδόχους τους και απορρέουν από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων των κεφαλαίων II και III της οδηγίας 2003/87/ΕΚ στους εκπλειστηριαστές που έθεσαν σε πλειστηριασμό τα εν λόγω δικαιώματα.

▼B

3.  Ο πληρωμές προς τους εκπλειστηριαστές εκτελούνται σε ευρώ ή στο νόμισμα του κράτους μέλους διορισμού, εάν το τελευταίο δεν ανήκει στη ζώνη του ευρώ, κατ’ επιλογή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, ανεξαρτήτως του νομίσματος στο οποίο έχουν εκτελεστεί οι πληρωμές των προσφερόντων, υπό τον όρο ότι το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού είναι ικανό να συναλλάσσεται στο συγκεκριμένο εθνικό νόμισμα.

Η συναλλαγματική ισοτιμία είναι εκείνη που δημοσιεύεται αμέσως μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών, σε αναγνωρισμένη υπηρεσία οικονομικών ειδήσεων η οποία προσδιορίζεται στη σύμβαση ορισμού του εκάστοτε χώρου πλειστηριασμών.

Άρθρο 45

Συνέπειες της καθυστέρησης ή αδυναμίας πληρωμής

1.  Τα δικαιώματα που κοινοποιούνται σε υπερθεματιστή σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο α) παραδίδονται στον υπερθεματιστή ή στους διαδόχους του μόνο μετά την καταβολή του συνόλου του οφειλόμενου ποσού, το οποίο του έχει κοινοποιηθεί βάσει του άρθρου 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ), στον εκπλειστηριαστή σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1.

2.  Υπερθεματιστής ή διάδοχος αυτού, ο οποίος δεν εκπληρώνει πλήρως τις υποχρεώσεις του που απορρέουν από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μέχρι την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας πληρωμής που του έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο δ), καθίσταται υπερήμερος οφειλέτης.

3.  Σε προσφέροντα που έχει καταστεί υπερήμερος οφειλέτης είναι δυνατόν να επιβληθούν:

α) 

τόκοι για κάθε ημέρα της περιόδου που αρχίζει την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας πληρωμής σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο δ) και λήγει την ημερομηνία εκτέλεσης της πληρωμής, με ημερήσιο επιτόκιο καθοριζόμενο στη σύμβαση ορισμού του αντίστοιχου χώρου πλειστηριασμών, είτε/και

β) 

χρηματική ποινή, η οποία περιέρχεται στον εκπλειστηριαστή, μειωμένη κατά τα έξοδα που ενδεχομένως παρακρατεί το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού.

4.  Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1, 2 και 3, όταν υπερθεματιστής καθίσταται υπερήμερος οφειλέτης:

α) 

είτε παρεμβαίνει ο κεντρικός αντισυμβαλλόμενος για να παραλάβει τα δικαιώματα και να καταβάλει το οφειλόμενο ποσό στον εκπλειστηριαστή·

β) 

είτε ο διακανονιστής χρησιμοποιεί την ασφάλεια που έχει λάβει από τον προσφέροντα για να καταβάλει το οφειλόμενο ποσό στον εκπλειστηριαστή.

5.  Σε περίπτωση αδυναμίας διακανονισμού, τα δικαιώματα πλειστηριάζονται στους επόμενους δύο πλειστηριασμούς που έχει προγραμματίσει ο αντίστοιχος χώρος πλειστηριασμών.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XII

ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΖΟΜΕΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

▼M8

Άρθρο 46

Μεταφορά των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων

Τα δικαιώματα που πλειστηριάζονται από οποιονδήποτε χώρο πλειστηριασμών μεταφέρονται από το μητρώο της Ένωσης σε καθορισμένο λογαριασμό αποθέματος πριν από την έναρξη μιας περιόδου υποβολής προσφορών, προκειμένου να διατηρηθούν υπό μεσεγγύηση από το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού, το οποίο ενεργεί ως θεματοφύλακας, μέχρις ότου παραδοθούν στους υπερθεματιστές ή στους διαδόχους τους, σύμφωνα με τα αποτελέσματα του πλειστηριασμού, όπως προβλέπεται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼B

Άρθρο 47

Παράδοση των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων

1.  Το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού κατανέμει στον υπερθεματιστή κάθε δικαίωμα πλειστηριαζόμενο από κράτος μέλος, μέχρις ότου η συνολική κατανεμηθείσα ποσότητα αντιστοιχεί στην ποσότητα δικαιωμάτων που έχει κοινοποιηθεί στον προσφέροντα σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο α).

Εάν χρειάζεται, για να συμπληρωθεί η ποσότητα δικαιωμάτων που έχει κοινοποιηθεί στον προσφέροντα σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο α), είναι δυνατόν να κατανεμηθούν σε αυτόν δικαιώματα που πλειστηριάστηκαν στον ίδιο πλειστηριασμό από περισσότερα του ενός κράτη μέλη.

2.  Μετά την πληρωμή του οφειλόμενου ποσού σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφος 1, τα δικαιώματα που έχουν κατανεμηθεί σε κάθε υπερθεματιστή παραδίδονται σε αυτόν ή στους διαδόχους του το ταχύτερο δυνατόν και, πάντως, πριν λήξει η προθεσμία παράδοσής τους, με τη μεταφορά του συνόλου ή μέρους των δικαιωμάτων που του κοινοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο α) από καθορισμένο λογαριασμό αποθέματος, όπου διατηρούνται υπό μεσεγγύηση από το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού το οποίο ενεργεί ως θεματοφύλακας, σε έναν ή περισσότερους καθορισμένους λογαριασμούς αποθέματος που ανήκουν στον υπερθεματιστή ή στους διαδόχους του ή σε καθορισμένο λογαριασμό αποθέματος, όπου διατηρούνται υπό μεσεγγύηση από σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού το οποίο ενεργεί ως θεματοφύλακας για τον υπερθεματιστή ή τους διαδόχους του.

Άρθρο 48

Καθυστερημένη παράδοση των πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων

1.  Εάν το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού δεν παραδώσει το σύνολο ή μέρος των πλειστηριασθέντων δικαιωμάτων, εξαιτίας περιστάσεων ανεξάρτητων από αυτό, το εν λόγω σύστημα παραδίδει τα δικαιώματα το συντομότερο και οι υπερθεματιστές ή οι διάδοχοί τους αποδέχονται την παράδοση κατά τη μεταγενέστερη αυτή ημερομηνία.

2.  Η επανόρθωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 είναι η μόνη την οποία δικαιούνται οι υπερθεματιστές ή οι διάδοχοί τους σε περίπτωση αδυναμίας παράδοσης των πλειστηριασθέντων δικαιωμάτων, εξαιτίας περιστάσεων ανεξάρτητων από τα οικεία συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIII

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ

Άρθρο 49

Ασφάλεια παρεχόμενη από τον προσφέροντα

1.  Πριν από την έναρξη της περιόδου υποβολής προσφορών για τον πλειστηριασμό διήμερων συμβολαίων άμεσης παράδοσης ή πενθήμερων συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης, οι προσφέροντες ή οι ενδιάμεσοι που ενεργούν εξ ονόματός τους υποχρεούνται να καταθέσουν ασφάλεια.

2.  Εφόσον ζητηθεί, κάθε ασφάλεια που έχει κατατεθεί από μη επιλεγέντα προσφέροντα και δεν έχει χρησιμοποιηθεί, καθώς και οι τόκοι τους οποίους αποφέρουν οι ασφάλειες σε μετρητά, αποδεσμεύονται το ταχύτερο δυνατόν μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών.

3.  Εφόσον ζητηθεί, κάθε ασφάλεια που έχει κατατεθεί από υπερθεματιστή και δεν έχει χρησιμοποιηθεί για διακανονισμό, καθώς και οι τόκοι τους οποίους αποφέρουν οι ασφάλειες σε μετρητά, αποδεσμεύονται το ταχύτερο δυνατόν μετά τον διακανονισμό.

Άρθρο 50

Ασφάλεια παρεχόμενη από τον εκπλειστηριαστή

1.  Πριν από την έναρξη της περιόδου υποβολής προσφορών διήμερων συμβολαίων άμεσης παράδοσης και των πενθήμερων συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης, ο εκπλειστηριαστής υποχρεούται να καταθέσει ως ασφάλεια μόνο δικαιώματα, προκειμένου να διατηρηθούν υπό μεσεγγύηση από το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού το οποίο ενεργεί ως θεματοφύλακας, μέχρις ότου παραδοθούν.

▼M1 —————

▼B

3.  Εφόσον τα δικαιώματα που έχουν κατατεθεί ως ασφάλεια βάσει ►M1  της παραγράφου 1 ◄ δεν χρησιμοποιηθούν, το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού δύναται, κατ’ επιλογή του κράτους μέλους εκπλειστηριασμού, να τα τοποθετήσει σε καθορισμένο λογαριασμό αποθέματος, όπου διατηρούνται υπό μεσεγγύηση από το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού το οποίο ενεργεί ως θεματοφύλακας, μέχρις ότου παραδοθούν.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIV

ΤΕΛΗ ΚΑΙ ΕΞΟΔΑ

Άρθρο 51

Διάρθρωση και ύψος των τελών

1.  Η διάρθρωση και το ύψος των τελών, καθώς και οι τυχόν συναφείς όροι που επιβάλλονται από χώρο πλειστηριασμών και από τα οικεία συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού, δεν είναι λιγότερο ευνοϊκά από τα ανάλογα συνήθη τέλη και όρους που επιβάλλονται στη δευτερογενή αγορά.

