Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004D0004-20091117

Consolidated text: Απόφαση της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 2003 που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν επείγοντα μέτρα κατά της εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith όσον αφορά την Αίγυπτο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4956] (2004/4/ΕΚ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/4(1)/2009-11-17

2004D0004 — EL — 17.11.2009 — 006.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Δεκεμβρίου 2003

που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν επείγοντα μέτρα κατά της εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith όσον αφορά την Αίγυπτο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4956]

(2004/4/ΕΚ)

(ΕΕ L 002, 6.1.2004, p.50)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 6ης Δεκεμβρίου 2004

  L 360

30

7.12.2004

►M2

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Νοεμβρίου 2005

  L 312

63

29.11.2005

►M3

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 31ης Οκτωβρίου 2006

  L 302

47

1.11.2006

 M4

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 6ης Δεκεμβρίου 2007

  L 332

80

18.12.2007

 M5

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 10ης Νοεμβρίου 2008

  L 302

28

13.11.2008

►M6

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 13ης Νοεμβρίου 2009

  L 301

52

17.11.2009




▼B

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Δεκεμβρίου 2003

που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν επείγοντα μέτρα κατά της εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith όσον αφορά την Αίγυπτο

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4956]

(2004/4/ΕΚ)



Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την οδηγία 2003/47/ΕΚ της Επιτροπής ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 αυτής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Αν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος να εισαχθεί στο έδαφός του από τρίτη χώρα η Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, που είναι υπεύθυνη για τη φαιά σήψη των γεωμήλων, δύναται να λαμβάνει προσωρινά τα αναγκαία πρόσθετα μέτρα για την προστασία του από τον εν λόγω κίνδυνο.

(2)

Το 1996, λόγω του συνεχούς εντοπισμού της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith σε γεώμηλα καταγωγής Αιγύπτου, διάφορα κράτη μέλη (Γαλλία, Φινλανδία, Ισπανία και Δανία) έλαβαν μέτρα για την επιβολή απαγορεύσεων στα γεώμηλα καταγωγής Αιγύπτου, με σκοπό να εξασφαλίσουν την αποτελεσματικότερη προστασία κατά της εισαγωγής της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith από τη Αίγυπτο στο έδαφός τους.

(3)

Η Επιτροπή αντέδρασε εκδίδοντας την απόφαση της Επιτροπής 96/301/ΕΚ, της 3ης Μαΐου 1996, με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να λάβουν προσωρινά επιπρόσθετα μέτρα κατά της εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith όσον αφορά την Αίγυπτο ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την απόφαση 2002/903/ΕΚ ( 4 ).

(4)

Η απόφαση 96/301/ΕΚ ενισχύθηκε με σειρά τροποποιητικών αποφάσεων. Η εισαγωγή γεωμήλων καταγωγής Αιγύπτου στην Κοινότητα απαγορεύθηκε, με εξαίρεση τα γεώμηλα που προέρχονταν από περιοχές απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς, οι οποίες προσδιορίστηκαν σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο του FAO για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα, μέρος 4: Παρακολούθηση των επιβλαβών οργανισμών — Απαιτήσεις για τον καθορισμό των απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών.

(5)

Κατά την περίοδο εισαγωγών 2002/03, καταγράφηκαν ορισμένα κρούσματα της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith και η Αίγυπτος αποφάσισε η ίδια να απαγορεύσει όλες τις εξαγωγές αιγυπτιακών γεωμήλων στην Κοινότητα από τις 24 Μαρτίου 2003.

(6)

Εν όψει της κατάστασης αυτής, η Επιτροπή πραγματοποίησε αποστολή στην Αίγυπτο, η οποία διενεργήθηκε από ομάδα εμπειρογνωμόνων ενός κράτους μέλους τον Αύγουστο του 2003, προκειμένου να ελεγχθεί από τεχνικής πλευράς το υφιστάμενο σύστημα ελέγχου και παρακολούθησης της παραγωγής και εμπορίας γεωμήλων που προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα.

(7)

Τα πορίσματα της αποστολής αξιολογήθηκαν. Η Επιτροπή έκρινε ότι ενδείκνυται η διενέργεια αυστηρότερων μακροσκοπικών επιθεωρήσεων των φορτίων γεωμήλων αμέσως πριν από την εξαγωγή τους στο λιμένα αποστολής στην Αίγυπτο.

