This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003D0126-20040120
Commission Decision of 24 February 2003 on financial aid from the Community for the operation of certain Community reference laboratories in the field of veterinary public health (biological risks) for the year 2003 (notified under document number C(2003) 565) (Only the Spanish, German, English, French and Dutch texts are authentic) (2003/126/EC)
Consolidated text: Απόφαση της Επιτροπής της 24ης Φεβρουαρίου 2003 για την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2003 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 565] (Τα κείμενα στην ισπανική, γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (2003/126/ΕΚ)
Απόφαση της Επιτροπής της 24ης Φεβρουαρίου 2003 για την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2003 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 565] (Τα κείμενα στην ισπανική, γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (2003/126/ΕΚ)
2003D0126 — EL — 20.01.2004 — 002.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
No |
page |
date |
||
L 116 |
26 |
13.5.2003 |
||
L 13 |
41 |
20.1.2004 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Φεβρουαρίου 2003
για την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2003
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 565]
(Τα κείμενα στην ισπανική, γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2003/126/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/572/ΕΚ ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίσθηκαν για την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που καθορίζονται στις ακόλουθες οδηγίες και αποφάσεις και στους ακόλουθους κανονισμούς:
— οδηγία 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και την εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος και προϊόντων με βάση το γάλα ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/23/ΕΚ ( 4 ), — οδηγία 92/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τα μέτρα προστασίας από ορισμένες ζωονόσους και ορισμένους ζωονοσογόνους παράγοντες στα ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προκειμένου να αποφευχθούν οι εστίες λοιμώξεων και δηλητηριάσεων που οφείλονται στα τρόφιμα ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/72/ΕΚ ( 6 ), — απόφαση 93/383/ΕΟΚ, του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών ( 7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/312/ΕΚ ( 8 ), — απόφαση 1999/313/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς ( 9 ), |
(2) |
Η κοινοτική ενίσχυση χορηγείται με την προϋπόθεση ότι οι σχεδιαζόμενες ενέργειες εκτελούνται αποτελεσματικά και ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες εντός των οριζόμενων χρονικών ορίων. |
(3) |
Για δημοσιονομικούς λόγους, η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται για περίοδο ενός έτους. |
(4) |
Κατά την ίδια περίοδο χορηγείται επιπλέον χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση ετήσιων εργαστηρίων στον τομέα αρμοδιότητας των κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς. |
(5) |
Τα προγράμματα εργασίας και οι αντίστοιχοι προβλεπόμενοι προϋπολογισμοί που υπέβαλαν τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για το 2003 αξιολογήθηκαν από την Επιτροπή. |
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου ( 12 ), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται δυνάμει του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Για τους σκοπούς του δημοσιονομικού ελέγχου, έχουν εφαρμογή τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. |
(7) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 324/2003 της Επιτροπής ( 13 ) ορίζει τις επιλέξιμες δαπάνες των κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς που λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση βάσει του άρθρου 28 της απόφασης 90/424/EΟΚ και καθορίζει τις διαδικασίες για την υποβολή των δαπανών και τους ελέγχους. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που οφείλει να εκτελέσει το Laboratoire d' Études et de Recherches sur l'Hygiène et la Qualité des Aliments, de l'Agence Française de Sécurité Sanitaire des Αliments, που παλαιότερα ονομαζόταν Laboratoire Central d'Hygiène Alimentaire, Maisons-Alfort, Γαλλία, για την ανάλυση και την εξέταση του γάλακτος και των προϊόντων με βάση το γάλα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται κατ' ανώτατο όριο σε 155 000 ευρώ για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
3. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου ανέρχεται σε 18 000 ευρώ κατ' ανώτερο ποσό.
Άρθρο 2
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Bundesinstitut für Risikobewertung (που ονομαζόταν παλαιότερα Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin), Βερολίνο, Γερμανία, για την επιδημιολογία των ζωονόσων, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/117/ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 150 000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
3. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου ανέρχεται σε 38 000 ευρώ κατανώτερο ποσό.
Άρθρο 3
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Κάτω Χώρες, για τις σαλμονέλλες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/117/ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 150 000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
3. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου ανέρχεται σε 26 000 ευρώ κατ' ανώτερο ποσό.
Άρθρο 4
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ισπανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Laboratorio de biotoxinas marinas del Area de Sanidad, Vigo, Ισπανία, για τον έλεγχο των θαλάσσιων βιοτοξινών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 93/383/ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 77 000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
3. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου ανέρχεται σε 19 000 ευρώ κατ' ανώτερο ποσό.