▼M8

Με την επιφύλαξη του πρώτου εδαφίου, όταν προβλέπεται στα έγγραφα της σύμβασης για τη διαδικασία κοινής σύναψης σύμβασης σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 5, ο διαχειριστής του χώρου πλειστηριασμών δύναται να αυξήσει τα τέλη που καταβάλλονται από τους υπερθεματιστές σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού σε μέγιστο ποσοστό 120 % των συγκρίσιμων κατ’ αποκοπή τελών που καταβάλλουν οι επιλεγέντες αγοραστές δικαιωμάτων στη δευτερογενή αγορά τα έτη κατά τα οποία οι πλειστηριαζόμενες ποσότητες μειώνονται κατά περισσότερο από 200 εκατομμύρια δικαιώματα σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2015/1814.

▼B

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών και τα οικεία συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού δύνανται να επιβάλλουν μόνο τέλη, κρατήσεις και όρους που αναφέρονται ρητά στη σύμβαση ορισμού τους.

3.  Όλα τα τέλη και όροι που επιβάλλονται κατ’ εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2 αναφέρονται επακριβώς, είναι εύληπτα, δημοσιοποιούνται. Αναλύονται έτσι ώστε να εμφαίνεται η επιβάρυνση για κάθε τύπο παρεχόμενης υπηρεσίας.

Άρθρο 52

Έξοδα της διαδικασίας πλειστηριασμού

▼M8

1.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα έξοδα για τις υπηρεσίες που προβλέπονται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 και στο άρθρο 31 καλύπτονται από τα τέλη που καταβάλλουν οι προσφέροντες, με την εξής εξαίρεση: η ενδεχόμενη δαπάνη για τις ρυθμίσεις μεταξύ του εκπλειστηριαστή και του χώρου πλειστηριασμών, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφοι 2 και 3 και επιτρέπουν στον εκπλειστηριαστή να πλειστηριάζει δικαιώματα εξ ονόματος του κράτους μέλους διορισμού, εξαιρουμένων όμως των δαπανών του συστήματος εκκαθάρισης ή του συστήματος διακανονισμού που είναι συνδεδεμένο με τον εκάστοτε χώρο πλειστηριασμών, βαρύνει το κράτος μέλος πλειστηριασμού.

▼M1

Τα έξοδα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο παρακρατούνται από το πλειστηρίασμα που καταβάλλεται στους εκπλειστηριαστές σύμφωνα με το άρθρο 44 παράγραφοι 2 και 3.

▼M8

2.  Με την επιφύλαξη του τρίτου εδαφίου, οι όροι και οι προϋποθέσεις της συμφωνίας για κοινή σύναψη σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο ή της σύμβασης ορισμού του χώρου πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 μπορούν να παρεκκλίνουν από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και να επιβάλλουν στα κράτη μέλη που έχουν γνωστοποιήσει στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4, την απόφασή τους να μην συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, αλλά να κάνουν ακολούθως χρήση του χώρου πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, την υποχρέωση να καταβάλλουν στον εν λόγω χώρο πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένου/-ων του/των συστήματος/-ων εκκαθάρισης ή του/των συστήματος/-ων διακανονισμού που είναι συνδεδεμένα μ’ αυτόν, τα έξοδα για τις υπηρεσίες που προβλέπονται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 τα οποία σχετίζονται με την ποσότητα δικαιωμάτων που πλειστηριάζει το συγκεκριμένο κράτος μέλος από την ημερομηνία έναρξης του εκ μέρους του πλειστηριασμού στον χώρο πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 μέχρι την παύση ή τη λήξη του ορισμού του εν λόγω χώρου πλειστηριασμών.

Τα ως άνω ισχύουν επίσης για τα κράτη μέλη που δεν προσχωρούν στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, εντός εξαμήνου από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας για κοινή σύναψη σύμβασης, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο.

Το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που κάποιο κράτος μέλος προσχωρεί στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1, μετά τη λήξη της περιόδου ορισμού η οποία αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο ή που χρησιμοποιεί τον χώρο πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 για τον πλειστηριασμό του μεριδίου του επί των δικαιωμάτων ελλείψει εγγραφής, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 7, χώρου πλειστηριασμών που κοινοποιήθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 6 του εν λόγω άρθρου.

▼B

Από το ποσό των εξόδων που βαρύνουν τους προσφέροντες δυνάμει της παραγράφου 1 αφαιρούνται τα έξοδα που βαρύνουν ένα κράτος μέλος δυνάμει της παρούσας παραγράφου.

▼M8 —————

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XV

ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΙΣΤΗΡΙΑΣΜΩΝ, ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΚΥΡΩΣΕΙΣ

▼M8

Άρθρο 53

Παρακολούθηση των πλειστηριασμών

1.  Έως το τέλος κάθε μήνα ο χώρος πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 1 υποβάλλει έκθεση σχετικά με την εκτέλεση των πλειστηριασμών που διεξήγαγε κατά τον προηγούμενο μήνα, ιδίως όσον αφορά:

α) 

την ισότιμη και ανοικτή πρόσβαση·

β) 

τη διαφάνεια·

γ) 

τη διαμόρφωση των τιμών·

δ) 

τις τεχνικές και επιχειρησιακές πτυχές της εκτέλεσης της σύμβασης με την οποία ορίστηκε ο συγκεκριμένος χώρος πλειστηριασμών·

ε) 

τη σχέση μεταξύ των διαδικασιών πλειστηριασμού και της δευτερογενούς αγοράς όσον αφορά τις πληροφορίες που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ)·

στ) 

οποιοδήποτε στοιχείο που αποδεικνύει αντιανταγωνιστική συμπεριφορά, κατάχρηση αγοράς, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή εγκληματική δραστηριότητα για το οποίο ενημερώθηκε ο χώρος πλειστηριασμών κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σύμφωνα με το άρθρο 27 ή το άρθρο 31 παράγραφος 1·

ζ) 

οποιαδήποτε παραβίαση του παρόντος κανονισμού ή μη συμμόρφωση με τους στόχους του άρθρου 10 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για την οποία ενημερώθηκε ο χώρος πλειστηριασμών κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σύμφωνα με το άρθρο 27 ή το άρθρο 31 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού·

η) 

τη συνέχεια που δόθηκε σε κάθε πληροφορία που αναφέρεται βάσει των στοιχείων α) έως ζ).

Επιπροσθέτως, έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, ο χώρος πλειστηριασμών υποβάλλει επίσης περίληψη και ανάλυση των εν λόγω μηνιαίων εκθέσεων του προηγούμενου έτους.

2.  Ο χώρος πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού υποβάλλει τις αναφορές βάσει της παραγράφου 1 στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη που τον έχουν ορίσει και στην αρμόδια εθνική αρχή του όπως ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014.

3.  Οι σχετικές αναθέτουσες αρχές παρακολουθούν την εκτέλεση των συμβάσεων για τον ορισμό των χώρων πλειστηριασμών. Τα κράτη μέλη που ορίζουν χώρο πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε περίπτωση μη συμμόρφωσης του εν λόγω χώρου πλειστηριασμών με τη σύμβαση ορισμού του, η οποία ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις στις διαδικασίες πλειστηριασμού.

4.  Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ η Επιτροπή, εξ ονόματος των κρατών μελών που συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, και τα κράτη μέλη που ορίζουν έναν χώρο πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 δημοσιεύουν συνοπτικές εκθέσεις σχετικά με τα στοιχεία που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) έως η) του παρόντος άρθρου.

5.  Οι εκπλειστηριαστές, οι χώροι πλειστηριασμών και οι αρμόδιες εθνικές αρχές που τους εποπτεύουν συνεργάζονται ενεργά και παρέχουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος, κάθε πληροφορία σχετική με τους πλειστηριασμούς την οποία κατέχουν και η οποία είναι εύλογα αναγκαία για την παρακολούθηση των πλειστηριασμών.

6.  Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που εποπτεύουν τα πιστωτικά ιδρύματα και τις επιχειρήσεις επενδύσεων, καθώς και οι αρμόδιες εθνικές αρχές που εποπτεύουν τα πρόσωπα στα οποία επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές εξ ονόματος άλλων, βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 2, συνεργάζονται ενεργά με την Επιτροπή, εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων τους, όπως εύλογα απαιτείται για την παρακολούθηση των πλειστηριασμών.

7.  Οι υποχρεώσεις που επιβάλλονται στις αρμόδιες εθνικές αρχές από τις παραγράφους 5 και 6 λαμβάνουν υπόψη την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου στην οποία υπόκεινται βάσει του δικαίου της Ένωσης.

▼M1

Άρθρο 54

Παρακολούθηση της σχέσης με τους προσφέροντες

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 παρακολουθούν τη σχέση με τα πρόσωπα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους, σε όλη τη διάρκεια της σχέσης αυτής, ως εξής:

α) 

ελέγχοντας εξονυχιστικά τις προσφορές που υποβάλλονται σε όλη τη διάρκεια της ανωτέρω σχέσης, ώστε να βεβαιώνονται ότι η συμπεριφορά των προσφερόντων ως προς την υποβολή προσφορών αντιστοιχεί σε όσα γνωρίζει ο χώρος πλειστηριασμών για τον πελάτη, το επιχειρηματικό του προφίλ και το προφίλ επικινδυνότητάς του, συμπεριλαμβανομένης, όταν κρίνεται απαραίτητο, της πηγής των κεφαλαίων·

β) 

διατηρώντας σε ισχύ αποτελεσματικές ρυθμίσεις και διαδικασίες για την τακτική παρακολούθηση της συμμόρφωσης των προσώπων που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφοι 1, 2 και 3 με τους οικείους κανόνες δεοντολογίας της αγοράς·

▼M8

γ) 

παρακολουθώντας τις συναλλαγές των προσώπων που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφοι 1, 2 και 3 και των προσώπων που προσδιορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 26 μέσω των συστημάτων τους, ώστε να εντοπίζουν παραβιάσεις των κανόνων που αναφέρονται στο στοιχείο β) του παρόντος εδαφίου, αθέμιτους ή αντικανονικούς όρους πλειστηριασμού ή συμπεριφορές που ενδέχεται να υποδηλώνουν κατάχρηση αγοράς.

