Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02000R0032-20140101

    Consolidated text: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1999 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, και ορισμένων άλλων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και με τον καθορισμό της μεθόδου τροποποίησης ή προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/95

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/32/2014-01-01

    2000R0032 — EL — 01.01.2014 — 012.001


    Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

    ►B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 32/2000 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 17ης Δεκεμβρίου 1999

    σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, και ορισμένων άλλων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και με τον καθορισμό της μεθόδου τροποποίησης ή προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/95

    (ΕΕ L 005, 8.1.2000, p.1)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      No

    page

    date

     M1

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2511/2001 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 20ής Δεκεμβρίου 2001

      L 339

    17

    21.12.2001

     M2

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 811/2002 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Μαΐου 2002

      L 132

    13

    17.5.2002

    ►M3

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 384/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 26ης Φεβρουαρίου 2003

      L 55

    15

    1.3.2003

    ►M4

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 545/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 24ης Μαρτίου 2004

      L 87

    12

    25.3.2004

     M5

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 25/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 7ης Ιανουαρίου 2005

      L 6

    4

    8.1.2005

    ►M6

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1102/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 13ης Ιουλίου 2005

      L 183

    65

    14.7.2005

     M7

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2158/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 23ης Δεκεμβρίου 2005

      L 342

    61

    24.12.2005

    ►M8

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 928/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Ιουνίου 2006

      L 170

    14

    23.6.2006

    ►M9

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1506/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Οκτωβρίου 2006

      L 280

    7

    12.10.2006

    ►M10

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 630/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 4ης Ιουνίου 2007

      L 145

    12

    7.6.2007

    ►M11

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 82/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Ιανουαρίου 2008

      L 25

    8

    30.1.2008

    ►M12

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 204/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 16ης Μαρτίου 2009

      L 71

    13

    17.3.2009

     M13

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 17/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 11ης Ιανουαρίου 2012

      L 8

    31

    12.1.2012

    ►M14

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 624/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 27ης Ιουνίου 2013

      L 177

    21

    28.6.2013

    ►M15

    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1215/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 28ης Νοεμβρίου 2013

      L 319

    3

    29.11.2013




    ▼B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 32/2000 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 17ης Δεκεμβρίου 1999

    σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, και ορισμένων άλλων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και με τον καθορισμό της μεθόδου τροποποίησης ή προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/95



    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα εξής:

    (1)

    στο πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT), η Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση να ανοίγει κάθε χρόνο, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις με μειωμένο δασμό ή ατελώς, για ορισμένα προϊόντα·

    (2)

    ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1808/95 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1995, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στα πλαίσια της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων και ορισμένων άλλων κοινοτικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά, βιομηχανικά και αλιευτικά προϊόντα, και σχετικά με τον καθορισμό της μεθόδου τροποποίησης ή προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων ( 1 ), υπέστη πολλές και ουσιαστικές τροποποιήσεις· επ' ευκαιρία νέων τροποποιήσεων, κρίνεται σκόπιμο, για λόγους σαφήνειας, να γίνει αναμόρφωση και απλούστευση του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 1996 ( 2

    (3)

    οι παγιωμένες στη GATT δασμολογικές ποσοστώσεις για τα γεωργικά προϊόντα, που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις προσαρμογές και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών, οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης ( 3 ) δεν προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό·

    (4)

    μετά τις δασμολογικές μειώσεις που συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο της GATT, ορισμένα προϊόντα, τα οποία προηγουμένως καλύφτηκαν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1808/95, δύνανται στο μεταξύ να εισάγονται ατελώς· κρίνεται επομένως σκόπιμο να μην περιληφθούν τα εν λόγω προϊόντα στον παρόντα κανονισμό·

    (5)

    όσον αφορά το δημοσιογραφικό χαρτί (αύξων αριθμός 09.0015), η Κοινότητα έχει συνάψει με τον Καναδά συμφωνία με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης 650 000 τόνων εκ των οποίων οι 600 000 τόνοι, σύμφωνα με το άρθρο ΧΙΙΙ της GATT, αφορούν μέχρι τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους μόνο τα προϊόντα καναδικής προέλευσης· η εν λόγω συμφωνία προβλέπει επίσης την υποχρέωση αύξησης κατά 5 % του μέρους της ποσόστωσης που προορίζεται για τις εισαγωγές προέλευσης Καναδά, σε περίπτωση εξάντλησής του πριν από τη λήξη του συγκεκριμένου έτους·

    (6)

    σύμφωνα με την προσφορά της Κοινότητας στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD) και, παράλληλα με το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ), από το 1971, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα άνοιξε, για τα προϊόντα από γιούτα και από κοκοφοίνικα, καταγωγής ορισμένων αναπτυσσόμενων χωρών· οι δασμολογικές προτιμήσεις που συνίστανται σε σταδιακή μείωση των δασμών του κοινού δασμολογίου και, από το 1978 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994, σε πλήρη αναστολή αυτών των δασμών·

    (7)

    από την έναρξη ισχύος, την 1η Ιανουαρίου 1995, του νέου ΣΓΠ, η Κοινότητα, στο περιθώριο της GATT, προέβη, αυτόνομα με τους κανονσμούς (ΕΚ) αριθ. 764/96 ( 4 ) και 1401/98 ( 5 ), στο άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων με μηδενικό δασμό για καθορισμένες ποσότητες προϊόντων από γιούτα και από κοκοφοίνικα μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999· το ΣΓΠ παρατάθηκε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2001 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2820/98 ( 6 ), και κρίνεται συνεπώς απαραίτητη η παράταση του καθεστώτος ποσόστωσης αυτού μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2001·

    (8)

    στο πλαίσιο των εξωτερικών σχέσεών της, η Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση έναντι της Ελβετίας, να ανοίγει κατ' έτος, για το χρονικό διάστημα από την 1η Σεπτεμβρίου μέχρι τις 31 Αυγούστου του επόμενου έτους, δασμολογικές ποσοστώσεις, ατελώς, για διάφορες επεξεργασίες ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κατά το εμπόριο παθητικής τελειοποίησης της Κοινότητας· σύμφωνα με την ρήτρα του μάλλον ευνοουμένου κράτους η Ελβετία και άλλες τρίτες χώρες μπορούν να τύχουν αυτής της ποσόστωσης·

    (9)

    για ορισμένα χειροποίητα προϊόντα και υφάσματα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς, η Κοινότητα δήλωσε έτοιμη να προβεί στο άνοιγμα των ετήσιων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, με δασμολογική απαλλαγή· η παραχώρηση του ευεργετήματος των εν λόγω κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων εξαρτάται από την προσκόμιση, στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας, πιστοποιητικού γνησιότητας, που εκδίδει η αρμόδια αρχή της δικαιούχου χώρας, σύμφωνα με το οποίο τα εμπορεύματα είναι χειροποίητα ή, ενδεχομένως, έχουν υφανθεί σε χειροκίνητους αργαλειούς·

    (10)

    για την εύρυθμη λειτουργία του καθεστώτος αυτού, απαιτείται ο προσδιορισμός της έννοιας «χειροποίητα προϊόντα»·

    (11)

    πρέπει να προβλεφθεί ένα σύστημα ενημέρωσης όσον αφορά τα στοιχεία για τις κρατικές αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση πιστοποιητικών γνησιότητας·

    (12)

    η ορθή εφαρμογή των καθεστώτων για τα χειροποίητα προϊόντα καθώς και για τα υφάσματα τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς, προϋποθέτει ότι προβλέπεται η δυνατότητα προσωρινής ανάκλησης, πλήρους ή μερικής, του ευεργετήματος σε περίπτωση παρατυπίας ή ελλείψει διοικητικής συνεργασίας, και ότι ορίζονται μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας για τον έλεγχο της έκδοσης των πιστοποιητικών γνησιότητας·

    (13)

    το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα χειροποίητα προϊόντα και τα υφάσματα τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς μπορεί να χορηγηθεί στις αναπτυσσόμενες χώρες στο πλαίσιο του ΣΓΠ κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα για την Επιτροπή, μετά από επίσημη αίτηση της υποψήφιας χώρας και αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, να προσθέσει στον κατάλογο των δικαιούχων νέες χώρες, που καλύπτονται από το ΣΓΠ, οι οποίες παρέχουν τις απαραίτητες εγγυήσεις όσον αφορά τον έλεγχο της γνησιότητας των εν λόγω προϊόντων·

    (14)

    σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει σε διεθνές επίπεδο, εμπίπτει στην Κοινότητα να αποφασίσει για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων· ενδείκνυται να εξασφαλιστεί, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή τωυ συντελεστών των δασμών που προβλέπονται για τις ποσοστώσεις αυτές, σε όλες τις εισαγωγές των σχετικών προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρι εξάντλησης των ποσοστώσεων·

    (15)

    ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα ( 7 ), κωδικοποίησε τις διατάξεις διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία·

    (16)

    για λόγους ταχύτητας και αποτελεσματικότητας, η επικοινωνία μεταξύ των κρατών μελών και των υπηρεσιών της Επιτροπής θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να γίνεται δια της ηλεκτρονικής οδού·

    (17)

    οι τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας και των κωδικών TARIC καθώς και οι προσαρμογές του όγκου των ποσοστώσεων και των συντελεστών των δασμών που προκύπτουν από αποφάσεις του Συμβουλίου ή της Επιτροπής δεν συνεπάγονται καμία ουσιαστική μεταβολή· για λόγους απλούστευσης, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα για την Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, να επιφέρει τροποποιήσεις και τεχνικές προσαρμογές στον παρόντα κανονισμό·

    (18)

    ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προσαρμοστεί σε περίπτωση τροποποίησης των υφιστάμενων στο πλαίσιο της GATT συμφωνιών, περιλαμβανομένων των μειώσεων των δασμών και, όσον αφορά τα προϊόντα από γιούτα και από κοκοφοίνικα, σε περίπτωση παράτασης του ΣΓΠ· κρίνεται σκόπιμο, επομένως, να προβλεφθεί η δυνατότητα για την Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, να επιφέρει τροποποιήσεις σχετικές με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, περιλαμβανομένων των παραρτημάτων του, στο βαθμό που οι συμφωνηθείσες τροποποιήσεις διευκρινίζουν τα προϊόντα που είναι επιλέξιμα για το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων, τον όγκο, τις περιόδους και τους δασμούς των ποσοστώσεων, καθώς και, ενδεχομένως, τους αντίστοιχους όρους χορήγησης·

    (19)

    είναι δυνατή στο μέλλον η εναρμόνιση των ορισμών για τα χειροποίητα προϊόντα και τα υφάσματα τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς, καθώς και των πιστοποιητικών γνησιότητας· κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα για την Επιτροπή, αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα, να τροποποιήσει τους εν λόγω ορισμούς και να αντικαταστήσει τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα VI και VΙΙ·

    (20)

    τα αναγκαία μέτρα για τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή ( 8 ),

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:



    ΤΙΤΛΟΣ Ι

    ΓΕΝΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ

    Άρθρο 1

    1.  Τα προϊόντα που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ, ΙΙΙ, IV και V απολαύουν δασμολογικών μειώσεων στο πλαίσιο κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων κατά τα χρονικά διαστήματα και σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και τα εν λόγω παραρτήματα.