(8)

Επιπροσθέτως, η Επιτροπή έκρινε ότι, αμέσως μόλις γνωστοποιείται υπόνοια κρούσματος Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, πρέπει να επαναπροσδιορίζεται η απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχή που σχετίζεται με την εν λόγω γνωστοποίηση αντί να απαγορεύεται η εξαγωγή γεωμήλων προερχόμενων από ολόκληρη την απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχή που σχετίζεται μ' αυτή τη γνωστοποίηση. Κατά συνέπεια, ο προσδιορισμός της «περιοχής» πρέπει να τροποποιηθεί και να βασίζεται είτε σε έναν «τομέα» είτε σε μια «δεξαμενή».

(9)

Με βάση τα πορίσματα και τις συστάσεις της έκθεσης ελέγχου, αναμένεται ότι θα είναι δυνατόν να επιτραπεί, για την περίοδο εισαγωγών 2003/04, η είσοδος στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων του Solanum tuberosum L. που προέρχονται από απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχές της Αιγύπτου οι οποίες έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το προαναφερόμενο διεθνές πρότυπο του FAO.

(10)

Επομένως, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η απόφαση 96/301/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από την παρούσα απόφαση.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:



Άρθρο 1

Απαγορεύεται η είσοδος στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων του Solanum tuberosum L. καταγωγής Αιγύπτου, διαφορετικών από εκείνους που απαγορεύονται ήδη βάσει των διατάξεων του παραρτήματος III μέρος Α σημείο 10 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ.

Άρθρο 2

1.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1, για την περίοδο εισαγωγών ►M6  2009/2010 ◄ επιτρέπεται η είσοδος στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων του Solanum tuberosum L. καταγωγής Αιγύπτου από τις «απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχές» που αναφέρονται στην παράγραφο 2, με την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται τα μέτρα που ισχύουν για τους κονδύλους που καλλιεργούνται στις περιοχές αυτές και τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

2.  Η Επιτροπή διαπιστώνει εάν έχουν εγκριθεί στην Αίγυπτο απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχές για την ►M3  περίοδο εισαγωγών στην οποία αναφέρεται η παράγραφος 1 ◄ σύμφωνα με το «διεθνές πρότυπο του FAO για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα, μέρος 4: Παρακολούθηση των επιβλαβών οργανισμών — Απαιτήσεις για τον καθορισμό των απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών», ιδίως σύμφωνα με το σημείο 2.3, και καταρτίζει έναν κατάλογο εγκεκριμένων περιοχών απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων αναγνώρισης των αγροτεμαχίων που βρίσκονται στις ανωτέρω εγκεκριμένες απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχές. Η Επιτροπή διαβιβάζει τον κατάλογο αυτό στην επιτροπή και στα κράτη μέλη.

Άρθρο 3

Οι διατάξεις του άρθρου 2 παύουν να εφαρμόζονται αμέσως μόλις η Επιτροπή γνωστοποιήσει στα κράτη μέλη ότι έχει επιβεβαιωθεί, σύμφωνα με τα σημεία 2 ή 3 του παραρτήματος της παρούσας απόφασης, το έκτο κρούσμα Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith σε παρτίδες γεωμήλων που εισήχθησαν στην Κοινότητα σύμφωνα με την παρούσα απόφαση κατά την ►M3  περίοδο εισαγωγών στην οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 1 ◄ και ότι διαπιστώθηκε ότι τα κρούσματα δείχνουν ότι η μέθοδος προσδιορισμού των απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών στην Αίγυπτο ή οι διαδικασίες επίσημης παρακολούθησης στην Αίγυπτο δεν ήταν επαρκείς για την αποτροπή του κινδύνου εισόδου της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith στην Κοινότητα.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη εισαγωγής παρέχουν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη, πριν από τις ►M6  31 Αυγούστου 2010 ◄ , στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες που εισήχθησαν δυνάμει της παρούσας απόφασης, καθώς και λεπτομερή τεχνική έκθεση σχετικά με την επίσημη εξέταση που αναφέρεται στο σημείο 2 του παραρτήματος· αντίγραφα κάθε φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού διαβιβάζονται στην Επιτροπή. Σε περιπτώσεις γνωστοποίησης ύποπτου ή επιβεβαιωμένου κρούσματος, όπως αναφέρεται στο σημείο 4 του παραρτήματος, διαβιβάζονται μαζί με την εν λόγω γνωστοποίηση αντίγραφα των φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών και των συνημμένων εγγράφων τους.