▼M1

Κατά τον εξονυχιστικό έλεγχο των προσφορών σύμφωνα με το στοιχείο α) του πρώτου εδαφίου, ο εκάστοτε χώρος πλειστηριασμών αποδίδει ιδιαίτερη προσοχή στις δραστηριότητες που θεωρεί ότι, λόγω της φύσης τους, πιθανότατα συνδέονται με νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή εγκληματική δραστηριότητα.

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 μεριμνούν για την επικαιροποίηση των σχετικών με τους προσφέροντες εγγράφων, δεδομένων ή πληροφοριών που έχουν στην κατοχή τους. Προς τούτο δύνανται:

▼M8

α) 

να ζητούν οποιαδήποτε πληροφορία από τους προσφέροντες, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 20 παράγραφοι 5 και 7, με σκοπό την παρακολούθηση της σχέσης με τους εν λόγω προσφέροντες μετά την αποδοχή τους προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς, σ’ όλη τη διάρκεια της σχέσης αυτής και για πέντε έτη μετά τη διακοπή της·

▼M1

β) 

να απαιτούν από κάθε πρόσωπο που γίνεται δεκτό προς υποβολή προσφορών να καταθέτει, σε τακτά διαστήματα, νέα αίτηση αποδοχής προς υποβολή προσφορών·

▼M8

γ) 

να απαιτούν από κάθε πρόσωπο που γίνεται δεκτό προς υποβολή προσφορών να τους γνωστοποιεί πάραυτα οποιαδήποτε μεταβολή των πληροφοριών που τους έχει υποβάλει σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 20 παράγραφοι 5 και 7.

▼M1

3.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 τηρούν αρχεία τα οποία περιλαμβάνουν:

α) 

τις αιτήσεις αποδοχής προς υποβολή προσφορών, που κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3, συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεών τους·

β) 

τους διενεργηθέντες ελέγχους κατά:

i) 

τη διεκπεραίωση των αιτήσεων αποδοχής προς υποβολή προσφορών, που κατατέθηκαν σύμφωνα με τα άρθρα 19, 20 και 21,

ii) 

τον εξονυχιστικό έλεγχο και την παρακολούθηση της σχέσης, σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχεία α) και γ), μετά την αποδοχή αιτούντος προς υποβολή προσφορών·

γ) 

όλες τις πληροφορίες σχετικά με τις συγκεκριμένες προσφορές που υπέβαλαν συγκεκριμένα πρόσωπα σε πλειστηριασμό, συμπεριλαμβανομένης της ενδεχόμενης απόσυρσης ή τροποποίησης των εν λόγω προσφορών σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 4·

δ) 

όλες τις πληροφορίες σχετικά με τη διεξαγωγή κάθε πλειστηριασμού στον οποίο υπέβαλαν προσφορές οι προσφέροντες.

4.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 φυλάσσουν τα αρχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 3 για όσον χρόνο οι προσφέροντες είναι δεκτοί προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς τους και για πέντε έτη, τουλάχιστον, μετά τη διακοπή της σχέσης με τους εν λόγω προσφέροντες.

▼M8

Άρθρο 55

Γνωστοποίηση νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή εγκληματικής δραστηριότητας

1.  Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 παρακολουθούν και λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης ενός χώρου πλειστηριασμών ο οποίος ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού με τα μέτρα δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και στο άρθρο 20 παράγραφος 10 του παρόντος κανονισμού, με την υποχρέωση να αρνούνται τη χορήγηση αποδοχής προς υποβολή προσφορών, να ανακαλούν ή να αναστέλλουν αποδοχή προς υποβολή προσφορών που έχει ήδη χορηγηθεί σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος κανονισμού και με τις απαιτήσεις παρακολούθησης και τήρησης αρχείων του άρθρου 54 του παρόντος κανονισμού. καθώς και με τις απαιτήσεις γνωστοποίησης που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου.

Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο έχουν τις εξουσίες που προβλέπονται στα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης του άρθρου 48 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.

Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 1 είναι δυνατόν να θεωρηθούν υπεύθυνοι για παραβάσεις του άρθρου 20 παράγραφοι 7 και 10, του άρθρου 21 παράγραφοι 1 και 2 και του άρθρου 54 του παρόντος κανονισμού, καθώς και των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου. Ως προς το σημείο αυτό εφαρμόζονται τα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης των άρθρων 58 έως 62 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849.

2.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή 30 παράγραφος 1, τα διευθυντικά στελέχη τους και οι υπάλληλοί τους συνεργάζονται πλήρως με τη ΜΧΠ:

α) 

ενημερώνοντας άμεσα τη ΜΧΠ, με δική τους πρωτοβουλία, μεταξύ άλλων με υποβολή έκθεσης, όταν γνωρίζουν, πιθανολογούν ή έχουν βάσιμες υπόνοιες ότι κεφάλαια που συνδέονται με τους πλειστηριασμούς, ανεξαρτήτως του ύψους τους, συνιστούν έσοδα από εγκληματικές δραστηριότητες ή σχετίζονται με τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, καθώς και ανταποκρινόμενοι άμεσα σε αιτήματα της ΜΧΠ για συμπληρωματικές πληροφορίες που αφορούν τέτοιες περιπτώσεις·

β) 

παρέχοντας αμελλητί στη ΜΧΠ, κατόπιν αιτήματός της, όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.

Όλες οι ύποπτες συναλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων απόπειρας συναλλαγής, πρέπει να γνωστοποιούνται.

3.  Οι αναφερόμενες στην παράγραφο 2 πληροφορίες διαβιβάζονται στη ΜΧΠ του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου βρίσκεται ο σχετικός χώρος πλειστηριασμών.

Στα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης των πολιτικών και διαδικασιών διαχείρισης της συμμόρφωσης και επικοινωνίας, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 2 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849, ορίζονται το ή τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη διαβίβαση των πληροφοριών δυνάμει του παρόντος άρθρου.

4.  Το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου βρίσκεται χώρος πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού διασφαλίζει την εφαρμογή στον εν λόγω χώρο πλειστηριασμών των εθνικών μέτρων ενσωμάτωσης των άρθρων 37 έως 39, του άρθρου 42, του άρθρου 45 παράγραφος 1 και του άρθρου 46 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 στην εσωτερική έννομη τάξη.

▼B

Άρθρο 56

Γνωστοποίηση κατάχρησης αγοράς

▼M8

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού γνωστοποιούν στις αρμόδιες εθνικές αρχές, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 και με τα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης του άρθρου 54 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ, υπόνοιες για κατάχρηση αγοράς ή για απόπειρα κατάχρησης αγοράς από οποιοδήποτε πρόσωπο το οποίο έχει γίνει δεκτό για υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς ή από οποιοδήποτε πρόσωπο εξ ονόματος του οποίου ενεργεί το πρόσωπο που έχει γίνει δεκτό για υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς.

2.  Οι σχετικοί χώροι πλειστηριασμών ειδοποιούν την Επιτροπή ότι υπέβαλαν γνωστοποίηση βάσει της παραγράφου 1 και αναφέρουν τα διορθωτικά μέτρα που έλαβαν ή προτίθεται να λάβουν για την πάταξη των αδικημάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

▼B

Άρθρο 57

Ανώτατο ύψος προσφοράς και άλλα διορθωτικά μέτρα

▼M8

1.  Κάθε χώρος πλειστηριασμού δύναται, αφού ζητήσει και λάβει τη γνώμη της Επιτροπής, να επιβάλει ανώτατο ύψος προσφοράς ή άλλα διορθωτικά μέτρα που είναι αναγκαία για τον μετριασμό ορατού κινδύνου —πραγματικού ή δυνητικού— κατάχρησης αγοράς, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή άλλης εγκληματικής δραστηριότητας, καθώς και αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς, υπό τον όρο ότι με την επιβολή ανώτατου ύψους προσφοράς ή άλλου διορθωτικού μέτρου μετριάζεται πραγματικά ο συγκεκριμένος κίνδυνος. Η Επιτροπή δύναται να ζητά και να λαμβάνει τη γνώμη των ενδιαφερόμενων κρατών μελών σχετικά με την πρόταση του χώρου πλειστηριασμών. Ο σχετικός χώρος πλειστηριασμών λαμβάνει στο έπακρο υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής.

2.  Το ανώτατο ύψος προσφοράς εκφράζεται είτε σε ποσοστό του συνολικού αριθμού πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων σε δεδομένο πλειστηριασμό είτε σε ποσοστό του συνολικού αριθμού πλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων σε δεδομένο έτος, αναλόγως του ποιο από τα δύο ενδείκνυται περισσότερο για την αντιμετώπιση του κινδύνου κατάχρησης της αγοράς.

▼B

3.  Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως ανώτατο ύψος προσφοράς νοείται ο μέγιστος αριθμός δικαιωμάτων που επιτρέπεται να καλύπτεται από προσφορά υποβαλλόμενη, άμεσα ή έμμεσα, από τα πρόσωπα που απαριθμούνται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 ή 2 και τα οποία εμπίπτουν σε κάποια από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α) 

ανήκουν στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων, συμπεριλαμβανομένης της τυχόν μητρικής επιχείρησης, των θυγατρικών της επιχειρήσεων και συνδεδεμένων επιχειρήσεων·

β) 

ανήκουν στην ίδια επιχειρηματική ομάδα·

γ) 

ανήκουν σε ξεχωριστή οικονομική μονάδα που διαθέτει ανεξάρτητη εξουσία λήψεως αποφάσεων, όπου ελέγχονται άμεσα ή έμμεσα από τους ίδιους δημόσιους οργανισμούς ή κρατικούς φορείς.