    2.  Το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα ( 9 ), εφαρμόζεται για τον υπολογισμό της αντιστοιχίας σε εθνικά νομίσματα των ποσών που εκφράζονται σε ευρώ για τα κράτη μέλη εκτός από εκείνα που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την εισαγωγή του ευρώ ( 10 ).



    ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

    ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ



    Τμήμα 1

    Δασμολογική ποσόστωση για το χαρτί εφημερίδων

    Άρθρο 2

    1.  Από τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, τα υπόλοιπα των ποσοστωτικών ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι για το χαρτί εφημερίδων και δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μέχρι τις 29 Νοεμβρίου και δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου μπορούν να καλύπτουν εισαγωγές των προϊόντων αυτών προελεύσεως Καναδά ή άλλης τρίτης χώρας.

    2.  Σε περίπτωση που εξαντληθεί η παγιωμένη ποσόστωση 600 000 τόνων προελεύσεως Καναδά και δεν ανοιχθεί καμία αυτόνομη ποσόστωση άνω των 30 000 τόνων για το υπόλοιπο του ημερολογιακού έτους, η παγιωμένη ποσόστωση αυξάνεται από την Επιτροπή κατά συμπληρωματική ποσότητα 5 %. Η Επιτροπή δημοσιεύει την αύξηση της ποσόστωσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.



    Τμήμα 2

    Δασμολογικές ποσοστώσεις για τα χειροποίητα εμπορεύματα ή τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς

    Άρθρο 3

    Το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα χειροποίητα εμπορεύματα προορίζεται για τα προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα IV, τα οποία συνοδεύονται από πιστοποιητικό γνησιότητας που εκδίδει η αρμόδια κρατική αρχή της δικαιούχου χώρας, και είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα VI.

    Άρθρο 4

    Το ενεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα εμπορεύματα τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς προορίζεται για τα προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα V, τα οποία συνοδεύονται από πιστοποιητικό γνησιότητας που εκδίδει η αρμόδια κρατική αρχή της δικαιούχου χώρας, και είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα VII. Τα εν λόγω εμπορεύματα πρέπει να φέρουν στην αρχή και στο τέλος κάθε τεμαχίου σφραγίδα εγκεκριμένη από τις εν λόγω αρχές ή, κατ' εξαίρεση, μολυβδοσφραγίδα εγκεκριμένη από τις αρχές της χώρας παραγωγής, σε κάθε τεμάχιο.

    Άρθρο 5

    Τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 πρέπει να μεταφέρονται απευθείας μεταξύ της χώρας παραγωγής και της Κοινότητας.

    Στο πλαίσιο αυτό, θεωρούνται «μεταφερόμενα απευθείας»:

    α) τα εμπορεύματα των οποίων η μεταφορά πραγματοποιείται χωρίς διέλευση από το έδαφος χώρας μη μέλους της Κοινότητας· οι ενδιάμεσες στάσεις που πραγματοποιούνται στα λιμάνια χωρών μη μελών της Κοινότητας δεν διακόπτουν την απευθείας μεταφορά, με την προϋπόθεση ότι στις ενδιάμεσες αυτές στάσεις δεν γίνεται μεταφόρτωση των εμπορευμάτων·

    β) τα εμπορεύματα των οποίων η μεταφορά πραγματοποιείται με διέλευση από το έδαφος ενός ή περισσότερων χωρών μη μελών της Κοινότητας, ή τα οποία μεταφορτώνονται σε κάποια από τις χώρες αυτές, εφόσον η διέλευση μέσω των χωρών αυτών ή η μεταφόρτωση πραγματοποιούνται υπό την κάλυψη ενός και μόνον τίτλου μεταφοράς εκδοθέντος στη χώρα παραγωγής.



    Τμήμα 3

    Μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας για τα χειροποίητα εμπορεύματα ή τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς

    Άρθρο 6

    1.  Το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4, είναι δυνατό να ανακληθεί προσωρινώς, ανά πάσα στιγμή, πλήρως ή εν μέρει, σε περιπτώσεις παρατυπίας ή ελλείψει της διοικητικής συνεργασίας που προβλέπεται για τον έλεγχο των πιστοποιητικών γνησιότητας.

    2.  Η προσωρινή ανάκληση, πλήρης ή μερική, του ευεργετήματος των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, αποφασίζεται με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 2, στο πέρας κατάλληλων προκαταρκτικών διαβουλεύσεων οι οποίες διενεργούνται από την Επιτροπή με την οικεία δικαιούχο χώρα.

    3.  

    α) Σε περίπτωση εφαρμογής της διαδικασίας πλήρους ή εν μέρει ανάκλησης του ευεργετήματος των δασμολογικών ποσοστώσεων, η Επιτροπή δημοσιεύει, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C, κοινοποίηση, στην οποία επισημαίνεται ότι υπάρχουν εύλογες αμφιβολίες ως προς το δικαίωμα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, και στην οποία μνημονεύονται τα συγκεκριμένα προϊόντα, οι παραγωγοί και οι εξαγωγείς.

    β) Τελωνειακή οφειλή μέχρι του ποσού που αντιστοιχεί στα ευεργετήματα τα οποία παρέχονται βάσει του παρόντος κανονισμού, θεωρείται ότι δεν υφίσταται, εφόσον αυτή δεν προέκυψε μετά την ημερομηνία δημοσίευσης της κοινοποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο α) και δεν αφορά προϊόντα, παραγωγούς ή εξαγωγείς, οι οποίοι μνημονεύονται ρητά στην κοινοποίηση ή εφόσον δεν πληρούνται οι όροι, οι οποίοι δικαιολογούν την εφαρμογή του άρθρου 221 παράγραφος 3 δεύτερη φράση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.

    Άρθρο 7

    1.  Οι δικαιούχοι χώρες γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κρατικών αρχών που βρίσκονται στο έδαφός τους και είναι αρμόδιες για την έκδοση των πιστοποιητικών γνησιότητας, δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι εν λόγω αρχές, καθώς και τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κρατικών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των εν λόγω πιστοποιητικών. Οι σφραγίδες είναι έγκυρες από την ημερομηνία παραλαβής τους από την Επιτροπή. Η Επιτροπή γνωστοποιεί τις πληροφορίες αυτές, ει δυνατόν δια της ηλεκτρονικής οδού, στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Όταν οι γνωστοποιήσεις αυτές πραγματοποιούνται στα πλαίσια της ενημέρωσης προηγούμενων γνωστοποιήσεων, η Επιτροπή δηλώνει την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος των νέων σφραγίδων, σύμφωνα με τα στοιχεία που προσκομίζουν οι αρμόδιες αρχές των δικαιούχων χωρών. Οι πληροφορίες αυτές είναι εμπιστευτικές ωστόσο, στο πλαίσιο των διατυπώσεων για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, οι συγκεκριμένες τελωνειακές αρχές μπορούν να επιτρέψουν στους εισαγωγείς ή τους αντιπροσώπους τους να λάβουν γνώση των δειγμάτων αποτυπώματος των σφραγίδων που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο.

    2.  Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C, τα ονόματα των αρχών των χωρών παραγωγής που μπορούν να εκδώσουν το εν λόγω πιστοποιητικό γνησιότητας και, ενδεχομένως, την ημερομηνία κατά την οποία οι νέες δικαιούχοι χώρες ανταποκρίθηκαν στις υποχρεώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

    3.  Ο εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών γνησιότητας πραγματοποιείται δειγματοληπτικώς ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας έχουν βάσιμες αμφιβολίες σχετικά με τη γνησιότητα του εγγράφου ή την ακρίβεια των πληροφοριών για τα σχετικά προϊόντα.

    4.  Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας αποστέλλουν αντίγραφο του πιστοποιητικού γνησιότητας στην αρμόδια κρατική αρχή της δικαιούχου χώρας εξαγωγής αναφέροντας, ενδεχομένως, τους τυπικούς ή ουσιαστικούς λόγους που επιβάλλουν την έρευνα. Επισυνάπτουν στο αντίγραφο του πιστοποιητικού γνησιότητας το τιμολόγιο ή αντίγραφο αυτού, καθώς και κάθε άλλο αποδεικτικό έγγραφο που ενδεχομένως υπάρχει. Παρέχουν επίσης, όλες τις πληροφορίες που μπόρεσαν να συγκεντρώσουν και οι οποίες οδηγούν στο συμπέρασμα ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό γνησιότητας είναι ανακριβή.

    Αν οι τελωνειακές αρχές της Κοινότητας αποφασίσουν να αναστείλουν τη χορήγηση της δασμολογικής ποσόστωσης μέχρις ότου εκδοθούν τα πορίσματα του ελέγχου, προτείνουν στον εισαγωγέα να του παραδώσουν τα προϊόντα, με την επιφύλαξη των συντηρητικών μέτρων που κρίνονται αναγκαία.