Άρθρο 5

Τα κράτη μέλη προσαρμόζουν κατά τέτοιο τρόπο τα μέτρα που έχουν λάβει για την προστασία τους από την εισαγωγή και την εξάπλωση της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith ώστε τα μέτρα να συνάδουν με τα άρθρα 1, 2 και 3.

Άρθρο 6

Η απόφαση 96/301/ΕΚ καταργείται.

Άρθρο 7

Η παρούσα απόφαση θα αναθεωρηθεί έως τις ►M6  30 Σεπτεμβρίου 2010 ◄ το αργότερο.

Άρθρο 8

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Για τους σκοπούς των διατάξεων του άρθρου 2, πρέπει να τηρούνται τα ακόλουθα επείγοντα μέτρα, επιπλέον των απαιτήσεων που καθορίζονται για τα γεώμηλα στα μέρη A και B των παραρτημάτων I, II και IV της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, με εξαίρεση τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος A τμήμα I σημείο 25.8:

1. 

α) τα γεώμηλα που προορίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα πρέπει να έχουν παραχθεί σε αγρούς που βρίσκονται σε εγκεκριμένη «απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχή» στην Αίγυπτο, ►M1  ————— ◄ σύμφωνα με το άρθρο 2 της παρούσας απόφασης. Σε ό,τι αφορά όλες τις εν λόγω εγκεκριμένες περιοχές και για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ο προσδιορισμός της «περιοχής» βασίζεται είτε σε έναν «τομέα» (διοικητική μονάδα που έχει ήδη καθοριστεί και καλύπτει μια ομάδα «δεξαμενών») είτε σε μια «δεξαμενή» (μονάδα άρδευσης)· κάθε περιοχή προσδιορίζεται με τον ατομικό της επίσημο κωδικό αριθμό.

β) τα γεώμηλα που προσδιορίζονται στο στοιχείο α) πρέπει, στην Αίγυπτο:

i) να έχουν παραχθεί απευθείας από γεώμηλα κοινοτικής προέλευσης ή να προέρχονται από τέτοιου είδους γεώμηλα και στη συνέχεια να έχουν παραχθεί σε περιοχές απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης, και τα οποία έχουν ελεγχθεί επισήμως για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης αμέσως πριν από τη φύτευση, σύμφωνα με την κοινοτική μέθοδο δοκιμών που προβλέπεται στην οδηγία 98/57/ΕΚ του Συμβουλίου ( 5 ), και έχει διαπιστωθεί κατά τη διενέργεια των δοκιμών ότι είναι απαλλαγμένα από την Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith,

ii) να έχουν αποτελέσει αντικείμενο επίσημης επιθεώρησης στον αγρό κατά τη διάρκεια της βλαστητικής περιόδου για την ανίχνευση συμπτωμάτων της νόσου της φαιάς σήψης η οποία προξενείται από την Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith και να έχει διαπιστωθεί κατά τη διενέργεια αυτών των επιθεωρήσεων ότι δεν παρουσιάζουν τέτοια συμπτώματα· πρέπει επίσης να έχει πραγματοποιηθεί δειγματοληψία με λήψη 500 κονδύλων ανά πέντε «φεντάνια» (= 2,02 εκτάρια) ή 200 κονδύλων για κάθε «φεντάνι» (= 0,41 εκτάρια) ή ανάλογο αριθμό κονδύλων για μικρότερες επιφάνειες καλλιέργειας γεωμήλων όσο το δυνατόν πλησιέστερα στην εποχή της συγκομιδής, για εργαστηριακή εξέταση, στην οποία περιλαμβάνεται δοκιμή επωάσεως και μακροσκοπική εξέταση κομμένων κονδύλων για ανίχνευση συμπτωμάτων της νόσου της φαιάς σήψης των γεωμήλων που προξενείται από την Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith και να έχει διαπιστωθεί κατά τη διενέργεια αυτών των επιθεωρήσεων ότι δεν παρουσιάζουν τέτοια συμπτώματα,

iii) να έχουν μεταφερθεί σε σταθμούς συσκευασίας που έχουν εγκριθεί επίσημα από τις αιγυπτιακές αρχές αποκλειστικά για τη διακίνηση γεωμήλων επιλέξιμων για εξαγωγή στην Κοινότητα κατά την περίοδο εξαγωγών ►M6  2009/2010 ◄ και, κατά την άφιξή τους στον εν λόγω εγκεκριμένο σταθμό συσκευασίας,