▼M1

Άρθρο 58

Κανόνες δεοντολογίας της αγοράς ή άλλες συμβατικές ρυθμίσεις

Τα άρθρα 53 έως 57 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη άλλων μέτρων που δικαιούται να λάβει χώρος πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1, δυνάμει των οικείων κανόνων δεοντολογίας της αγοράς ή άλλων συμβατικών ρυθμίσεων που έχει συνομολογήσει, άμεσα ή έμμεσα, με πρόσωπα τα οποία έχουν γίνει δεκτά προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω μέτρα δεν αντίκεινται στις διατάξεις των άρθρων 53 έως 57 ούτε τις υπονομεύουν.

▼B

Άρθρο 59

Κανόνες δεοντολογίας για άλλα πρόσωπα, στα οποία επιτρέπεται να υποβάλλουν προσφορές εξ ονόματος άλλων βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) και του άρθρου 18 παράγραφος 2

1.  Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται:

α) 

στα πρόσωπα στα οποία χορηγείται άδεια υποβολής προσφορών σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2.

▼M8 —————

▼B

2.  Τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 πρόσωπα τηρούν τους ακόλουθους κανόνες δεοντολογίας στις σχέσεις τους με τους πελάτες τους:

α) 

δέχονται εντολές από τους πελάτες τους υπό συγκρίσιμους όρους·

▼M8

β) 

αρνούνται να υποβάλουν προσφορά εξ ονόματος πελάτη, εάν έχουν βάσιμες υπόνοιες για νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, εγκληματική δραστηριότητα ή κατάχρηση αγοράς, με την επιφύλαξη της εθνικής νομοθεσίας ενσωμάτωσης των άρθρων 35 και 39 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849·

▼B

γ) 

δύνανται να αρνηθούν να υποβάλουν προσφορά εξ ονόματος πελάτη, εάν έχουν βάσιμες υπόνοιες ότι αυτός βρίσκεται σε αδυναμία πληρωμής για τα δικαιώματα για τα οποία προτίθεται να υποβάλει προσφορά·

δ) 

συνάπτουν έγγραφη συμφωνία με τους πελάτες τους. Οι συναπτόμενες συμφωνίες δεν επιβάλλουν αθέμιτους όρους ή περιορισμούς στους αντίστοιχους πελάτες, ενώ προβλέπουν όλους τους όρους και προϋποθέσεις που σχετίζονται με τις παρεχόμενες υπηρεσίες, ιδίως όσον αφορά την πληρωμή και την παράδοση των δικαιωμάτων·

ε) 

δύνανται να ζητούν από τους πελάτες τους να καταθέτουν ένα ποσό ως προκαταβολή για τα δικαιώματα·

στ) 

δεν δύνανται να περιορίζουν αδικαιολόγητα τον αριθμό των προσφορών που μπορεί να υποβάλλει ένας πελάτης·

ζ) 

δεν δύνανται να αναιρούν ούτε να περιορίζουν το δικαίωμα των πελατών τους να αναθέτουν σε άλλες οντότητες, επιλέξιμες βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 στοιχεία β) έως ε) και του άρθρου 18 παράγραφος 2, την υποβολή προσφορών εξ ονόματός τους στους πλειστηριασμούς·

η) 

λαμβάνουν δεόντως υπόψη τα συμφέροντα των πελατών που τους ζητούν να υποβάλουν προσφορές εξ ονόματός τους στους πλειστηριασμούς·

θ) 

επιφυλάσσουν στους πελάτες τους δίκαιη μεταχείριση, χωρίς διακρίσεις·

ι) 

διατηρούν κατάλληλα εσωτερικά συστήματα και διαδικασίες για να διεκπεραιώνουν τα αιτήματα των πελατών που τους ζητούν να ενεργήσουν ως αντιπρόσωποι σε πλειστηριασμούς και για να είναι ικανοί να συμμετέχουν αποτελεσματικά σε πλειστηριασμούς, ιδίως όσον αφορά την υποβολή προσφορών εξ ονόματος των πελατών τους, την είσπραξη των πληρωτέων ποσών και τη λήψη των ασφαλειών από τους πελάτες για λογαριασμό των οποίων ενεργούν, καθώς και τη μεταβίβαση των δικαιωμάτων σε αυτούς·

ια) 

αποτρέπουν την κοινολόγηση εμπιστευτικών πληροφοριών από το τμήμα της επιχείρησής τους που είναι αρμόδιο για την παραλαβή, την κατάρτιση και την υποβολή προσφορών εξ ονόματος των πελατών τους στο τμήμα της επιχείρησής τους που είναι αρμόδιο για την κατάρτιση και την υποβολή προσφορών για δικό τους λογαριασμό ή στο τμήμα της επιχείρησής τους που είναι υπεύθυνο για την εκ μέρους τους διαχείριση της δευτερογενούς αγοράς·

ιβ) 

τηρούν αρχεία των πληροφοριών τις οποίες αποκτούν ή δημιουργούν ως ενδιάμεσοι που χειρίζονται προσφορές εξ ονόματος των πελατών τους στους πλειστηριασμούς και φυλάσσουν τα αρχεία αυτά για πέντε έτη από την ημερομηνία απόκτησης ή δημιουργίας των σχετικών πληροφοριών.

Το ποσό της κατάθεσης που αναφέρεται στο στοιχείο ε) υπολογίζεται σε δίκαιη και εύλογη βάση.

Ο τρόπος υπολογισμού της αναφερόμενης στο στοιχείο ε) κατάθεσης καθορίζεται στις συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το στοιχείο δ).

Κάθε μέρος της αναφερόμενης στο στοιχείο ε) κατάθεσης που δεν χρησιμοποιείται για να καλυφθεί η πληρωμή δικαιωμάτων επιστρέφεται στον δικαιούχο εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά τον πλειστηριασμό, όπως αναφέρεται στις συμφωνίες που έχουν συναφθεί βάσει του στοιχείου δ).

3.  Τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 πρόσωπα τηρούν τους ακόλουθους κανόνες δεοντολογίας, όταν υποβάλλουν προσφορές για λογαριασμό τους ή εξ ονόματος πελατών τους:

▼M8

α) 

παρέχουν κάθε πληροφορία που ζητεί οποιοσδήποτε χώρος πλειστηριασμών στον οποίο έχουν γίνει δεκτοί προς υποβολή προσφορών, προκειμένου να εκπληρώσει τα καθήκοντά του στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού·

▼B

β) 

ενεργούν με ακεραιότητα, εύλογες δεξιότητες, προσοχή και επιμέλεια.

4.  Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη όπου είναι εγκατεστημένα τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 πρόσωπα είναι υπεύθυνες για τη χορήγηση αδειών σε αυτά για τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην ίδια παράγραφο, καθώς και για την παρακολούθηση και επιβολή της τήρησης των κανόνων δεοντολογίας που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3, συμπεριλαμβανομένου του χειρισμού των τυχόν καταγγελιών για μη τήρηση των εν λόγω κανόνων δεοντολογίας.

5.  Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4 χορηγούν άδεια στα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 πρόσωπα μόνον εφόσον αυτά πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

παρέχουν επαρκή εχέγγυα εντιμότητας και διαθέτουν επαρκή πείρα ώστε να διασφαλίζεται η ορθή τήρηση των κανόνων δεοντολογίας που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3·

β) 

έχουν θέσει σε εφαρμογή τις αναγκαίες διαδικασίες και ελέγχους για τη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων και την καλύτερη δυνατή εξυπηρέτηση των συμφερόντων των πελατών τους·

▼M8

γ) 

συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της εθνικής νομοθεσίας ενσωμάτωσης της οδηγίας (ΕΕ) 2015/849 στο εσωτερικό δίκαιο·

▼B

δ) 

τηρούν τυχόν άλλα μέτρα που θεωρούνται απαραίτητα, λαμβάνοντας υπόψη το είδος των παρεχόμενων υπηρεσιών υποβολής προσφορών και το επίπεδο απαιτήσεων των εν λόγω πελατών από πλευράς επενδυτικού ή εμπορικού προφίλ, καθώς και τη βασιζόμενη στον κίνδυνο εκτίμηση της πιθανότητας νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότησης της τρομοκρατίας ή εγκληματικής δραστηριότητας.

6.  Οι αρμόδιες εθνικές αρχές του κράτους μέλους όπου λαμβάνουν άδεια τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 πρόσωπα παρακολουθούν και επιβάλλουν την τήρηση των προϋποθέσεων που απαριθμούνται στην παράγραφο 5. Το κράτος μέλος μεριμνά ώστε:

α) 

οι οικείες αρμόδιες εθνικές αρχές να διαθέτουν τις αναγκαίες ερευνητικές εξουσίες και τη δυνατότητα επιβολής αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων·

β) 

να έχει συσταθεί μηχανισμός για τον χειρισμό των καταγγελιών και την ανάκληση των αδειών, σε περίπτωση που τα εξουσιοδοτημένα πρόσωπα παραβαίνουν τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τις άδειες αυτές·

γ) 

οι οικείες αρμόδιες εθνικές αρχές να μπορούν να ανακαλούν την άδεια που χορηγείται βάσει της παραγράφου 5, σε περίπτωση σοβαρής και συστηματικής παράβασης των διατάξεων των παραγράφων 2 και 3 από πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

▼M2

7.  Οι πελάτες των προσφερόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δύνανται να υποβάλλουν καταγγελίες σχετικά με την τήρηση των προβλεπόμενων στις παραγράφους 2 και 3 κανόνων δεοντολογίας στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4, σύμφωνα με τους διαδικαστικούς κανόνες που έχει θεσπίσει για τον χειρισμό των καταγγελιών αυτών το κράτος μέλος όπου εποπτεύονται τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

▼B

8.  Στα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 πρόσωπα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών σε χώρο πλειστηριασμού, σύμφωνα με τα άρθρα 18, 19 και 20, επιτρέπεται, χωρίς άλλη νομοθετική ή διοικητική απαίτηση των κρατών μελών, να παρέχουν υπηρεσίες υποβολής προσφορών σε πελάτες που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 στοιχείο α).