    5.  Όταν υποβάλλεται αίτηση εκ των υστέρων ελέγχου κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1, ο έλεγχος διενεργείται και τα πορίσματά του γνωστοποιούνται στις τελωνειακές αρχές της Κοινότητας εντός προθεσμίας έξι μηνών κατ' ανώτατο όριο. Βάσει αυτών πρέπει να μπορεί να εξακριβωθεί αν το αμφισβητούμενο πιστοποιητικό γνησιότητας αφορά τα πράγματι εξαχθέντα προϊόντα και αν αυτά είναι όντως δυνατό να υπαχθούν στη δασμολογική ποσόστωση.

    6.  Σε περίπτωση βάσιμων αμφιβολιών και ελλείψει απάντησης κατά τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 5, ή αν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη βεβαίωση της γνησιότητας του σχετικού εγγράφου ή της ακρίβειας των πληροφοριών για τα συγκεκριμένα προϊόντα, διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές δεύτερη γνωστοποίηση. Αν, μετά τη δεύτερη αυτή γνωστοποίηση, τα πορίσματα του ελέγχου δεν γνωστοποιηθούν εντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών στις αρχές που έχουν ζητήσει τον έλεγχο, ή αν δεν μπορεί βάσει αυτών να διαπιστωθεί η γνησιότητα του συγκεκριμένου πιστοποιητικού, οι αρχές αυτές δεν επιτρέπουν την υπαγωγή στο δασμολογικό μέτρο, εκτός εάν συντρέχουν εξαιρετικές περιστάσεις.

    7.  Όταν από τη διαδικασία ελέγχου ή κάθε άλλη διαθέσιμη πληροφορία, γεννώνται υπόνοιες περί παραβάσεως των διατάξεων του παρόντος άρθρου, η δικαιούχος χώρα εξαγωγής, ενεργώντας με δική της πρωτοβουλία ή μετά από αίτηση της Κοινότητας, διεξάγει τις αναγκαίες έρευνες ή λαμβάνει μέτρα προς διεξαγωγή αυτών των ερευνών με τη δέουσα ταχύτητα ώστε να αποκαλυφθούν και να αποφευχθούν παρόμοιες παραβάσεις. Η Κοινότητα μπορεί προς το σκοπό αυτό να συμμετάσχει στις έρευνες.

    8.  Για τον εκ των υστέρων έλεγχο των πιστοποιητικών γνησιότητας, τα αντίγραφα των εν λόγω πιστοποιητικών καθώς και, ενδεχομένως, τα σχετικά έγγραφα εξαγωγής, φυλάσσονται επί τρία τουλάχιστον έτη από την αρμόδια κρατική αρχή της δικαιούχου χώρας εξαγωγής.



    ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

    ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ

    Άρθρο 8

    Τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 αναλαμβάνει η Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 308α έως 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    Προς το σκοπό αυτό, η επικοινωνία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής πραγματοποιείται, στο μέτρο του δυνατού, δια της ηλεκτρονικής οδού.

    Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

    Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των υπόψη προϊόντων ισότιμη και συνεχή πρόσβαση στις δασμολογικές ποσοστώσεις, εφόσον το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης το επιτρέπει.



    ΤΙΤΛΟΣ IV

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 9

    1.  Οι αναγκαίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού διατάξεις, και ιδίως:

    α) οι τροποποιήσεις και τεχνικές προσαρμογές, εφόσον αποδεικνύονται αναγκαίες κατόπιν τροποποιήσεων της συνδυασμένης ονοματολογίας ή των κωδικών Tariċ

    β) οι προσαρμογές που καθίστανται αναγκαίες κατόπιν:

     σύναψης από το Συμβούλιο συμφωνιών ή ανταλλαγών επιστολών στο πλαίσιο της GATT ή δυνάμει των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει η Κοινότητα έναντι ορισμένων χωρών στο πλαίσιο της GATT ή

     παράτασης του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων, όσον αφορά τα προϊόντα από γιούτα και από κοκοφοίνικα·

    γ) η προσθήκη αναπτυσσόμενων χωρών στους καταλόγους που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα IV και V, κατόπιν επίσημης αίτησης της υποψήφιας χώρας που παρέχει τις αναγκαίες εγγυήσεις όσον αφορά τον έλεγχο γνησιότητας των εν λόγω προϊόντων·

    δ) οι τροποποιήσεις και οι προσαρμογές των ορισμών για τα χειροποίητα προϊόντα και τα υφάσματα τα υφασμένα σε χειροκίνητους αργαλειούς καθώς και των υποδειγμάτων των πιστοποιητικών γνησιότητας,

    θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.

    2.  Οι διατάξεις που θεσπίζονται βάσει της παραγράφου 1 δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή:

     να μεταφέρει τις προτιμησιακές ποσότητες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από τη μια ποσοστωτική περίοδο στην άλλη,

     να τροποποιεί τα χρονοδιαγράμματα που προβλέπονται στις συμφωνίες ή ανταλλαγές επιστολών,

     να υποβάλλει την πρόσβαση στις εν λόγω ποσοστώσεις στην προσκόμιση αδειών εισαγωγής.

    Άρθρο 10

    1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα που συστάθηκε βάσει του άρθρου 247 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.

    2.  Όταν γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

    3.  Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε τρεις μήνες.

    Άρθρο 11

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1808/95 καταργείται.

    Οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1808/95 θεωρούνται ότι γίνονται στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VIII.

    Άρθρο 12

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    ▼M3




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΑΓΙΩΜΕΝΩΝ ΣΤΗΝ GATT ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ

    Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται ένα «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται με εφαρμογή των κωδικών ΣΟ και την αντίστοιχη περιγραφή από κοινού



    Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ

    Υποδιαίρεση Taric

    Περιγραφή εμπορευμάτων

    Περίοδος ποσόστωσης

    Ποσότητα της ποσόστωσης

    Δασμός

    (%)

    09.0006

    0302 40

     

    Ρέγγες, με τήρηση των τιμών αναφοράς

    Από 1 Ιανουαρίου 2003 μέχρι 14 Φεβρουαρίου 2003 και από 16 Ιουνίου μέχρι 14 Φεβρουαρίου

     (1)

    0

    ►M10  0303 51 ◄

     

    ►M10  0304 19 97 ◄

     

    ►M10  ex030419 99 ◄

    ►M10  10 ◄

    34 000 t

    ►M10  0304 99 23 ◄

     

    09.0007

    ex030551 10

    10

    Μπακαλιάροι του είδους Gadus morhua και Gadus ogac και ψάρια του είδους Boreo-gadus saida:

    — αποξεραμένα, έστω και αλατισμένα αλλά όχι καπνιστά

    — αλατισμένα, αλλά όχι αποξεραμένα ούτε καπνιστά, και σε άρμη

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    25 000 t

    0

    ex030551 10

    20

    ex030551 90

    10

    ex030551 90

    20

    0305 59 11

     

    0305 59 19

     

    ex030562 00

    20

    ex030562 00

    25

    ex030562 00

    50

    ex030562 00

    60

    0305 69 10

     

    09.0009

    ex030269 68

    10

    Μερλούκιοι ασημένιοι (Merluccius bilinearis), νωποί, διατηρημένοι με απλή ψύξη ή κατεψυγμένοι

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    2 000 t

    8

    ex030378 19

    10

    09.0013

    ►M10  ex441239 00 ◄

    10

    Ξυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ) από κωνοφόρα, χωρίς προσθήκη άλλων υλών:

    — πάχους που υπερβαίνει τα 8,5 mm, με ακατέργαστες επιφάνειες όπως προέκυψαν από την εκτύλιξη ή

    — λειασμένη, πάχους που υπερβαίνει τα 18,5 mm

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    650 000 κυβικά μέτρα

    0

    ►M10  ex441299 70 ◄

    10

    ►M10  ex441299 70 ◄

    ►M10  10 ◄

    09.0019

    7202 21

     

    Σιδηροπυρίτιο

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    12 600 t

    0

    7202 29

     

    09.0021

    7202 30 00

     

    Σιδηροπυρίτιο-μαγγάνιο

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    18 550 t

    0

    09.0023

    ex720249 10

    11

    Σιδηροχρώμιο που περιέχει κατά βάρος όχι περισσότερο από 0,10 % άνθρακα και από 30 % μέχρι και 90 % χρώμιο (σιδηροχρώμιο υπερεξευγενισμένο)

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    2 950 t

    0

    ex720249 50

    11

    09.0045

    ex030329 00

    20

    Ψάρια του είδους Coregone, κατεψυγμένα

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    1 000 t

    5,5

    09.0046

    ex160540 00

    30

    Καραβίδες, βρασμένες με άνηθο, κατεψυγμένες

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    3 000 t

    0

    09.0047

    ex160520 10

    40

    Γαρίδες του είδους Pandalus borealis, χωρίς το όστρακό τους, βρασμένες, κατεψυγμένες, αλλά όχι κατά άλλο τρόπο παρασκευασμένες

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    500 t

     

    ex160520 91

    40

     

    ex160520 99

    40

     

    09.0048

    ►M10  ex030429 99 ◄

    20

    Φιλέτα ψαριών τους είδους Allocyttus spp. και του είδους Pseudocyttus maculatus, κατεψυγμένα

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    200 t

    0

    09.0050

    ex530610 10

    10

    Νήματα από λινάρι αλεύκαστα (με εξαίρεση τα νήματα από στουπιά), μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, με τίτλο 333,3 decitex ή ανώτερο (που δεν υπερβαίνει τις 30 μετρικές μονάδες), που προορίζονται για την κατασκευή στριμμένων ή κορδονωτών νημάτων για τη βιομηχανία υποδημάτων και για την περιτύλιξη των καλωδίων (2)

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    400 t

    1,8

    ex530610 30

    10

    09.0051

    7018 10 90

     