 να συνοδεύονται από έγγραφα συνημμένα σε κάθε φορτίο που φορτώνεται σε φορτηγό στον αγρό της συγκομιδής και στα οποία διευκρινίζεται η καταγωγή του φορτίου ανά περιοχή, όπως ορίζεται στο ως άνω στοιχείο α). Τα εν λόγω έγγραφα πρέπει να διατηρούνται στο σταθμό συσκευασίας μέχρι την ολοκλήρωση της περιόδου εξαγωγών,

 να έχουν υποστεί επίσημη επιθεώρηση δειγμάτων κομμένων κονδύλων για ανίχνευση συμπτωμάτων της νόσου της φαιάς σήψης των γεωμήλων η οποία προξενείται από την Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith και να έχει διαπιστωθεί κατά τη διενέργεια αυτών των επιθεωρήσεων ότι δεν παρουσιάζουν τέτοια συμπτώματα, αφού έχει πραγματοποιηθεί η ακόλουθη δειγματοληψία: για σάκους 70 χιλιογράμμων ή ισοδύναμου βάρους, διενεργείται επιθεώρηση του 10 % των σάκων και 40 κονδύλων ανά σάκο, ενώ, για σάκους 1 ή 1,5 τόνου, διενεργείται επιθεώρηση του 50 % των σάκων και 40 κονδύλων ανά σάκο. Ο κατάλογος των επίσημα εγκεκριμένων από τις αιγυπτιακές αρχές σταθμών συσκευασίας πρέπει να έχει διαβιβαστεί στην Επιτροπή πριν από την ►M6  1η Ιανουαρίου 2010 ◄ ,

▼M2

 να έχουν αποτελέσει αντικείμενο επίσημης παρακολούθησης από τη στιγμή της άφιξής τους στο σταθμό συσκευασίας μέχρι τη συσκευασία τους σε σάκους σφραγισμένους σύμφωνα με το σημείο 1 στοιχείο β) σημείο x),

▼B

iv) μετά από τη συσκευασία των σάκων στο σταθμό συσκευασίας, να έχουν υποστεί επίσημη επιθεώρηση δειγμάτων κονδύλων για ανίχνευση συμπτωμάτων της νόσου της φαιάς σήψης των γεωμήλων που προξενείται από την Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith και να έχει διαπιστωθεί κατά τη διενέργεια αυτών των επιθεωρήσεων ότι δεν παρουσιάζουν τέτοια συμπτώματα, με δειγματοληψία του 2 % των σάκων για κάθε φορτίο και με επιθεώρηση 30 κονδύλων ανά σάκο,

▼M2

v) αμέσως πριν από την εξαγωγή στην Κοινότητα να έχουν επιθεωρηθεί στο λιμένα αποστολής με κοπή 200 κονδύλων από κάθε απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχή σε φορτίο που έχει ληφθεί από τουλάχιστον 5 σάκους ανά απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχή,

▼B

vi) να έχουν υποστεί επίσημη δοκιμή για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης επί δειγμάτων που έχουν ληφθεί από κάθε φορτίο. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εξαγωγών, πρέπει να λαμβάνεται τουλάχιστον ένα δείγμα ανά δεξαμενή ή τομέα, που να αντιπροσωπεύεται στο φορτίο, οπωσδήποτε όμως πρέπει να λαμβάνονται και να υποβάλλονται σε εργαστηριακή ανάλυση, σύμφωνα με την κοινοτική μέθοδο δοκιμών που προβλέπεται στην οδηγία 98/57/ΕΚ, τουλάχιστον πέντε δείγματα και να έχει διαπιστωθεί κατά τη διενέργεια αυτών των δοκιμών ότι είναι απαλλαγμένα από την Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith,