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVΙ

ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΚΑΙ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ

Άρθρο 60

Δημοσίευση

▼M6

1.  Όλες οι νομοθετικές πράξεις, κατευθυντήριες γραμμές, υποδείξεις, έντυπα, έγγραφα, ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένου του χρονοδιαγράμματος πλειστηριασμών, κάθε άλλη, μη εμπιστευτική πληροφορία που αφορά τους πλειστηριασμούς οι οποίοι διεξάγονται σε δεδομένο χώρο πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένου καταλόγου των προσώπων που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς, κάθε απόφαση για την επιβολή ανώτατου ύψους προσφοράς, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων βάσει του άρθρου 57, καθώς και κάθε άλλο διορθωτικό μέτρο που είναι αναγκαίο για τον μετριασμό ορατού κινδύνου —πραγματικού ή δυνητικού— νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, εγκληματικής δραστηριότητας ή κατάχρησης αγοράς στον εν λόγω χώρο πλειστηριασμών, δημοσιεύονται σε αποκλειστικό, επικαιροποιούμενο δικτυακό τόπο για τους πλειστηριασμούς, τον οποίο διατηρεί ο συγκεκριμένος χώρος πλειστηριασμών.

▼B

Οι πληροφορίες που παύουν να έχουν σημασία τίθενται σε αρχείο, στο οποίο παρέχεται πρόσβαση μέσω του ίδιου δικτυακού τόπου για τους πλειστηριασμούς.

▼M8 —————

▼M1

3.  Δημοσιεύεται κατάλογος των ονομάτων, διευθύνσεων, αριθμών τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας, διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ιστότοπων όλων των προσώπων που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών εξ ονόματος άλλων σε πλειστηριασμούς διεξαγόμενους από χώρο πλειστηριασμών ο οποίος έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1, στον δικτυακό τόπο που διατηρεί ο εν λόγω χώρος πλειστηριασμών.

▼B

Άρθρο 61

Ανακοίνωση και κοινοποίηση των αποτελεσμάτων των πλειστηριασμών

▼M8

1.  Ο χώρος πλειστηριασμών ανακοινώνει τα αποτελέσματα κάθε πλειστηριασμού, τα οποία περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες:

α) 

την ποσότητα των πλειστηριασθέντων δικαιωμάτων·

β) 

την τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού, σε ευρώ·

γ) 

τη συνολική ποσότητα προσφορών για την οποία υποβλήθηκαν προσφορές·

δ) 

τον συνολικό αριθμό των προσφερόντων και τον αριθμό των υπερθεματιστών·

ε) 

σε περίπτωση ακύρωσης πλειστηριασμού, τους πλειστηριασμούς στους οποίους θα μεταφερθεί η ποσότητα των δικαιωμάτων·

στ) 

τα συνολικά έσοδα που απέφερε ο πλειστηριασμός·

ζ) 

στην περίπτωση των χώρων πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, την κατανομή των εσόδων μεταξύ των κρατών μελών.

2.  Ο χώρος πλειστηριασμών ανακοινώνει τα αποτελέσματα κάθε πλειστηριασμού μόλις αυτό είναι ευλόγως εφικτό. Οι πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των πλειστηριασμών σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) ανακοινώνονται το αργότερο 5 λεπτά μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών, ενώ οι πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των πλειστηριασμών σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχεία γ) έως ζ) ανακοινώνονται το αργότερο 15 λεπτά μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών.

▼M7

3.   ►M8  Ο χώρος πλειστηριασμών, ταυτόχρονα με την ανακοίνωση δυνάμει της παραγράφου 2 των πληροφοριών που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), κοινοποιεί σε κάθε υπερθεματιστή που υπέβαλε προσφορά μέσω των συστημάτων του: ◄

α) 

τον συνολικό αριθμό δικαιωμάτων που θα κατανεμηθούν στον συγκεκριμένο προσφέροντα·

β) 

εφόσον υπέβαλε προσφορές με την ίδια τιμή, ποια από αυτές επιλέχθηκε τυχαία·

γ) 

το πληρωτέο ποσό, σε ευρώ ή στο νόμισμα κράτους μέλους που δεν ανήκει στη ζώνη του ευρώ, το οποίο επιλέγει ο προσφέρων, υπό τον όρο ότι το σύστημα εκκαθάρισης ή το σύστημα διακανονισμού είναι ικανό να συναλλάσσεται στο εν λόγω εθνικό νόμισμα·

δ) 

την ημερομηνία έως την οποία το πληρωτέο ποσό πρέπει να καταβληθεί, σε εκκαθαρισμένα υπόλοιπα, στον καθορισμένο τραπεζικό λογαριασμό του εκπλειστηριαστή.

▼B

4.  Όταν το νόμισμα της επιλογής του προσφέροντος δεν είναι το ευρώ, ο χώρος πλειστηριασμών κοινοποιεί στους υπερθεματιστές που υποβάλλουν προσφορές στους διεξαγόμενους από αυτόν πλειστηριασμούς τη συναλλαγματική ισοτιμία την οποία χρησιμοποίησε για τον υπολογισμό του οφειλόμενου ποσού στο νόμισμα της επιλογής του υπερθεματιστή.

Η συναλλαγματική ισοτιμία είναι εκείνη που δημοσιεύεται αμέσως μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής προσφορών, σε αναγνωρισμένη υπηρεσία οικονομικών ειδήσεων, η οποία προσδιορίζεται στη σύμβαση ορισμού του εκάστοτε χώρου πλειστηριασμών.

5.  Ο χώρος πλειστηριασμών κοινοποιεί στα οικεία συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού που συνδέονται με αυτόν τις πληροφορίες που έχει κοινοποιήσει σε κάθε υπερθεματιστή σύμφωνα με την παράγραφο 3.

Άρθρο 62

Προστασία εμπιστευτικών πληροφοριών

1.  Οι κατωτέρω πληροφορίες είναι εμπιστευτικές:

α) 

το περιεχόμενο των προσφορών·

β) 

το περιεχόμενο των εντολών υποβολής προσφοράς, έστω και αν η προσφορά δεν υποβληθεί·

γ) 

πληροφορίες από τις οποίες αποκαλύπτονται ή είναι δυνατόν να συναχθούν η ταυτότητα του προσφέροντος και οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i) 

ο αριθμός των δικαιωμάτων που επιθυμεί να αποκτήσει ο προσφέρων μέσω του πλειστηριασμού,

ii) 

η τιμή την οποία είναι διατεθειμένος να καταβάλει ο προσφέρων για τα δικαιώματα αυτά·

δ) 

πληροφορίες που αφορούν ή προκύπτουν από μία ή περισσότερες προσφορές ή εντολές υποβολής προσφοράς και οι οποίες είναι πιθανόν, χωριστά ή από κοινού:

i) 

να παρέχουν ενδείξεις σχετικά με τη ζήτηση δικαιωμάτων πριν από κάποιο πλειστηριασμό,

ii) 

να παρέχουν ενδείξεις σχετικά με την τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού πριν από τη διεξαγωγή του·

ε) 

πληροφορίες που παρέχονται από πρόσωπα στο πλαίσιο της δημιουργίας ή διατήρησης σχέσης με τους προσφέροντες ή της παρακολούθησης της σχέσης αυτής σύμφωνα με τα άρθρα 19, 20 και 21 και το άρθρο 54·

▼M8 —————

▼M8

ζ) 

επιχειρηματικά απόρρητα που παρέχονται από πρόσωπα που συμμετέχουν σε ανταγωνιστική διαδικασία σύναψης σύμβασης για τον ορισμό χώρου πλειστηριασμών·

▼B

η) 

πληροφορίες σχετικά με τον αλγόριθμο που χρησιμοποιείται για την τυχαία επιλογή προσφορών με την ίδια τιμή, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2·

θ) 

πληροφορίες σχετικά με τη μέθοδο που χρησιμοποιείται για να καθοριστεί τι συνιστά την αναφερόμενη στο άρθρο 7 παράγραφος 6 τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού η οποία είναι σημαντικά χαμηλότερη από την τιμή που επικρατούσε στη δευτερογενή αγορά πριν από πλειστηριασμό και κατά τη διάρκειά του.

2.  Κανένα πρόσωπο που αποκτά εμπιστευτικές πληροφορίες δεν τις κοινολογεί, άμεσα ή έμμεσα, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 3.