    Γυάλινα είδη άλλα από τις χάντρες από γυαλί, απομιμήσεις μαργαριταριών φυσικών ή από καλλιέργεια, και απομιμήσεις πολυτίμων και ημιπολυτίμων πετρών

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    52 t

    0

    ▼M8

    09.0084

    1702 50 00

     

    Φρουκτόζη χημικώς καθαρή

    Από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου

    1 253 τόνοι

    20

    09.0085

    1806

     

    Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο

    Από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου

    107 τόνοι

    43

    09.0086

    1902 11 00

    1902 19

    1902 20 91

    1902 20 99

    1902 30

    1902 40

     

    Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα ή και αλλιώς παρασκευασμένα εκτός από τα παραγεμισμένα ζυμαρικά των κωδικών ΣΟ 1902 20 10 και 1902 20 30· αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο

    Από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου

    532 τόνοι

    11

    09.0087

    1901 90 99

    1904 30 00

    1904 90 80

    1905 90 20

     

    Παρασκευάσματα διατροφής με δημητριακά

    Από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου

    191 τόνοι

    33

    09.0088

    2106 90 98

     

    Άλλα παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

    Από την 1η Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου

    921 τόνοι

    18

    ▼M3

    09.0091

    1702 50 00

     

    Φρουκτόζη χημικώς καθαρή

    Από 1 Ιανουαρίου 2003 μέχρι 30 Ιουνίου 2002

     (3)

     (4)

     

    και από 1 Ιουλίου μέχρι 31 Ιουνίου

    4 504 t

     

    ▼M14

    09.0096

    2106 90 98

     

    Άλλα παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής

    Από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Ιουνίου

    1 550 τόνοι

    EA (5) (6)

    (1)   Ποσότητα που μένει για την περίοδο ποσόστωσης 2002/2003 κατά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000.

    (2)   Ο έλεγχος της χρησιμοποίησης γι' αυτόν τον ιδιαίτερο προορισμό πραγματοποιείται με την εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάξεων.

    (3)   Ποσότητα που μένει για την περίοδο ποσόστωσης 2002/2003 κατά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000.

    (4)   Αναστολή του ειδικού δασμού από την 1η Ιουλίου 1995· ο κατ' αξία (ad valorem) δασμός που πρέπει να ληφθεί υπόψη είναι ο ισχύων δασμός που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987), όπως τροποποιήθηκε στη συνέχεια.

    (5)   Το σύμβολο «EA» υποδεικνύει ότι τα εμπορεύματα υπόκεινται στην είσπραξη «γεωργικού στοιχείου» το οποίο καθορίζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87.

    (6)   Η χρήση της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης υπόκειται στην υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής που έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 55 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.

    ▼M3




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II



    ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗ ΠΟΣΟΣΤΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΠΑΘΗΤΙΚΗΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ (1)

    Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή εμπορευμάτων

    Περίοδος ποσόστωσης

    Ποσότητα της ποσόστωσης

    (σε ευρώ)

    Δασμός

    (%)

    09.25501

     

    Εμπορεύματα που προκύπτουν από τις επεξεργασίες τελειοποίησης που προβλέπονται στα πλαίσια του διακανονισμού με την Ελβετία (2) για τις συναλλαγές τελειοποίησης στον κλωστοϋφαντουργικό τομέα, οι οποίες περιλαμβάνονται κατωτέρω:

    α)  οι επεξεργασίες τελειοποίησης υφασμάτων των κεφαλαίων 50 μέχρι 55 και του κωδικού ΣΟ 5809 00 00

    β)  το στρίψιμο ή στρίψιμο μεταξωτών νημάτων, το αναστρίψιμο, η κορδόνωση και η ύφανση (έστω και σε συνδυασμό με άλλες επεξεργασίες τελειοποίησης) νημάτων των κεφαλαίων 50 μέχρι 55 και του κωδικού ΣΟ 5605 00 00

    γ)  οι επεξεργασίες τελειοποίησης των προϊόντων που υπάγονται στις ακόλουθες κλάσεις ή διακρίσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας:

    Από 1 Ιανουαρίου 2003 μέχρι 31 Αυγούστου 2003 και από 1 Σεπτεμβρίου μέχρι 31 Αυγούστου

     (3)

    1 870 000 προστιθέμενης αξίας

    0

    Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες· νήματα σενίλλης· Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»:

    – Άλλα:

    5606 00 91

    – – Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες

    5606 00 99

    – – Άλλα

    Βελούδα και πλούσες υφασμένα και υφάσματα από σενίλλη, άλλα από τα είδη της κλάσης 5802 ή 5806:

    5801 10 00

    – Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας

    – Από βαμβάκι:

    5801 22 00

    – – Βελούδα και πλούσες υφαδιού, κομμένα, με ραβδώσεις (κοτλέ)

    5801 23 00

    – – Άλλα βελούδα και πλούσες υφαδιού

    5801 24 00

    – – Βελούδα και πλούσες στημονιού, με ελαφρές ραβδώσεις (epinglés)

    5801 25 00

    – – Βελούδα και πλούσες στημονιού, κομμένα

    5801 26 00

    – – Υφάσματα σενίλλης

    – Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες:

    5801 32 00

    – – Βελούδα και πλούσες υφαδιού, κομμένα, με ραβδώσεις (κοτλέ)

    5801 33 00

    – – Άλλα βελούδα και πλούσες υφαδιού

    5801 34 00

    – – Βελούδα και πλούσες στημονιού, με ελαφρές ραβδώσεις (epinglés)

    5801 35 00

    – – Βελούδα και πλούσες στημονιού, κομμένα

    5801 36 00

    – – Υφάσματα σενίλλης

    5801 90

    – Από άλλες υφαντικές ύλες

    5802

    Υφάσματα φλοκωτά σπογγώδους μορφής, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806· φουντωτές υφαντικές επιφάνειες, άλλες από τα προϊόντα της κλάσης 5703

    5804

    Τούλια κάθε είδους και υφάσματα βροχιδωτά με κόμπους· Δαντέλες σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμτικά σχέδια, εκτός από τα είδη της κλάσεως 6002

    5806

    Είδη κορδελοποιίας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5807· ταινίες χωρίς υφάδι, από νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs)

    5808

    Ταινιοπλέγματα σε τόπια· Είδη ταινιοπλεκτικής και ανάλογα είδη διακοσμητικά, σε τόπια, χωρίς κέντημα, άλλα από τα πλεκτά· Κόμποι σε σχήμα βελανιδιού, θύσανοι, κόμποι σε σχήμα ελιάς, καρυδιού, θύσανοι σφαιρικοί (πομπόν) και παρόμοια είδη

    6001

    Βελούδα, πλούσες (στα οποία περιλαμβάνονται και τα υφάσματα με την ονομασία «με μακρύ τρίχωμα») και υφάσματα βροχιδωτά, όλα πλεκτά

    6002 μέχρι 6006

    Άλλα πλεκτά υφάσματα

    (1)   Για την εφαρμογή της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης νοούνται ως:

    α)  «επεξεργασίες τελειοποίησης»:

    — κατά την έννοια των στοιχείων α) και γ) της στήλης 3, η λεύκανση, η βαφή, η αποτύπωση, το χνούδιασμα, ο εμποτισμός, η επίχριση και άλλες εργασίες που τροποποιούν τη μορφή ή την ποιότητα του εμπορεύματος χωρίς εντούτοις να αλλοιώνουν τη φύση του,

    — κατά την έννοια του στοιχείου β) της στήλης 3, το στρίψιμο ή η προπαρασκευή, το αναστρίψιμο, η κορδόνωση και η ύφανση, έστω και συνδυαζόμενα με το τύλιγμα, τη βαφή και άλλες εργασίες που τροποποιούν τη μορφή, την ποιότητα ή τη συσκευασία του εμπορεύματος χωρίς εντούτοις να αλλοιώνουν τη φύση του·

    β)  «προστιθέμενη αξία»:

    η διαφορά μεταξύ της δασμολογητέας αξίας κατά την επανεισαγωγή, όπως αυτή καθορίζεται από τη σχετική κοινοτική ρύθμιση, και της δασμολογητέας αξίας που θα μπορούσε να καθοριστεί κατά το χρόνο της επανεισαγωγής, σε περίπτωση που τα προϊόντα, στην κατάσταση που εξήχθησαν, αποτελούσαν το αντικείμενο εισαγωγής.

    (2)   Απόφαση 69/304/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουλίου 1969 (ΕΕ L 240 της 24.9.1969, σ. 5).

    (3)   Ποσότητα που μένει για την περίοδο ποσόστωσης 2002/2003 κατά τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III



    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΟ ΓΙΟΥΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ

    Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ

    Υποδιαίρεση ΣΟ

    Περιγραφή εμπορευμάτων

    Περίοδος ποσόστωσης

    Ποσότητα της ποσόστωσης

    Δασμός

    (%)

    09.0107

    5310

     

    Υφάσματα από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

    ►M15  από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου εκάστου έτους μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2023 ◄

    68 000 t

    0

     

    Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, πλεκτά ή όχι, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη:

    ►M10  ex560790 20 ◄

     

    – Από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

     

    Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, υφασμένα, όχι φουντωτά ούτε φλοκωτά, έστω και έτοιμα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι τάπητες με την ονομασία «κιλίμια», «σουμάκ», «καραμανίας» και παρόμοιοι τάπητες υφασμένοι στο χέρι:

    ►M6  ex570239 00 ◄

    10

    – Επενδύσεις δαπέδου με βελουδωτή κατασκευή, όχι έτοιμες, από γιούτα ή άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

    ►M6  ex570249 00 ◄

    ►M6  20 ◄

    – Επενδύσεις δαπέδου με βελουδωτή κατασκευή, έτοιμες, από γιούτα ή άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

    ►M10  ex570250 90 ◄

    10

    – Επενδύσεις δαπέδου χωρίς βελουδωτή κατασκευή, όχι έτοιμες, από γιούτα ή άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

    ex570299 00

    10

    – Επενδύσεις δαπέδου χωρίς βελουδωτή κατασκευή, έτοιμες, από γιούτα ή άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