vii) να φέρουν επίσημη ένδειξη σχετικά με την αναστολή κάθε περαιτέρω επεξεργασίας τους κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας για την αποστολή τους στην Κοινότητα από την αντίστοιχη δεξαμενή, αν οι επιθεωρήσεις και/ή οι δοκιμές που αναφέρονται στα σημεία ii), iii), iv), v) και vi) αποκαλύπτουν υπόνοια παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, έως ότου η υπόνοια παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith διαλυθεί. Συγχρόνως με την τοποθέτηση της εν λόγω ένδειξης περί αναστολής, πρέπει να καθορίζεται ζώνη απομόνωσης γύρω από τη δεξαμενή που συνδέεται με την προαναφερόμενη υπόνοια παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, εκτός αν υπάρχει κάποιο φυσικό διαχωριστικό εμπόδιο (π.χ. η έρημος στην περίπτωση των pivots). Δεν επιτρέπεται η εξαγωγή γεωμήλων από την εν λόγω ζώνη απομόνωσης έως ότου διαλυθεί η υπόνοια παρουσίας. Η έκταση της ζώνης απομόνωσης πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον κίνδυνο περαιτέρω εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith από την εν λόγω εγκεκριμένη απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχή. Τα πληροφοριακά στοιχεία για τον προσδιορισμό της προαναφερόμενης δεξαμενής και της ζώνης απομόνωσης με τους ατομικούς επίσημους κωδικούς αριθμούς τους, καθώς και τα τελικά πορίσματα που θα προκύψουν από την εξέταση της υπόνοιας παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, πρέπει να κοινοποιούνται αμέσως στην Επιτροπή,

viii) να έχουν παραχθεί, διακινηθεί και συσκευαστεί χωριστά, συμπεριλαμβανομένης της εύλογα χωριστής χρησιμοποίησης μηχανημάτων, ανά δεξαμενή, εφόσον είναι δυνατόν, και οπωσδήποτε ανά περιοχή, όπως διευκρινίζεται στο στοιχείο α),

ix) να είναι συσκευασμένα σε παρτίδες, καθεμία εκ των οποίων να αποτελείται αποκλειστικά από γεώμηλα τα οποία έχουν παραχθεί σε μία μόνο περιοχή, όπως διευκρινίζεται στο στοιχείο α),

▼M1

x) να φέρουν σαφή σήμανση σε κάθε σάκο ο οποίος είναι σφραγισμένος, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αιγυπτιακών αρχών, με ανεξίτηλη ένδειξη του σχετικού επίσημου κωδικού αριθμού, όπως ορίζεται στον κατάλογο των εγκεκριμένων απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών, που καταρτίζεται βάσει του άρθρου 2 της παρούσας απόφασης, καθώς και του συγκεκριμένου αριθμού παρτίδας,

▼B

xi) να συνοδεύονται από το επίσημο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που απαιτείται δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, στο οποίο να αναφέρεται ο αριθμός ή οι αριθμοί της παρτίδας στο τμήμα «διακριτικά σήματα», καθώς και ο επίσημος κωδικός αριθμός ή αριθμοί, όπως αναφέρεται στο σημείο x) στο τμήμα «επιπρόσθετη δήλωση»· πρέπει επίσης να αναφέρονται στο εν λόγω τμήμα ο αριθμός της παρτίδας από την οποία έχει ληφθεί το δείγμα για τους σκοπούς που διευκρινίζονται στο σημείο vi),καθώς και η επίσημη δήλωση ότι έχει πραγματοποιηθεί η δοκιμή,

xii) να έχουν εξαχθεί από επίσημα εγκεκριμένο εξαγωγέα, το όνομα ή το εμπορικό σήμα του οποίου πρέπει να αναφέρεται σε κάθε φορτίο. Ο κατάλογος των επίσημα εγκεκριμένων εξαγωγέων, τον οποίο θα καταρτίσουν οι αρμόδιες αιγυπτιακές αρχές, πρέπει να έχει διαβιβαστεί στην Επιτροπή πριν από την ►M6  1η Ιανουαρίου 2010 ◄ .

γ) τα σημεία εισόδου όπου επιτρέπεται η εισαγωγή των εν λόγω γεωμήλων, καθώς και η ονομασία και η διεύθυνση του επίσημου φορέα που είναι αρμόδιος σε κάθε σημείο εισόδου, κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή, η οποία ενημερώνει σχετικά τα λοιπά κράτη μέλη και την Αίγυπτο·

δ) ο επίσημος φορέας που είναι αρμόδιος στο σημείο εισόδου πρέπει να έχει ενημερωθεί εκ των προτέρων σχετικά με την πιθανή ώρα άφιξης των φορτίων των γεωμήλων καθώς και για τη σχετική ποσότητα.