3.  Η παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την κοινολόγηση εμπιστευτικών πληροφοριών οι οποίες:

α) 

έχουν ήδη δημοσιοποιηθεί νομίμως·

β) 

δημοσιοποιούνται με την έγγραφη συναίνεση προσφέροντος ή προσώπου που έχει γίνει δεκτό προς υποβολή προσφορών ή έχει καταθέσει αίτηση αποδοχής προς υποβολή προσφορών·

γ) 

επιβάλλεται να κοινολογηθούν ή να δημοσιοποιηθούν για την εκπλήρωση υποχρέωσης που απορρέει από το δίκαιο της Ένωσης·

δ) 

δημοσιοποιούνται κατόπιν δικαστικής εντολής·

ε) 

►M1  κοινολογούνται ή δημοσιοποιούνται ◄ για τους σκοπούς ποινικών, διοικητικών ή δικαστικών ερευνών ή διαδικασιών που διενεργούνται στην Ένωση·

▼M8 —————

▼B

ζ) 

πριν κοινολογηθούν, συνδυάζονται ή αναδιατυπώνονται με αποτέλεσμα να είναι απίθανο να διακρίνονται τα στοιχεία που αφορούν:

i) 

μεμονωμένες προσφορές ή εντολές υποβολής προσφοράς,

ii) 

μεμονωμένους πλειστηριασμούς,

iii) 

μεμονωμένους προσφέροντες, υποψήφιους προσφέροντες ή πρόσωπα τα οποία έχουν υποβάλει αίτηση αποδοχής προς υποβολή προσφορών,

iv) 

μεμονωμένες αιτήσεις αποδοχής προς υποβολή προσφορών,

v) 

μεμονωμένες σχέσεις με προσφέροντες·

▼M8 —————

▼B

θ) 

αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ζ), υπό τον όρο ότι γνωστοποιούνται σε πρόσωπα απασχολούμενα από τα κράτη μέλη ή την Επιτροπή, τα οποία μετέχουν στην ανταγωνιστική διαδικασία σύναψης συμβάσεων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ζ) και υπέχουν και αυτά υποχρέωση τήρησης επαγγελματικού απορρήτου βάσει των όρων εργασίας τους·

ι) 

δημοσιοποιούνται μετά την παρέλευση περιόδου 30 μηνών από μία από τις ακόλουθες ημερομηνίες, με την επιφύλαξη υποχρεώσεων τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου που απορρέουν από το δίκαιο της Ένωσης και εξακολουθούν να ισχύουν:

i) 

την ημερομηνία έναρξης της περιόδου υποβολής προσφορών στον πλειστηριασμό κατά τον οποίο γνωστοποιήθηκαν για πρώτη φορά, όσον αφορά τις εμπιστευτικές πληροφορίες της παραγράφου 1 στοιχεία α) έως δ),

ii) 

την ημερομηνία διακοπής της σχέσης με προσφέροντα, όσον αφορά τις εμπιστευτικές πληροφορίες της παραγράφου 1 στοιχείο ε),

▼M8 —————

▼B

iv) 

την ημερομηνία υποβολής τους στην ανταγωνιστική διαδικασία σύναψης συμβάσεων, όσον αφορά τις εμπιστευτικές πληροφορίες της παραγράφου 1 στοιχείο ζ).

▼M8

4.  Τα μέτρα που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί ότι οι εμπιστευτικές πληροφορίες δεν κοινολογούνται αντικανονικά, καθώς και οι συνέπειες κάθε αντικανονικής κοινολόγησής τους από χώρο πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων τα οποία απασχολεί με σύμβαση, καθορίζονται στις συμβάσεις ορισμού του.

5.  Οι εμπιστευτικές πληροφορίες τις οποίες αποκτά χώρος πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που απασχολούνται από αυτόν με σύμβαση, χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών του ή την άσκηση των καθηκόντων του που σχετίζονται με τους πλειστηριασμούς.

▼B

6.   ►M8  Οι παράγραφοι 1 έως 5 δεν αποκλείουν την ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών μεταξύ χώρου πλειστηριασμών και: ◄

α) 

των αρμοδίων εθνικών αρχών που εποπτεύουν χώρους πλειστηριασμών·

β) 

των εθνικών αρχών που είναι αρμόδιες για τη διερεύνηση και τη δίωξη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, των εγκληματικών δραστηριοτήτων και της κατάχρησης αγοράς·

γ) 

της Επιτροπής.

Οι εμπιστευτικές πληροφορίες που ανταλλάσσονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου δεν κοινολογούνται σε άλλα πρόσωπα πλην των αναφερόμενων στα στοιχεία α), β) και γ), κατά τρόπο που αντίκειται στην παράγραφο 2.

▼M8

7.  Κάθε άτομο που απασχολείται ή απασχολήθηκε στο παρελθόν από χώρο πλειστηριασμών, μετέχοντας στους πλειστηριασμούς, υπέχει υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου και διασφαλίζει την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

▼B

Άρθρο 63

Γλωσσικό καθεστώς

▼M8

1.  Οι γραπτές πληροφορίες που παρέχονται από χώρο πλειστηριασμών δυνάμει του άρθρου 60 παράγραφοι 1 και 3 ή βάσει της σύμβασης ορισμού του και δεν δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης συντάσσονται σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στον διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

▼B

2.  Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν τη μετάφραση, με δική τους δαπάνη, όλων των υπαγόμενων στην παράγραφο 1 πληροφοριών χώρου πλειστηριασμών στην ή στις επίσημες γλώσσες τους.

Στις περιπτώσεις όπου ένα κράτος μέλος προβλέπει την μετάφραση, ιδίαις δαπάναις, όλων των αναφερόμενων στην παράγραφο 1 πληροφοριών που παρέχει ο χώρος πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη που έχουν ορίσει χώρο πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 προβλέπουν επίσης τη μετάφραση στην ίδια γλώσσα, ιδίαις δαπάναις, όλων των υπαγόμενων στην παράγραφο 1 πληροφοριών που παρέχει ο χώρος πλειστηριασμών που έχει οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1.

3.  Τα πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση αποδοχής και εκείνα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών δύνανται να υποβάλλουν τα ακόλουθα στην επίσημη γλώσσα της Ένωσης που έχουν επιλέξει δυνάμει της παραγράφου 4, υπό τον όρο ότι το κράτος μέλος έχει αποφασίσει να εξασφαλίζει μετάφραση στη γλώσσα αυτή δυνάμει της παραγράφου 2:

α) 

τις αιτήσεις τους για αποδοχή προς υποβολή προσφορών, συμπεριλαμβανομένων των δικαιολογητικών·

β) 

τις προσφορές τους, συμπεριλαμβανομένης της ενδεχόμενης απόσυρσης ή τροποποίησής τους·

γ) 

τυχόν ερωτήματά τους που αφορούν τα στοιχεία α) και β).

Οι χώροι πλειστηριασμών δύνανται να ζητούν επικυρωμένη μετάφραση σε γλώσσα ευρέως διαδεδομένη στον διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

4.  Τα πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση αποδοχής και εκείνα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών, καθώς και οι προσφέροντες που συμμετέχουν σε πλειστηριασμό επιλέγουν μια από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, στην οποία λαμβάνουν όλες τις κοινοποιήσεις στο πλαίσιο του άρθρου 8 παράγραφος 3, του άρθρου 20 παράγραφος 10, του άρθρου 21 παράγραφος 4 και του άρθρου 61 παράγραφος 3.

Κάθε άλλη προφορική ή γραπτή ανακοίνωση από χώρο πλειστηριασμών στα πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση αποδοχής και εκείνα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών, καθώς και στους προσφέροντες που συμμετέχουν σε πλειστηριασμό πραγματοποιείται στη γλώσσα που έχει επιλεγεί δυνάμει του πρώτου εδαφίου, χωρίς πρόσθετη δαπάνη για τα εν λόγω πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση αποδοχής και εκείνα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών, καθώς και για τους προσφέροντες, υπό τον όρο ότι ένα κράτος μέλος έχει αποφασίσει να εξασφαλίζει μετάφραση στη γλώσσα αυτή δυνάμει της παραγράφου 2.

Ωστόσο, ακόμη και όταν ένα κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 2 έχει αποφασίσει να εξασφαλίζει μετάφραση στη γλώσσα που επιλέγεται δυνάμει του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, τα πρόσωπα που υποβάλλουν αίτηση αποδοχής και εκείνα που γίνονται δεκτά προς υποβολή προσφορών, καθώς και οι προσφέροντες που συμμετέχουν σε πλειστηριασμό δύνανται να παραιτηθούν του δικαιώματος που έχουν βάσει του δεύτερου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, παρέχοντας εκ των προτέρων έγγραφη συναίνεση για τη χρήση, από τον αντίστοιχο χώρο πλειστηριασμών, μόνο γλώσσας ευρέως διαδεδομένης στον διεθνή χρηματοοικονομικό τομέα.

5.  Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την ακρίβεια των μεταφράσεων που πραγματοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 2.

Τα πρόσωπα που υποβάλλουν μεταφράσεις εγγράφων της παραγράφου 3 και οι χώροι πλειστηριασμών που κοινοποιούν μεταφρασμένα έγγραφα βάσει της παραγράφου 4 εξασφαλίζουν υπ’ ευθύνη τους ότι τα έγγραφα αυτά αποτελούν ακριβείς μεταφράσεις των πρωτοτύπων.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ XVII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

▼M1

Άρθρο 64

Δικαίωμα προσφυγής

1.  Οι χώροι πλειστηριασμών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 εξασφαλίζουν τη λειτουργία εξωδικαστικού μηχανισμού για τον χειρισμό των καταγγελιών των προσώπων που καταθέτουν αίτηση αποδοχής προς υποβολή προσφορών, εκείνων που γίνονται δεκτά και εκείνων στα οποία δεν χορηγείται αποδοχή προς υποβολή προσφορών ή των οποίων η αποδοχή αίρεται ή αναστέλλεται.