     

    Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, φουντωτά, έστω και έτοιμα:

    ►M11  ex570390 20 ◄

    ►M11  ex570390 80 ◄

    10

    – Από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

     

    Είδη κορδελοποιίας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5807· ταινίες χωρίς υφάδι, από νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs):

    ex580639 00

    10

    – Άλλα είδη κορδελοποιίας, από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

    ex580640 00

    10

    – Ταινίες χωρίς υφάδι, από νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα (bolducs), από γιούτα ή άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

     

    Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες:

     

    – Άλλα:

    5905 00 50

     

    – – Από γιούτα

    ex590500 90

    10

    – – Από άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού (βίβλος) της κλάσης 5303

    09.0109

    5702 20 00

     

    Επενδύσεις δαπέδου από κοκοφοίνικα

    ►M15  από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου εκάστου έτους μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2023 ◄

    9 000 t

    0

    09.0111

    6305 10 90

     

    Σάκοι και σακίδια συσκευασίας από γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού ορισμένης κατηγορίας φυτών (βίβλος) της κλάσης 5303, άλλα από μεταχειρισμένα

    ►M15  από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου εκάστου έτους μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2023 ◄

    98 000 t

    0




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV



    ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΧΕΙΡΟΠΟΙΗΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (1)

    Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ (3)

    Περιγραφή εμπορευμάτων

    Περίοδος ποσόστωσης

    Ποσότητα της ποσόστωσης

    (ευρώ)

    Δασμός

    (%)

    09.0104

    ex420100 00

    Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ζυγολούρια, λουριά για τη συγκράτηση (λυτάρια), επιγονατίδες, φίμωτρα, υποσάγματα, σακίδια για σέλες, προστατευτικά παλτά για σκύλους και παρόμοια είδη), από κάθε ύλη:

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    1 800 000

    0

    – Σέλες για ιππασία από φυσικό δέρμα

    – Μπαούλα, βαλίτσες και βαλιτσάκια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα, οι χαρτοφύλακες γενικά, και παρόμοια:

    4202 11

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι)

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από πλαστικές ή από υφαντικές ύλες:

    4202 12 914202 12 99

    – – – Από ύλες άλλες από φύλλα τεχνητών πλαστικών υλών και από καλουπωμένη πλαστική ύλη, στις οποίες περιλαμβάνεται και η βουλκανισμένη κυτταρίνη

    4202 19 90

    – – Από ύλες άλλες από το αλουμίνιο

    – Σακίδια χεριού, έστω και με λουρί συγκράτησης από τον ώμο, στα οποία περιλαμβάνονται και τα χωρίς λαβή:

    4202 21 00

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι)

    4202 22 90

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από υφαντικές ύλες:

    – Είδη που συνήθως φέρονται στην τσέπη ή σε σακίδιο χεριού:

    4202 31 00

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι)

    4202 32 90

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από υφαντικές ύλες

    4202 39 00

    – – Άλλα

    – Άλλα:

    4202 91

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι)

    4202 92 91

    – – Με εξωτερική επιφάνεια από υφαντικές ύλες

    4202 92 98

     

    ex420299 00

    – – Θήκες για μουσικά όργανα

    4203 30 00

    Ζώνες, στρατιωτικές ζώνες και λουριά, από φυσικό ή από ανασχηματισμένο δέρμα

    4203 40 00

    Άλλα εξαρτήματα της ένδυσης, από φυσικό ή από ανασχηματισμένο δέρμα

    Ξυλεία με ενσωματωμένες ψηφίδες και ξυλεία με κολλημένα διακοσμητικά στοιχεία μικρά κιβώτια, θήκες για τιμαλφή και θήκες για κοσμήματα ή χρυσαφικά και παρόμοια τεχνουργήματα από ξύλο· αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης από ξύλο είδη επίπλωσης από ξύλο που δεν υπάγονται στο κεφάλαιο 94:

    4420 10 11

    – Αγαλματίδια και άλλα είδη στολισμού από τροπική ξυλεία

    4420 90 91

    – Άλλα, άλλα από τα ξυλεία με ενσωματωμένες ψηφίδες και τα ξυλεία με κολλημένα διακοσμητικά στοιχεία, από τροπική ξυλεία

    Τεχνουργήματα καλαθοποιίας που κατασκευάζονται απευθείας σε καθορισμένη μορφή από πλεκτικές ύλες ή κατασκευάζονται με τη βοήθεια ειδών της κλάσης 4601· τεχνουργήματα από φυτικούς σπόγγους (λούφα):

    – Από φυτικές ύλες:

    – – Άλλα από πλέγματα για φιάλες που χρησιμοποιούνται για συσκευασία ή προστασία:

    ►M10  

    4602 11 00

    4602 12 00

     ◄

    – – – Τεχνουργήματα καλαθοποιίας που κατασκευάζονται απευθείας σε καθορισμένη μορφή

    ►M10  

    4602 19 91

    4602 19 99

     ◄

    – – – Άλλα

    Χαρτί των τύπων που χρησιμοποιούνται για χαρτί υγείας και παρόμοιο χαρτί, χαρτοβάμβακας ή ιστοί κυτταρινικών ινών, των τύπων που χρησιμοποιούνται για οικιακή χρήση ή για χρήσεις υγιεινής, σε κυλίνδρους πλάτους που δεν υπερβαίνει τα 36 cm, ή κομμένα σε συγκεκριμένα μεγέθη ή σχήματα· μαντίλια, πετσέτες για τον καθαρισμό από τα παρασκευάσματα καλλωπισμού, πετσέτες χεριών, τραπεζομάντιλα, πετσέτες τραπεζιού, απορροφητικές πάνες για βρέφη, πετσέτες (σερβιέττες) και ταμπόν υγείας, σεντόνια κρεβατιού και παρόμοια είδη για οικιακές χρήσεις, ενδύματα και εξαρτήματα ενδυμάτων, από χαρτόμαζα, χαρτί, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης:

    ▼M4 —————

    ▼M3

     
     

    Υποδήματα που έχουν τα εξωτερικά πέλματα από καουτσούκ, πλαστική ύλη, δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο και το πάνω μέρος από δέρμα φυσικό:

     
     
     
     

    ►M10  

    6403 51 05

    6403 59 05

    6403 91 05

    6403 99 05

     ◄

    – Υποδήματα με κύρια πέλματα από ξύλο χωρίς εσωτερικά πέλματα και με προστατευτικό κάλυμμα των δακτύλων από μέταλλο στο μπροστινό μέρος

     
     
     
     
     

    Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα). Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους:

     
     
     
     

    6406 10

    – Πάνω τμήματα υποδημάτων και τα μέρη τους, με εξαίρεση τα σκληρά δέρματα του πίσω μέρους και της μύτης των υποδημάτων

     
     
     
     

    6406 20

    – Εξωτερικά πέλματα και τακούνια, από καουτσούκ ή από πλαστική ύλη

     
     
     
     
     

    – Άλλα:

     
     
     
     

    6406 91 00

    – – Από ξύλο

     
     
     
     
     

    – – Από άλλες ύλες:

     
     
     
     

    6406 99 30

    – – – Συναρμολογημένα τμήματα, που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη και που δεν έχουν εξωτερικά πέλματα

     
     
     
     

    6406 99 50

    – – – Πέλματα εσωτερικά και άλλα συμπληρώματα που μπορούν να μετακινηθούν

     
     
     
     

    6406 99 60

    – – – Πέλματα εξωτερικά από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο

     
     
     
     

    ►M12  6406 99 85 ◄

    – – – Άλλα

     
     
     
     

    ex650590 10

    Μπερέ, από μαλλί

     
     
     
     

    6602 00 00

    Ράβδοι, ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και παρόμοια είδη

     
     
     
     

    ex680291 90

    Μάρμαρο, τραβερτίνη και αλάβαστρο, γλυπτό

     
     
     
     

    ex680292 90

    Άλλες ασβεστούχες πέτρες, γλυπτές

     
     
     
     

    ex680293 90

    Γρανίτης, γλυπτός

     
     
     
     

    ex680299 00

    Άλλες πέτρες, γλυπτές

     
     
     
     
     

    Επιτραπέζια σκεύη, άλλα είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας και είδη υγιεινής ή ευπρεπισμού, από κεραμευτική ύλη, άλλα από εκείνα από πορσελάνη:

     
     
     
     

    6912 00 10

    – Από κοινή γη

     
     
     
     

    6913

    Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης από κεραμευτική ύλη

     
     
     
     

    6914 90 10

    Άλλα τεχνουργήματα από κεραμευτική ύλη, από κοινή γη

     
     
     
     
     

    Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018:

     
     
     
     

    ►M10  

    7013 22 10

    7013 33 11

    7013 33 19

     ◄

    – Ποτήρια, άλλα από τα υαλοκεραμικά, από μολυβδούχο κρύσταλλο

     
     
     
     

    ►M10  

    7013 28 10

    7013 37 51

    7013 37 59

     ◄

    – Ποτήρια, άλλα από τα υαλοκεραμικά, άλλα από εκείνα από μολυβδούχο κρύσταλλο, άλλα από εκείνα από γυαλί σκληρυμένο με βαφή

     
     
     
     
     

    – Άλλα αντικείμενα για την εξυπηρέτηση του τραπεζιού ή για το μαγειρείο:

     
     
     
     

    ►M10  7013 41 10 ◄

    – – Από μολυβδούχο κρύσταλλο

     
     
     
     

    ►M10  7013 49 91 ◄

    – – Από γυαλί άλλο από το σκληρυμένο με βαφή

     
     
     
     

    7013 91 10

    – – Άλλα αντικείμενα, από μολυβδούχο κρύσταλλο

     
     
     
     

    ex701399 00

    – – Αντικείμενα άλλα από εκείνα από μολυβδούχο κρύσταλλο

     
     
     
     

    7018 10 19

    Χάντρες από γυαλί, άλλες από τις λαξευμένες και στιλβωμένες με μηχανή

     
     