2. Στο σημείο εισόδου, τα γεώμηλα υποβάλλονται στις επιθεωρήσεις που απαιτούνται δυνάμει του άρθρου 13α παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ· οι εν λόγω επιθεωρήσεις διενεργούνται σε κομμένους κονδύλους, σε δείγματα τα οποία περιλαμβάνουν τουλάχιστον 200 κονδύλους και λαμβάνονται από κάθε παρτίδα του φορτίου ή, εφόσον η παρτίδα υπερβαίνει τους 25 τόνους, από κάθε 25 τόνους ή τμήμα της ποσότητας αυτής σε κάθε παρτίδα.

Κάθε παρτίδα του συγκεκριμένου φορτίου παραμένει υπό επίσημο έλεγχο και δεν δύναται να διατίθεται στο εμπόριο ή να χρησιμοποιείται έως ότου αποδειχθεί ότι, κατά τις εξετάσεις αυτές, δεν προέκυψαν υποψίες ούτε ανιχνεύθηκε η ύπαρξη της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. Επιπλέον, αν σε μια παρτίδα διαπιστωθούν είτε χαρακτηριστικά είτε ύποπτα συμπτώματα της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, όλες οι υπόλοιπες παρτίδες του εν λόγω φορτίου και οι παρτίδες άλλων φορτίων οι οποίες κατάγονται από την ίδια περιοχή πρέπει να κρατούνται υπό επίσημο έλεγχο, μέχρις ότου η παρουσία της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith στο εν λόγω φορτίο είτε επιβεβαιωθεί είτε διαψευσθεί.

Αν κατά τη διενέργεια των προαναφερομένων εξετάσεων διαπιστωθούν χαρακτηριστικά ή ύποπτα συμπτώματα της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, η επιβεβαίωση ή η διάψευση της παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith θα καθοριστεί με διενέργεια δοκιμής σύμφωνα με την προαναφερόμενη κοινοτική μέθοδο δοκιμών. Αν επιβεβαιωθεί η παρουσία της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, η παρτίδα από την οποία έχει ληφθεί το σχετικό δείγμα πρέπει να υποβληθεί σε ένα από τα ακόλουθα μέτρα:

i) είτε να απορριφθεί ή να αποτελέσει αντικείμενο άδειας αποστολής των σχετικών προϊόντων σε προορισμό εκτός της Κοινότητας· είτε

ii) να καταστραφεί,

και όλες οι υπόλοιπες παρτίδες του φορτίου που κατάγονται από την ίδια περιοχή πρέπει να υποβληθούν σε δοκιμή σύμφωνα με το σημείο 3.

3. Επιπλέον των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, θα πρέπει να διενεργηθούν δοκιμές για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης, σύμφωνα με την προαναφερόμενη κοινοτική μέθοδο δοκιμών, επί δειγμάτων τα οποία λαμβάνονται από κάθε περιοχή, όπως διευκρινίζεται στο σημείο 1 στοιχείο α)· κατά τη διάρκεια της περιόδου εξαγωγών, πρέπει να λαμβάνεται τουλάχιστον ένα δείγμα από κάθε τομέα ή δεξαμενή ανά περιοχή, όπως αναφέρεται στο σημείο 1 στοιχείο α)· κάθε δείγμα που λαμβάνεται από μια μεμονωμένη παρτίδα πρέπει να περιλαμβάνει 200 κονδύλους. Το δείγμα που επιλέγεται για την ανίχνευση λανθάνουσας μόλυνσης πρέπει να υποβάλλεται επίσης και σε επιθεώρηση των κομμένων κονδύλων. Για κάθε δείγμα που υποβάλλεται σε δοκιμή και δίνει θετικό αποτέλεσμα, θα πρέπει να φυλάσσονται και να διατηρούνται με τον προσήκοντα τρόπο οποιαδήποτε εναπομένοντα ίχνη (εκχύλισμα) γεωμήλου.