▼M8

2.  Τα κράτη μέλη στα οποία εποπτεύεται η ρυθμιζόμενη αγορά που έχει οριστεί ως χώρος πλειστηριασμών σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 ή με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, ή ο διαχειριστής της, μεριμνούν ώστε κάθε απόφαση του εξωδικαστικού μηχανισμού χειρισμού καταγγελιών, ο οποίος αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, να είναι δεόντως αιτιολογημένη και να υπόκειται σε προσφυγή ενώπιον των δικαστηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 74 παράγραφος 1 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ. Το δικαίωμα προσφυγής δεν θίγει τα τυχόν δικαιώματα απευθείας προσφυγής στα δικαστήρια ή στα αρμόδια διοικητικά όργανα που προβλέπονται στα εθνικά μέτρα ενσωμάτωσης του άρθρου 74 παράγραφος 2 της οδηγίας 2014/65/ΕΕ.

▼B

Άρθρο 65

Διόρθωση σφαλμάτων

1.  Κάθε σφάλμα σε πληρωμές ή μεταφορές δικαιωμάτων που έχουν εκτελεσθεί και σε ασφάλειες ή εγγυήσεις που έχουν κατατεθεί ή αποδεσμευθεί βάσει του παρόντος κανονισμού γνωστοποιείται στα συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού αμέσως μόλις γίνει αντιληπτό από οποιοδήποτε πρόσωπο.

2.  Τα συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη διόρθωση κάθε σφάλματος σε πληρωμές ή μεταφορές δικαιωμάτων που έχουν εκτελεσθεί και σε ασφάλειες ή εγγυήσεις που έχουν κατατεθεί ή αποδεσμευθεί βάσει του παρόντος κανονισμού, το οποίο αντιλαμβάνονται με οποιονδήποτε τρόπο.

3.  Οποιοδήποτε πρόσωπο επωφελείται από σφάλμα κατά την παράγραφο 1 που δεν επιδέχεται διόρθωση βάσει της παραγράφου 2, λόγω μεσολαβούντων δικαιωμάτων τρίτου καλόπιστου αγοραστή, και ενώ γνώριζε ή όφειλε να γνωρίζει το σφάλμα, δεν το γνωστοποίησε στα συστήματα εκκαθάρισης ή διακανονισμού, υποχρεούται να αποκαταστήσει κάθε προκαλούμενη ζημία.

Άρθρο 66

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

▼M8




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υπόδειγμα για την κοινοποίηση εκούσιας ακύρωσης από κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ



 

Κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ

1.

Κράτος μέλος και δημόσια αρχή που υποβάλλει την κοινοποίηση:

 

2.

Ημερομηνία κοινοποίησης:

 

3.

Στοιχεία ταυτοποίησης της εγκατάστασης παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας που έχει παύσει να λειτουργεί («εγκατάσταση») στην επικράτεια του κράτους μέλους σύμφωνα με τα δεδομένα που καταγράφονται στο EUTL, τα οποία θεσπίζονται με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

 

α)

Ονομασία της εγκατάστασης:

 

β)

Αναγνωριστικό της εγκατάστασης από το EUTL:

 

γ)

Ονομασία του φορέα εκμετάλλευσης της εγκατάστασης:

 

4.

Ημερομηνία παύσης λειτουργίας της εγκατάστασης και ανάκλησης της άδειας εκπομπής αερίων θερμοκηπίου:

 

5.

Περιγραφή και αναφορά των πρόσθετων εθνικών μέτρων που οδήγησαν στην παύση λειτουργίας της εγκατάστασης:

 

6.

Επαληθευμένες εκθέσεις εκπομπών της εγκατάστασης για τα πέντε έτη που προηγούνται του έτους παύσης λειτουργίας:

 

7.

Συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς ακύρωση:

 

8.

Έτη για τα οποία πρέπει να ακυρωθούν τα δικαιώματα:

 

9.

Ακριβής ποσότητα των δικαιωμάτων που πρέπει να ακυρωθούν για καθένα από τα έτη που αναφέρονται στο σημείο 8:

 

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κατάλογος των στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφος 3

1.

Αποδεικτικό επιλεξιμότητας σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 ή 2.

2.

Όνομα, διεύθυνση και αριθμοί τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας του αιτούντος.

3.

Αναγνωριστικό του καθορισμένου λογαριασμού αποθεμάτων του αιτούντος.

4.

Πλήρη στοιχεία του καθορισμένου τραπεζικού λογαριασμού του αιτούντος.

5.

Όνομα, διεύθυνση, αριθμοί τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας, καθώς και διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενός ή περισσοτέρων αντιπροσώπων του προσφέροντος, όπως ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο.

6.

Για τα νομικά πρόσωπα:

α) 

αποδεικτικό της σύστασής τους, το οποίο αναφέρει τη νομική μορφή του αιτούντος, το δίκαιο από το οποίο διέπεται και το κατά πόσον ο αιτών είναι εταιρεία εισηγμένη σε ένα ή περισσότερα αναγνωρισμένα χρηματιστήρια·

β) 

όπου έχει εφαρμογή, αριθμός εγγραφής του αιτούντος στο οικείο μητρώο· ελλείψει αυτού, ο αιτών προσκομίζει το καταστατικό ή άλλο έγγραφο που βεβαιώνει τη σύστασή του.

7.

Για τα νομικά πρόσωπα ή/και νομικά μορφώματα, οι πληροφορίες που απαιτούνται για την ταυτοποίηση του πραγματικού δικαιούχου και την κατανόηση της δομής ιδιοκτησίας και ελέγχου του νομικού προσώπου ή/και νομικού μορφώματος.

8.

Για τα φυσικά πρόσωπα, αποδεικτικό της ταυτότητάς τους υπό μορφή δελτίου ταυτότητας, άδειας οδήγησης, διαβατηρίου ή άλλου ανάλογου εγγράφου το οποίο έχει εκδοθεί από κρατική αρχή και περιέχει το ονοματεπώνυμο, φωτογραφία, την ημερομηνία γέννησης του αιτούντος, καθώς και τη διεύθυνση μόνιμης κατοικίας του στην Ένωση, ενδεχομένως ενισχυμένο με άλλα κατάλληλα δικαιολογητικά, εφόσον είναι απαραίτητο.

9.

Για τους φορείς εκμετάλλευσης, η άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 4 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

10.

Για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, αποδεικτικό της εγγραφής τους στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 18α παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ ή το σχέδιο παρακολούθησης που έχει υποβληθεί και εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 3ζ της ίδιας οδηγίας.

11.

Οι πληροφορίες που απαιτούνται για την εφαρμογή των μέτρων σχετικά με τη δέουσα επιμέλεια ως προς τον πελάτη, που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο ε).

12.

Η πλέον πρόσφατη ετήσια έκθεση και οι λογαριασμοί που έχουν ελεγχθεί, συμπεριλαμβανομένων του λογαριασμού κερδών και ζημιών και του ισολογισμού, εάν υπάρχουν· ελλείψει αυτών, η κατάσταση απόδοσης ΦΠΑ ή οι πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται για να διαπιστωθούν η φερεγγυότητα και η πιστωτική επιφάνεια του αιτούντος.

13.

Αριθμός μητρώου ΦΠΑ, εάν υπάρχει· σε περίπτωση που ο αιτών δεν είναι εγγεγραμμένος σε μητρώο ΦΠΑ, άλλο μέσο ταυτοποίησης του αιτούντος από τις φορολογικές αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης ή φορολογικής κατοικίας ή οι πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται για να διαπιστωθεί το φορολογικό καθεστώς του αιτούντος στην Ένωση.

14.

Δήλωση με την οποία ο αιτών βεβαιώνει ότι, εξ όσων γνωρίζει, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 2 στοιχείο στ).

15.

Αποδεικτικό συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 2 στοιχείο ζ).

16.

Αποδεικτικό της συμμόρφωσης του αιτούντος προς τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 3.

17.

Δήλωση με την οποία ο αιτών βεβαιώνει ότι διαθέτει την αναγκαία δικαιοπρακτική ικανότητα και εξουσιοδότηση για να υποβάλλει προσφορές σε πλειστηριασμούς, για λογαριασμό του ή εξ ονόματος άλλων.

18.

Δήλωση με την οποία ο αιτών βεβαιώνει ότι, εξ όσων γνωρίζει, δεν υπάρχει νομικό, κανονιστικό, συμβατικό ή άλλου είδους κώλυμα που να τον εμποδίζει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του οι οποίες απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό.

19.

Δήλωση στην οποία αναφέρεται αν ο αιτών προτίθεται να πραγματοποιεί τις πληρωμές σε ευρώ ή στο νόμισμα κράτους μέλους που δεν ανήκει στη ζώνη του ευρώ και προσδιορίζεται το επιλεγόμενο νόμισμα.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

▼M8

Άλλοι χώροι πλειστηριασμών πλην εκείνων που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη ορισμού τους και οι τυχόν ισχύοντες όροι ή υποχρεώσεις κατά το άρθρο 30 παράγραφος 7



▼M8 —————

▼M6

Χώροι πλειστηριασμών που έχουν οριστεί από το Ηνωμένο Βασίλειο

4

Χώρος πλειστηριασμών

ICE Futures Europe (ICE)

 

Νομική βάση

Άρθρο 30 παράγραφος 1

 

Διάρκεια διορισμού

Από τις 10 Νοεμβρίου 2017 το νωρίτερο έως τις 9 Νοεμβρίου 2022 το αργότερο, με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 30 παράγραφος 5.