     
     
     

    Απομιμήσεις κοσμημάτων, από κοινά μέταλλα, έστω και επαργυρωμένα, επιχρυσωμένα ή επιπλατινωμένα:

     
     
     
     

    7117 19 917117 19 99

    – Άλλα από τα μανικετόκουμπα και παρόμοια κουμπιά, που δεν φέρουν μέρη από γυαλί

     
     
     
     

    7418

    Είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας, υγιεινής ή ευπρεπισμού, και τα μέρη τους, από χαλκό· σπόγγοι, σύρμα τριψίματος, γάντια και παρόμοια είδη για τον καθαρισμό, τη στίλβωση ή ανάλογες χρήσεις, από χαλκό

     
     
     
     

    7419

    Άλλα τεχνουργήματα από χαλκό

     
     
     
     
     

    Άλλα τεχνουργήματα από αργίλιο:

     
     
     
     

    7616 99 90

    – Άλλα

     
     
     
     

    ex830890 00

    Χάντρες και πούλιες κομμένες, από κοινά μέταλλα

     
     
     
     

    9113 90 10

    Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους, από δέρμα φυσικό, τεχνητό ή ανασχηματισμένο

     
     
     
     

    ►M4  ex911390 80 ◄

    Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους, από ύφασμα

     
     
     
     

    9403 40

    Έπιπλα από ξύλο των τύπων που χρησιμοποιούνται στις κουζίνες

     
     
     
     

    ►M10  

    9403 81 00

    9403 89 00

     ◄

    Έπιπλα από άλλες ύλες, στις οποίες περιλαμβάνονται το καλάμι rotin, η λυγαριά, το μπαμπού ή οι παρόμοιες ύλες

     
     
     
     

    9403 90

    Μέρη επίπλων

     
     
     
     
     

    Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

     
     
     
     
     

    – Πολύφωτα και άλλες ηλεκτρικές συσκευές φωτισμού που κρεμιούνται ή στερεώνονται στην οροφή ή στον τοίχο, με εξαίρεση εκείνες των τύπων που χρησιμοποιούνται για τον φωτισμό των δημόσιων χώρων ή οδών:

     
     
     
     

    9405 10 91 ►M9  ex940510 98 ◄

    – – Από ύλες άλλες από τις πλαστικές ύλες, τις κεραμικές ύλες ή από γυαλί

     
     
     
     
     

    – Λάμπες κομοδίνου, λάμπες γραφείου και λυχνοστάτες (lampadaires) εσωτερικού χώρου, ηλεκτρικά:

     
     
     
     
     

    – – Από ύλες άλλες από τις πλαστικές ύλες, τις κεραμικές ύλες ή από γυαλί:

     
     
     
     

    9405 20 99

    – – – Εκτός των τύπων που χρησιμοποιούνται για λάμπες και σωλήνες πυράκτωσης

     
     
     
     
     

    – Άλλες ηλεκτρικές συσκευές φωτισμού:

     
     
     
     
     

    – – Άλλοι από προβολείς:

     
     
     
     
     

    – – – Από ύλες άλλες από τις πλαστικές ύλες:

     
     
     
     

    9405 40 99

    – – – – Εκτός των τύπων που χρησιμοποιούνται για λάμπες και σωλήνες πυράκτωσης και για σωλήνες φθορισμού

     
     
     
     

    9405 50 00

    – Συσκευές φωτισμού μη ηλεκτρικές

     
     
     
     
     

    – Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη:

     
     
     
     
     

    – – Άλλα:

     
     
     
     

    ►M9  ex940560 80 ◄

    – – – Από ύλες άλλες από τις πλαστικές ύλες

     
     
     
     

    ►M9  ex940599 00 ◄

    – – Άλλα μέρη συσκευών φωτισμού, από ύλες άλλες από το γυαλί ή από πλαστικές ύλες

     
     
     
     

    ►M10  ex950300 21 ◄

    Διακοσμητικές κούκλες ντυμένες με παραδοσιακό χαρακτηριστικό τρόπο της χώρας καταγωγής

     
     
     
     

    ►M10  ex950300 39 ◄

    Άλλα σύνολα και παιχνίδια για κατασκευές, από ξύλο

     
     
     
     

    ►M10  ex950300 49 ◄

    Παιχνίδια για παιδιά που αναπαριστούν ζώα ή μη ανθρώπινες υπάρξεις, άλλα από τα παραγεμισμένα, από ξύλο

     
     
     
     

    ►M10  ex950300 55 ◄

    Όργανα και συσκευές μουσικών παιχνιδιών για παιδιά, από ξύλο

     
     
     
     

    ►M10  9503 00 61 ◄

    Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles), από ξύλο

     
     
     
     

    ►M10  ex950300 81 ◄

    Όπλα-παιχνίδια, από ξύλο

     
     
     
     

    ►M10  ex950300 99 ◄

    Άλλα παιχνίδια, από ξύλο

     
     
     
     

    9601 10 00

    Ελεφαντόδοντο κατεργασμένο και τεχνουργήματα από ελεφαντόδοντο

     
     
     
     

    9602 00 00

    Φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση, κατεργασμένες, και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές· τεχνουργήματα χυτά ή λαξευτά από κερί, από παραφίνη, από στεατίνη, από γόμες ή ρητίνες φυσικές, από πάστες που μπορούν να δεχθούν πλαστική κατεργασία, και άλλα τεχνουργήματα κατασκευασμένα με χύτευση ή λάξευση, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· ζελατίνη, κατεργασμένη, μη σκληρυμένη, άλλη από εκείνη της κλάσης 3503, και τεχνουργήματα από ζελατίνη μη σκληρυμένη

     
     
     

    09.0106

     

    Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2:

    Από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    11 067 000

    0

     

    ex520851 00 μέχρι ►M10  ex520859 90 ◄

    – Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Βatik

     
     
     
     
     

    Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2:

     
     
     
     

    ex520951 00 μέχρι ex520959 00

    – Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Βatik

     
     
     
     
     

    Άλλα υφάσματα από βαμβάκι:

     
     
     
     
     

    – Με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2:

     
     
     
     

    ex521215 10ex521215 90

    – – Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Βatik

     
     
     
     
     

    – Με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2:

     
     
     
     

    ex521225 10ex521225 90

    – – Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Βatik

     
     
     
     

    ex560890 00

    Αιώρες, από βαμβάκι

     
     
     
     
     

    Τάπητες από υφαντικές ύλες, με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του στημονιού, έστω και έτοιμοι:

     
     
     
     
     

    – Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας:

     
     
     
     

    5701 10 10

    – – Που περιέχουν κατά βάρος πάνω από 10 % συνολικά μετάξι ή απορρίμματα από μετάξι με την ονομασία «schappe»

     
     
     
     

    5701 90

    – Από άλλες υφαντικές ύλες

     
     
     
     
     

    Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από πίλημα, όχι φουντωτά ούτε φλοκωτά, έστω και έτοιμα:

     
     
     
     

    5704 90 00

    – Άλλα από τα τετράγωνα στα οποία η επιφάνεια δεν υπερβαίνει τα 0,3 m2

     
     
     
     

    5705 00

    Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, έστω και έτοιμα

     
     
     
     

    5810

    Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια

     
     
     
     

    ►M10  ex610190 20 ◄

    Ponchos από τρίχες εκλεκτής ποιότητας, για άντρες ή αγόρια

     
     
     
     

    ex610210 10

    Ponchos από τρίχες εκλεκτής ποιότητας, για γυναίκες ή κορίτσια

     
     
     
     

    ex611012 10

    Σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια) από τρίχες εκλεκτής ποιότητας από κατσίκα του Κασμίρ, για άντρες ή αγόρια

     
     
     
     

    ex611019 10

    Άλλα σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια), από άλλες τρίχες εκλεκτής ποιότητας, για άντρες ή αγόρια

     
     
     
     

    ex611012 90

    Σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια) από τρίχες εκλεκτής ποιότητας από κατσίκα του Κασμίρ, για γυναίκες ή κορίτσια

     
     
     
     

    ex611019 90

    Άλλα σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια), από άλλες τρίχες εκλεκτής ποιότητας, για γυναίκες ή κορίτσια

     
     
     

    Είδη βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο «Batik»:

     
     

    Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6203:

     
     
     
     

    6201 92 00

    – Άλλα από τα παλτά, αδιάβροχα, κοντά παλτά, κάπες και παρόμοια είδη, από βαμβάκι

     
     
     
     

    6201 99 00

    – Άλλα από τα παλτά, αδιάβροχα, κοντά παλτά, κάπες και παρόμοια είδη, από άλλες υφαντικές ύλες

     
     
     
     
     

    Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για γυναίκες ή κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6204:

     
     
     
     

    6202 92 00

    – Άλλα από τα παλτά, αδιάβροχα, κοντά παλτά, κάπες και παρόμοια είδη, από βαμβάκι

     
     
     
     

    6202 99 00

    – Άλλα από τα παλτά, αδιάβροχα, κοντά παλτά, κάπες και παρόμοια είδη, από άλλες υφαντικές ύλες

     
     
     
     
     

    Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για γυναίκες ή κορίτσια:

     
     
     
     

    6204 12 00

    – Κουστούμια-ταγιέρ, από βαμβάκι

     
     
     
     

    6204 22 80

    – Σύνολα, από βαμβάκι, άλλα από τα εργασίας

     
     
     
     

    6204 29 90

    – Σύνολα, από άλλες υφαντικές ύλες, άλλες από τις τεχνητές ίνες

     
     
     
     

    6204 32 90

    – Ζακέτες, από βαμβάκι, άλλες από τις εργασίας

     
     
     
     

    6204 39 90

    – Ζακέτες από άλλες υφαντικές ύλες, άλλες από τις τεχνητές ίνες

     
     
     
     

    6204 42 00

    – Φορέματα, από βαμβάκι

     
     
     
     

    6204 44 00

    – Φορέματα, από τεχνητές ίνες

     
     
     
     

    ►M11  6204 49 90 ◄

    – Φορέματα από άλλες υφαντικές ύλες, άλλες από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι

     
     
     
     
     

    – Φούστες και φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), για γυναίκες ή κορίτσια:

     
     
     
     

    6204 52 00

    – – Από βαμβάκι

     
     
     
     

    6204 53 00

    – – Από συνθετικές ίνες

     
     
     
     

    6204 59

    – – Από άλλες υφαντικές ύλες

     
     
     
     

    6204 62 316204 62 336204 62 39

    – Παντελόνια και παντελόνια μέχρι το γόνατο, από βαμβάκι, άλλα από τα εργασίας

     
     
     
     

    6204 62 59

    – Φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), από βαμβάκι, άλλες από τις εργασίας

     
     
     
     

    6204 62 90

    – Παντελόνια κοντά (σορτς), από βαμβάκι

     
     
     
     

    6204 63 18

    – Παντελόνια και παντελόνια μέχρι το γόνατο, από συνθετικές ίνες, άλλα από τα εργασίας

     
     
     
     

    6204 63 39

    – Φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), από συνθετικές ίνες, άλλες από τις εργασίας

     
     
     
     

    6204 63 90

    – Παντελόνια κοντά (σορτς), από συνθετικές ίνες

     
     
     
     

    6204 69 18

    – Παντελόνια και παντελόνια μέχρι το γόνατο, από τεχνητές ίνες, άλλα από τα εργασίας

     
     
     
     

    6204 69 39

    – Φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), από τεχνητές ίνες, άλλες από τις εργασίας

     
     
     
     

    6204 69 50

    – Παντελόνια κοντά (σορτς), από τεχνητές ίνες

     
     
     
     

    6204 69 90

    – Παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς), από υφαντικές ύλες άλλες από τις τεχνητές ίνες

     
     
     
     
     

    Πουκάμισα και πουκαμισάκια για άντρες ή αγόρια:

     
     
     
     

    6205 20 00

    – Από βαμβάκι

     
     
     
     

    6205 90 10

    – Από λινάρι ή ραμί

     
     
     
     
     

    Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια για γυναίκες ή κορίτσια:

     
     
     
     

    6206 30 00

    – Από βαμβάκι

     
     
     
     

    6206 90 10

    – Από λινάρι ή ραμί

     
     
     
     

    ►M6  ex620791 00 ◄

    Φανελάκια, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, άλλα από τις ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη από υφάσματα φλοκωτά σπογγώδους μορφής, από βαμβάκι, για άντρες ή αγόρια

     
     
     
     

    ►M10  6207 99 90 ◄

    Φανελάκια, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, από υφαντικές ύλες άλλες από το βαμβάκι ή από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, για άντρες ή αγόρια

     
     
     
     

    ►M6  ex620891 00 ◄

    Ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, από βαμβάκι, άλλα από υφάσματα φλοκωτά σπογγώδους μορφής, για γυναίκες και κορίτσια

     
     
     
     

    6208 99 00

    Φανελάκια και πουκάμισα, σλιπ, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, από υφαντικές ύλες άλλες από το βαμβάκι ή από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, για γυναίκες και κορίτσια

     
     
     
     
     

    Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας:

     
     
     
     

    6302 21 00

    – Πανικά κρεβατιού, άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι

     
     
     
     

    ►M6  6302 51 00 ◄

    – Πανικά τραπεζιού άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι

     
     
     
     

    ►M6  6302 91 00 ◄

    – Άλλα, από βαμβάκι

     
     
     
     
     

    Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα· υπερθέματα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών:

     
     
     
     

    6303 91 00

    – Άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι

     
     
     
     
     

    Άλλα είδη επίπλωσης, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9404:

     
     
     
     

    6304 19 10

    – Καλύμματα κρεβατιού, άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι

     
     
     
     

    6304 92 00

    – Άλλα από τα καλύμματα κρεβατιού, άλλα από τα πλεκτά, από βαμβάκι

     
     
     

    Άλλα ενδύματα:

     

    ex620111 00

    Ponchos από μαλλί και τρίχες εκλεκτής ποιότητας, για άντρες ή αγόρια

     
     
     
     

    ex620211 00

    Ponchos από μαλλί και τρίχες εκλεκτής ποιότητας, κάπες από μαλλί, για γυναίκες ή κορίτσια

     
     
     
     

    ex620451 00

    Φούστες και φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), από μαλλί, για γυναίκες ή κορίτσια

     
     
     
     

    6213 20 00

    Μαντίλια και μαντιλάκια τσέπης από βαμβάκι

     
     
     
     

    6214

    Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη

     
     
     
     

    6215

    Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια-γραβάτες

     
     
     
     

    ►M4  6217 10 00 ◄

    Έτοιμα συμπληρώματα ενδύματος

     
     
     
     
     

    Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό) από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας:

     
     
     
     
     

    – Άλλα από τα πλεκτά:

     
     
     
     

    ►M6  6301 20 90 ◄

    – – Εξ ολοκλήρου από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας

     
     
     
     

    ►M6   ◄

    – – Άλλα

     
     
     
     
     

    Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό), από βαμβάκι:

     
     
     
     

    6301 30 90

    – Άλλα από τα πλεκτά:

     
     
     
     

    6301 40 90

    – Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό), από συνθετικές ίνες, άλλα από τα πλεκτά

     
     
     
     

    6301 90 90

    – Άλλα κλινοσκεπάσματα, από τα πλεκτά

     
     
     
     

    ex630399 90

    Διπλά παραπετάσματα, από μαλλί, μη πλεκτά

     
     
     
     

    ex630691 00

    Αιώρες, από βαμβάκι

     
     
     
     
     

    Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν):

     
     
     
     
     

    – Υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων, πιατόπανα, ξεσκονιστήρια τύπου δέρματος και παρόμοια είδη καθαρισμού:

     
     
     
     

    6307 10 90

    – – Άλλα από τα πλεκτά ή από υφάσματα μη υφασμένα

     
     
     
     
     

    – Άλλα από τα υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων, πιατόπανα, ξεσκονιστήρια τύπου δέρματος και παρόμοια είδη καθαρισμού, σωσίβιες ζώνες και σωσίβια γιλέκα:

     
     
     
     

    6307 90 99

    – – Άλλα από τα πλεκτά ή από πίλημα

     
     
     

    (1)   Ως χειροποίητα προϊόντα θεωρούνται:

    α)  τα εξ ολοκλήρου χειροποίητα βιοτεχνικά προϊόντα·

    β)  τα βιοτεχνικά προϊόντα που φέρουν τα χαρακτηριστικά χειροποίητων προϊόντων·

    γ)  τα ενδύματα ή άλλα είδη κλωστοϋφαντουργίας που φτιάχνονται με το χέρι από υφάσματα κατασκευασμένα σε αργαλειούς αποκλειστικά χειροκίνητους ή ποδοκίνητους και ραμμένα κυρίως με το χέρι ή ραμμένα σε ραπτομηχανές αποκλειστικά χειροκίνητες ή ποδοκίνητες.

    (2)   Ο κατάλογος των αρμόδιων αρχών των δικαιούχων χωρών δημοσιεύθηκε τελευταία στην ΕΕ C 122 της 4.5.1999, σ. 3.

    (3)   Για τους κωδικούς Taric, βλέπε συνημμένο πίνακα.