Κάθε παρτίδα από την οποία έχουν ληφθεί τα προαναφερόμενα δείγματα, πρέπει να παραμένει υπό επίσημο έλεγχο και να απαγορεύεται να τεθεί σε εμπορία ή να χρησιμοποιηθεί, μέχρις ότου διαπιστωθεί ότι η παρουσία της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith δεν επιβεβαιώθηκε κατά τη διενέργεια της εν λόγω δοκιμής. Αν η παρουσία της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith επιβεβαιωθεί, η παρτίδα από την οποία έχει ληφθεί το δείγμα πρέπει να υποβληθεί σε ένα από τα ακόλουθα μέτρα:

i) είτε να απορριφθεί ή να αποτελέσει αντικείμενο άδειας αποστολής των σχετικών προϊόντων σε προορισμό εκτός της Κοινότητας· είτε

ii) να καταστραφεί.

4. Σε περίπτωση είτε υπόνοιας είτε επιβεβαίωσης της παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και την Αίγυπτο σχετικά· η γνωστοποίηση της πιθανολογούμενης παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith πρέπει να βασίζεται σε θετικό αποτέλεσμα της (των) δοκιμής(-ών) ταχείας ανίχνευσης, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ, τμήμα Ι, σημείο 1 και στο τμήμα ΙΙ, ή της (των) δοκιμής(-ών) ανίχνευσης, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ τμήμα Ι σημείο 2 και στο τμήμα ΙΙΙ της προαναφερόμενης κοινοτικής μεθόδου δοκιμών.

5. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη λήψη πληροφοριών σχετικά με τις λεπτομέρειες και τα αποτελέσματα των μακροσκοπικών εξετάσεων που αναφέρονται στο σημείο 1.β) ii), iii), iv) και v), καθώς επίσης και σχετικά με τις δοκιμές που αναφέρονται στο σημείο 1.β) vi). Ο κατάλογος των εγκεκριμένων απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών αναθεωρείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τα αποτελέσματα αυτά και με τα πορίσματα που προβλέπονται στα σημεία 2 και 3· σε περίπτωση γνωστοποίησης περί πιθανολογούμενης παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith που πραγματοποιείται σύμφωνα με το σημείο 4, ο κατάλογος των εγκεκριμένων απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών αναθεωρείται και ορίζεται ότι αναστέλλονται οι προς την Κοινότητα εξαγωγές γεωμήλων τα οποία συνδέονται με την ως άνω γνωστοποίηση και προέρχονται από δεξαμενή της σχετικής εγκεκριμένης απαλλαγμένης από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχής, μέχρις ότου διαψευσθεί η υπόνοια παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith.

Μόλις παραλάβουν από την Επιτροπή τον ως άνω αναπροσαρμοσμένο κατάλογο των εγκεκριμένων απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών, οι αιγυπτιακές αρχές καθορίζουν ζώνη απομόνωσης, όπως αναφέρεται στο σημείο 1.β) vii). Η πληροφορία για τον προσδιορισμό της προαναφερόμενης ζώνης απομόνωσης με τον (τους) ατομικό(-ούς) επίσημο(-ους) κωδικό(-ούς) αριθμό(-ούς) της πρέπει να κοινοποιείται αμέσως στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη. Εάν δεν λάβει την πληροφορία αυτή μέσα σε τρεις εργάσιμες ημέρες από την εμφάνιση της υπόνοιας παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, η Επιτροπή αναπροσαρμόζει τον κατάλογο των εγκεκριμένων απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχών, αποκλείοντας από περαιτέρω εξαγωγές για το υπόλοιπο διάστημα της ►M3  περίοδο εισαγωγών στην οποία αναφέρεται το άρθρο 2 παράγραφος 1 ◄ το σύνολο του τομέα στον οποίο βρίσκεται η δεξαμενή που συνδέεται με την προαναφερόμενη υπόνοια παρουσίας της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith.

6. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις κατάλληλες απαιτήσεις σήμανσης, περιλαμβανομένης της καταγωγής από την Αίγυπτο, με σκοπό να αποτραπεί η φύτευση των γεωμήλων και λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για τη διάθεση των αποβλήτων μετά τη συσκευασία ή την επεξεργασία των γεωμήλων, ούτως ώστε να αποτραπεί κάθε εξάπλωση της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith λόγω πιθανής λανθάνουσας μόλυνσης.



( 1 ) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

( 2 ) ΕΕ L 138 της 5.6.2003, σ. 47.

( 3 ) ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 47.

( 4 ) ΕΕ L 312 της 15.11.2002, σ. 28.

( 5 ) ΕΕ L 235 της 21.8.1998, σ. 1.

Top