Άρθρο 5
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Center for Environment, Fisheries & Aquaculture Science, Weymouth, Ηνωμένο Βασίλειο, για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/313/ΕΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση ανέρχεται βάσει της παρούσας σε 648 775 ευρώ για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
Εντός του μέγιστου ποσού που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και με την επιφύλαξη των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 324/2003 της Επιτροπής, δεσμεύεται ποσό ύψους 508 755 ευρώ για το σχέδιο έρευνας σχετικά με ορισμένες πτυχές μικροβιολογικής συσσώρευσης στα δίθυρα μαλάκια σε σχέση με την υγεία του ανθρώπου, ιδιαίτερα στον τομέα της μόλυνσης των μαλακίων από το Norovirus (NV) και τον ιό της ηπατίτιδας Α (ΗΑV) και της διάγνωσης του Norovirus στα μαλάκια, καθώς και της διάγνωσης τόσο των συνολικών δονακίων όσο και των παθογόνων στελεχών στα δίθυρα μαλάκια. Το ποσό αυτό χορηγείται απευθείας στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για την παρακολούθηση της μόλυνσης από ιούς και βακτήρια των δίθυρων μαλακίων στο Weymouth με τον όρο να:
α) έχουν διαβιβαστεί μηνιαίες ενδιάμεσες εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο του σχεδίου·
β) να διαβιβαστεί σχέδιο έκθεσης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 το αργότερο·
γ) έχει διαβιβαστεί τελική έκθεση, που συνοδεύεται από δικαιολογητικά σχετικά με τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν, έως τις 31 Μαρτίου 2004.
3. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου ανέρχεται σε 26 000 ευρώ κατ' ανώτερο ποσό.
Άρθρο 6
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το εργαστήριο του Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Royaume-Uni, για τον έλεγχο των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών, όπως προβλέπονται στο παράρτημα X κεφάλαιο B του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 556 500 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
Εντός του ανώτατου ορίου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και με την επιφύλαξη των προθεσμιών που ορίζει το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 324/2003 της Επιτροπής, ποσό ύψους 170 000 ευρώ προορίζεται για το σχέδιο ανάπτυξης κατευθυντήριων γραμμών για την αξιολόγηση της κατάστασης, ως προς τις ΣΕΒ, των χωρών που χρησιμοποιούν δεδομένα επιτήρησης σε συνδυασμό με αξιολόγηση του κινδύνου έκθεσης, και θα χορηγηθεί στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις ΜΣΕ υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) διαβίβαση μηνιαίων ενδιάμεσων εκθέσεων για την πρόοδο του σχεδίου·
β) διαβίβαση τελικής έκθεσης το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2003·
γ) διαβίβαση τελικής συνοπτικής έκθεσης η οποία περιλαμβάνει το λογισμικό για τη διενέργεια αξιολογήσεων, συνοδευόμενο από τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
Εντός του ανώτατου ορίου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και με την επιφύλαξη των προθεσμιών που ορίζει το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 324/2003 της Επιτροπής, ποσό ύψους 26 500 ευρώ προορίζεται για τη διενέργεια συγκριτικής δοκιμής μεταξύ των τριών ταχειών δοκιμών που εγκρίθηκαν το 1999 και θα χορηγηθεί στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις ΜΣΕ, υπό την προϋπόθεση ότι το εργαστήριο αυτό θα διαβιβάσει συνοπτική έκθεση συνοδευόμενη από τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν.
3. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου ανέρχεται σε 52 000 ευρώ κατ' ανώτερο ποσό.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.
( 1 ) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19.
( 2 ) ΕΕ L 203 της 28.7.2001, σ. 16.
( 3 ) ΕΕ L 268 της 14.9.1992, σ. 1.
( 4 ) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10.
( 5 ) ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 38.
( 6 ) ΕΕ L 210 της 10.8.1999, σ. 12.
( 7 ) ΕΕ L 166 της 8.7.1993, σ. 31.
( 8 ) ΕΕ L 120 της 8.5.1999, σ. 37.
( 9 ) ΕΕ L 120 της 8.5.1999, σ. 40.
( 10 ) ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.
( 11 ) ΕΕ L 225 της 22.8.2002, σ. 3.
( 12 ) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.
( 13 ) ΕΕ L 47 της 21.2.2003, σ. 14.