 

Ορισμοί

Για τους σκοπούς των όρων και υποχρεώσεων που ισχύουν για το ICE, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:

«κανόνες συναλλαγών του ICE»: οι κανόνες, στους οποίους συμπεριλαμβάνονται ειδικότερα οι συμβατικοί κανόνες και διαδικασίες που σχετίζονται με τους πλειστηριασμούς που οργανώνει (ICE FUTURES EUA AUCTION CONTRACT και ICE FUTURES EUAA AUCTION CONTRACT)·

«μέλος»: το μέλος, όπως ορίζεται στο τμήμα A.1 των κανόνων συναλλαγών του ICE·

«πελάτης»: ο πελάτης ενός μέλους, καθώς και οι πελάτες των πελατών τους στους επόμενους κρίκους της αλυσίδας, οι οποίοι διευκολύνουν την αποδοχή των προσώπων να συμμετάσχουν σε πλειστηριασμούς και να υποβάλουν προσφορές για λογαριασμό των προσφερόντων.

 

Όροι

Η αποδοχή στους πλειστηριασμούς δεν εξαρτάται από την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους ή του συμμετέχοντος στη δευτερογενή αγορά που οργανώνει το ICE ή σε άλλο χώρο συναλλαγών τον οποίο εκμεταλλεύεται το ICE ή τρίτος.

 

Υποχρεώσεις

1.  Το ICE απαιτεί κάθε απόφαση που έχει ληφθεί από τα μέλη του ICE ή από τους πελάτες τους σχετικά με τη χορήγηση άδειας συμμετοχής στους πλειστηριασμούς, την ανάκληση ή την αναστολή των εν λόγω αδειών να του κοινοποιείται από τα μέλη ή τους πελάτες τους που έχουν προβεί στη λήψη αυτών των αποφάσεων προσφορών, ανεξάρτητα από το αν η απόφαση έχει ληφθεί αποκλειστικά και μόνον για την αποδοχή προς υποβολή προσφορών στον πλειστηριασμό ή για αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς και επίσης για την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους ή του συμμετέχοντος στη δευτερογενή αγορά, με τον ακόλουθο τρόπο:
α)  σε περίπτωση αποφάσεων με τις οποίες απορρίπτεται η χορήγηση άδειας συμμετοχής στους πλειστηριασμούς και αποφάσεων ανάκλησης ή αναστολής της άδειας πρόσβασης στους πλειστηριασμούς, σε μεμονωμένη βάση, χωρίς καθυστέρηση·
β)  σε περίπτωση άλλων αποφάσεων, αν ζητηθεί.
Το ICE εξασφαλίζει ότι κάθε τέτοια απόφαση ενδέχεται να εξεταστεί από το ICE όσον αφορά τη συμμόρφωσή της προς τις υποχρεώσεις που υπέχει ως χώρος πλειστηριασμών βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010, και ότι τα μέλη του ICE και οι πελάτες τους αποδέχονται τα αποτελέσματα της εν λόγω εξέτασης από το ICE. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, την προσφυγή στους κανόνες συναλλαγών, συμπεριλαμβανομένων των πειθαρχικών διαδικασιών, ή οποιαδήποτε άλλα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στη συμμετοχή στους πλειστηριασμούς.
2.  Το ICE καταρτίζει και τηρεί στην ιστοσελίδα του πλήρη και επικαιροποιημένο κατάλογο των μελών ή των πελατών που είναι επιλέξιμοι για να διευκολύνει την αποδοχή προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς του Ηνωμένου Βασιλείου στο ICE και ο εν λόγω κατάλογος περιλαμβάνει μόνον τους παρόχους πρόσβασης σε πλειστηριασμό σύμφωνα με τους κανόνες συναλλαγών του ICE και τα μέλη ή τους πελάτες τους που χορηγούν άδεια συμμετοχής στους πλειστηριασμούς σε πρόσωπα που μπορεί να είναι επίσης μέλη ή συμμετέχοντες στη δευτερογενή αγορά.
Επιπλέον, το ICE καταρτίζει και τηρεί στην ιστοσελίδα του ευκολονόητο πρακτικό οδηγό για την ενημέρωση των ΜΜΕ και των μικρών πρόξενων εκπομπών σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσουν για να αποκτήσουν πρόσβαση στους πλειστηριασμούς μέσω των εν λόγω μελών ή των πελατών τους.
3.  Όλα τα τέλη και οι όροι που εφαρμόζονται από το ICE και το σύστημα εκκαθάρισής του στα πρόσωπα που γίνονται δεκτά στους πλειστηριασμούς ή στους προσφέροντες πρέπει να αναφέρονται επακριβώς, να είναι εύληπτα και να δημοσιοποιούνται στην ιστοσελίδα του ICE, η οποία πρέπει να επικαιροποιείται.
Το ICE μεριμνά ώστε τυχόν πρόσθετα τέλη και συνθήκες που εφαρμόζονται από τα μέλη ή τους πελάτες του σε σχέση με την αποδοχή στους πλειστηριασμούς επίσης να αναφέρονται επακριβώς, να είναι εύληπτα και να δημοσιοποιούνται στις ιστοσελίδες των παρόχων των υπηρεσιών, με άμεσες αναφορές στα στοιχεία που διατίθενται στην ιστοσελίδα του ICE, με διάκριση μεταξύ των τελών και των συνθηκών που εφαρμόζονται στα πρόσωπα τα οποία έχουν γίνει δεκτά προς υποβολή προσφορών μόνον στους πλειστηριασμούς, αν υπάρχουν, και των τελών και των συνθηκών που εφαρμόζονται στα πρόσωπα τα οποία έχουν γίνει δεκτά και ως μέλη ή συμμετέχοντες στη δευτερογενή αγορά.
4.  Με την επιφύλαξη άλλων ενδίκων μέσων, το ICE μεριμνά ώστε να είναι διαθέσιμες διαδικασίες διαχείρισης των καταγγελιών από το ICE για καταγγελίες που ενδέχεται να υποβληθούν σε σχέση με τις αποφάσεις χορήγησης άδειας συμμετοχής στους πλειστηριασμούς, άρνησης χορήγησης άδειας συμμετοχής στους πλειστηριασμούς, ανάκλησης ή αναστολής αδειών συμμετοχής στους πλειστηριασμούς που έχουν ήδη χορηγηθεί, όπως αναφέρονται ειδικότερα στο σημείο 1, οι οποίες λαμβάνονται από τα μέλη του ICE ή από τους πελάτες τους, και ώστε όλες οι εν λόγω καταγγελίες να θεωρούνται επιλέξιμες καταγγελίες για τους σκοπούς των διαδικασιών διαχείρισης των καταγγελιών του ICE. ►M8   ◄
6.  Το ICE εξασφαλίζει την πλήρη συμμόρφωση με τις συνθήκες και τις υποχρεώσεις για την εγγραφή του που ορίζονται στο παρόν παράρτημα.
7.  Το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποιεί στην Επιτροπή τις τυχόν ουσιαστικές αλλαγές στις συμβατικές ρυθμίσεις με το ICE που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή

▼M7

Χώροι πλειστηριασμών που έχουν οριστεί από τη Γερμανία

5

Χώρος πλειστηριασμών

European Energy Exchange AG (EEX)

 

Νομική βάση

Άρθρο 30 παράγραφος 1

 

Διάρκεια διορισμού

Από τις 5 Ιανουαρίου 2019 το νωρίτερο και για μέγιστη περίοδο πέντε ετών έως τις 4 Ιανουαρίου 2024, με την επιφύλαξη του δεύτερου εδαφίου του άρθρου 30 παράγραφος 5.

 

Όροι

Η αποδοχή στους πλειστηριασμούς δεν εξαρτάται από την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους ή του συμμετέχοντος στη δευτερογενή αγορά που οργανώνει το ΕΕΧ ή σε άλλο χώρο συναλλαγών τον οποίο εκμεταλλεύεται το ΕΕΧ ή τρίτος.

 

Υποχρεώσεις

1.  Εντός δύο μηνών από τις 5 Ιανουαρίου 2019, το ΕΕΧ υποβάλλει τη στρατηγική εξόδου του στη Γερμανία. Η στρατηγική εξόδου ισχύει με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων του ΕΕΧ που ορίζονται στη σύμβαση με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, η οποία συνάφθηκε σύμφωνα με το άρθρο 26, και των δικαιωμάτων της Επιτροπής και των εν λόγω κρατών μελών βάσει της σύμβασης αυτής.

2.  Η Γερμανία κοινοποιεί στην Επιτροπή οιεσδήποτε ουσιαστικές αλλαγές στις οικείες συμβατικές ρυθμίσεις με τον ΕΕΧ που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή στις 12 Απριλίου 2018.

▼M8 —————



( 1 ) Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349)·

( 2 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1)·

( 3 ) Οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19)·

( 4 ) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

( 5 ) ΕΕ C 95 της 16.4.2008, σ. 1.

( 6 ) Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73)·

( 7 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1)·

( 8 ) ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45.

( 9 ) ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36.

( 10 ) απόφαση (ΕΕ) 2015/1814 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2015, σχετικά με τη θέσπιση και τη λειτουργία αποθεματικού για τη σταθερότητα της αγοράς όσον αφορά το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου και την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (ΕΕ L 264 της 9.10.2015, σ. 1).

( 11 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/842 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για τις δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη από το 2021 έως το 2030, στο πλαίσιο της συμβολής στη δράση για το κλίμα για την τήρηση των δεσμεύσεων που απορρέουν από τη συμφωνία του Παρισιού και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 (ΕΕ L 156 της 19.6.2018, σ. 26).

( 12 ) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338).

( 13 ) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/856 της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη λειτουργία του Ταμείου Καινοτομίας (ΕΕ L 140 της 28.5.2019, σ. 6).

( 14 ) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1.)

( 15 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1227/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, για την ακεραιότητα και τη διαφάνεια στη χονδρική αγορά ενέργειας (ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 1).

( 16 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).

( 17 ) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/590 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα για την αναφορά των συναλλαγών στις αρμόδιες αρχές (ΕΕ L 87 της 31.3.2017, σ. 449).

Top