    Número de orden

    Løbenummer

    Laufende Nummer

    Αύξων αριθμός

    Order No

    Numéro d'ordre

    Numero d'ordine

    Volgnummer

    Número de ordem

    Järjestysnumero

    Löpnummer

    Código NC

    KN-kode

    KN-Code

    Κωδικός ΣΟ

    CN code

    Code NC

    Codice NC

    GN-code

    Código NC

    CN-koodi

    KN-nr

    Código Taric

    Taric-kode

    Taric-Code

    Κωδικός Taric

    Taric-code

    Code TARIC

    Codice TARIC

    Taric-code

    Código Taric

    Taric-koodi

    TARIC-nr

    09.0104

    4201 00 00

    10

    4202 11 10

    10

    4202 11 90

    10

    4202 12 91

    10

    4202 12 99

    10

    4202 19 90

    10

    4202 21 00

    10

    4202 22 90

    10

    4202 31 00

    10

    4202 32 90

    10

    4202 39 00

    10

    4202 91 10

    10

    4202 91 80

    10

    4202 92 91

    10

    4202 92 98

    10

    4202 99 00

    10

    4203 30 00

    10

    4203 40 00

    10

    4420 10 11

    10

    4420 90 91

    10

    ►M10  4602 19 91 ◄

    10

    ►M10  4602 19 99 ◄

    10

    ▼M4 —————

    ▼M3

    ►M10  

    6403 51 05

    6403 59 05

    6403 91 05

    6403 99 05

     ◄

    ►M10  19 ◄

    ►M12  6406 10 10 ◄

    10

    ►M12  10 ◄

    6406 10 90

    10

    6406 20 10

    10

    6406 20 90

    10

    6406 91 00

    10

    6406 99 30

    10

    6406 99 50

    10

    6406 99 60

    10

    ►M12  6406 99 85 ◄

    10

    6505 90 10

    10

    6602 00 00

    10

    6802 91 90

    10

    6802 92 90

    10

    6802 93 90

    10

    6802 99 90

    10

    6912 00 10

    10

    6913 10 00

    10

    6913 90 10

    10

    6913 90 91

    10

    6913 90 93

    10

    6913 90 99

    10

    6914 90 10

    10

    7013 99 00

    10

    7018 10 19

    10

    7117 19 91

    10

    7117 19 99

    ►M4  10 ◄

    7418 11 00

    10

    ►M10  

    7418 19 10

    7418 19 90

     ◄

    10

    7418 20 00

    10

    7419 10 00

    10

    7419 91 00

    10

    ►M10  

    7419 99 10

    7419 99 30

    7419 99 90

     ◄

    10

    7616 99 90

    05

    8308 90 00

    10

    9113 90 10

    10

    ▼M4

    9113 90 80

    11

    ▼M3

    9403 40 10

    10

    9403 40 90

    10

    ►M10  

    9403 81 00

    9403 89 00

     ◄

    10

    9403 90 10

    10

    9403 90 30

    10

    9403 90 90

    10

    9405 10 91

    10

    ►M9  9405 10 98 ◄

    ►M9  20 ◄

    9405 20 99

    10

    9405 40 99

    10

    9405 50 00

    10

    ►M9  9405 60 80 ◄

    ►M9  20 ◄

    ►M9  9405 99 00 ◄

    ►M9  20 ◄

    ►M10  9503 00 21 ◄

    10

    ►M10  9503 00 21 ◄

    ►M10  10 ◄

    ►M10  9503 00 39 ◄

    10

    ►M10  9503 00 49 ◄

    10

    ►M10  9503 00 55 ◄

    ►M10  10 ◄

    ►M10  9503 00 61 ◄

    10

    ►M10  9503 00 81 ◄

    10

    ►M10  9503 00 99 ◄

    10

    9601 10 00

    10

    9602 00 00

    10

    09.0106

    5208 51 00

    11

    91

    ►M9  5208 52 00 ◄

    ►M9  11 ◄

    ►M9  91 ◄

    ►M10  5208 59 10 ◄

    11

    91

    ►M10  5208 59 90 ◄

    11

    91

    5209 51 00

    11

    91

    5209 52 00

    11

    91

    5209 59 00

    11

    91

    5212 15 10

    11

    91

    5212 15 90

    11

    91

    5212 25 10

    11

    91

    5212 25 90

    11

    91

    5608 90 00

    10

    5701 10 10

    10

    5701 90 10

    10

    5701 90 90

    10

    5704 90 00

    10

    5705 00 10

    10

    5705 00 30

    10

    5705 00 90

    11

    31

    91

    5810 10 10

    10

    5810 10 90

    10

    5810 91 10

    10

    5810 91 90

    10

    5810 92 10

    10

    5810 92 90

    10

    5810 99 10

    10

    5810 99 90

    10

    ►M10  6101 90 20 ◄

    ►M10  11 ◄

    6102 10 10

    10

    6110 12 10

    10

    6110 19 10

    10

    6110 12 90

    10

    6110 19 90

    10

    6201 11 00

    10

    6201 92 00

    10

    6201 99 00

    10

    6202 11 00

    10

    20

    6202 92 00

    10

    6202 99 00

    10

    6204 12 00

    10

    6204 22 80

    10

    6204 29 90

    10

    6204 32 90

    10

    6204 39 90

    10

    6204 42 00

    10

    6204 44 00

    10

    ►M11  6204 49 90 ◄

    ►M11  10 ◄

    6204 51 00

    10

    6204 52 00

    10

    6204 53 00

    10

    6204 59 10

    10

    6204 59 90

    10

    6204 62 31

    10

    6204 62 33

    10

    6204 62 39

    10

    6204 62 59

    10

    6204 62 90

    10

    6204 63 18

    10

    6204 63 39

    10

    6204 63 90

    10

    6204 69 18

    10

    6204 69 39

    10

    6204 69 50

    10

    6204 69 90

    10

    6205 20 00

    10

    6205 90 10

    10

    6206 30 00

    10

    6206 90 10

    10

    ►M6  6207 91 00 ◄

    ►M6  91 ◄

    ►M10  6207 99 90 ◄

    91

    ►M6  6208 91 00 ◄

    ►M6  18 ◄

    6208 99 00

    91

    6213 20 00

    10

    6214 10 00

    10

    6214 20 00

    10

    6214 30 00

    10

    6214 40 00

    10

    ►M9  6214 90 00 ◄

    ►M9  11 ◄

    ►M9  91 ◄

    6215 10 00

    10

    6215 20 00

    10

    6215 90 00

    10

    6217 10 00

    10

    ►M6  6301 20 90 ◄

    10

    ►M6   ◄

    10

    6301 30 90

    10

    6301 40 90

    91

    6301 90 90

    21

    29

    6302 21 00

    21

    81

    ►M6  6302 51 00 ◄

    10

    ►M6   ◄

    10

    ►M6  6302 91 00 ◄

    10

    ►M6   ◄

    10

    6303 91 00

    91

    6303 99 90

    31

    6304 19 10

    10

    6304 92 00

    10

    6306 91 00

    10

    6307 10 90

    10

    6307 90 99

    91

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΥΦΑΣΜΑΤΑ, ΒΕΛΟΥΔΑ ΚΑΙ ΠΛΟΥΣΕΣ, ΥΦΑΣΜΕΝΑ ΣΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥΣ ΑΡΓΑΛΕΙΟΥΣ

    Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται ότο έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής των κωδικών ΣΟ, όπως αυτοί ορίζονται κατά τη χρονική στιγμή της θέσπισης του παρόντος κανονισμού. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται ένα «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται από το περιεχόμενο των κωδικών ΣΟ σε συνδυασμό με το περιεχόμενο της αντίστοιχης περιγραφής.

    Το ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων προορίζεται για τις ακόλουθες χώρες:

    Αργεντινή, Μπανγκλαντές, Βραζιλία, Ελ Σαλβαντόρ, Γουατεμάλα, Ονδούρα, Ινδία, Ινδονησία, Λάος, Πακιστάν, Σρι Λάνκα, Ταϊλάνδη.



    Αύξων αριθμός

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή εμπορευμάτων

    Περίοδος ποσόστωσης

    Ποσότητα της ποσόστωσης

    (σε €)

    Δασμός

    (%)

    09.0101

    5007

    Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι

    από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    2 432 000

    0

    ►M10  5803 00 30 ◄

    Υφάσματα με ύφανση γάζας, από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι

    09.0103

    5208 51 00 μέχρι ►M10  5208 59 90 ◄

    Υφάσματα από βαμβάκι, βαμμένα ή τυπωτά, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2

    από 1 Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

    2 172 000

    0

    5209 51 00 μέχρι 5209 59 00

    Υφάσματα από βαμβάκι, βαμμένα ή τυπωτά, που περιέχουν τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι, με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2

    5210

    Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 % κατά βάρος βαμβάκι, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2

    5211

    Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 % κατά βάρος βαμβάκι, σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2

    5212

    Άλλα υφάσματα από βαμβάκι

    5801 21 00 μέχρι 5801 26 00

    Βελούδα και πλούσες υφασμένα και υφάσματα από σενίλλη, από βαμβάκι, άλλα από τα είδη της κλάσης 5802 ή 5806

    ►M10  5803 00 10 ◄

    Υφάσματα με ύφανση γάζας, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806, από βαμβάκι



    Número de orden

    Løbenummer

    Laufende Nummer

    Αύξων αριθμός

    Order No

    Numéro d'ordre

    Numero d'ordine

    Volgnummer

    Número de ordem

    Järjestysnumero

    Löpnummer

    Código NC

    KN-kode

    KN-Code

    Κωδικός ΣΟ

    CN code

    Code NC

    Codice NC

    GN-code

    Código NC

    CN-koodi

    KN-nr

    Código Taric

    Taric-kode

    Taric-Code

    Κωδικός Taric

    Taric-Code

    Code Taric

    Codice Taric

    Taric-code

    Código Taric

    Taric-koodi

    Taric-nr

    09.0101

    5007 10 00

    10

    5007 20 11

    10

    5007 20 19

    10

    5007 20 21

    10

    5007 20 31

    10

    5007 20 39

    10

    5007 20 41

    10

    5007 20 51

    10

    5007 20 59

    10

    5007 20 61

    10

    5007 20 69

    10

    5007 20 71

    10

    5007 90 10

    10

    5007 90 30

    10

    5007 90 50

    10

    5007 90 90

    10

    ►M10  5803 00 30 ◄

    10

    09.0103

    5208 51 00

    11

    19

    ►M9  5208 52 00 ◄

    ►M9  11 ◄

    ►M9  19 ◄

    ►M10  5208 59 10 ◄

    11

    19

    ►M10  5208 59 90 ◄

    11

    19

    5209 51 00

    11

    19

    5209 52 00

    11

    19

    5209 59 00

    11

    19

    ►M6  5210 11 00 ◄

    10

    ►M6   ◄

    10

    ►M10   ◄

    ►M10  10 ◄

    5210 19 00

    10

    ►M6  5210 21 00 ◄

    10

    ►M6   ◄

    10

    ►M10   ◄

    ►M10  10 ◄

    5210 29 00

    10

    ►M6  5210 31 00 ◄

    10

    ►M6   ◄

    10

    5210 32 00

    10

    5210 39 00

    10

    5210 41 00

    10

    ►M10   ◄

    ►M10  10 ◄

    5210 49 00

    10

    5210 51 00

    10

    ►M10   ◄

    ►M10  10 ◄

    5210 59 00

    10

    5211 11 00

    10

    5211 12 00

    10

    5211 19 00

    10

    ►M10  5211 20 00 ◄

    ►M10  10 ◄

    ►M10  5211 20 00 ◄

    ►M10  10 ◄

    ►M10  5211 20 00 ◄

    10

    5211 31 00

    10

    5211 32 00

    10

    5211 39 00

    10

    5211 41 00

    10

    5211 42 00

    10

    5211 43 00

    10

    5211 49 10

    10

    5211 49 90

    10

    5211 51 00

    10

    5211 52 00

    10

    5211 59 00

    10

    5212 11 10

    10

    5212 11 90

    10

    5212 12 10

    10

    5212 12 90

    10

    5212 13 10

    10

    5212 13 90

    10

    5212 14 10

    10

    5212 14 90

    10

    5212 15 10

    11

    19

    5212 15 90

    11

    19

    5212 21 10

    10

    5212 21 90

    10

    5212 22 10

    10

    5212 22 90

    10

    5212 23 10

    10

    5212 23 90

    10

    5212 24 10

    10

    5212 24 90

    10

    5212 25 10

    11

    19

    5212 25 90

    11

    19

    5801 21 00

    10

    5801 22 00

    10

    5801 23 00

    10

    5801 24 00

    10

    5801 25 00

    10

    5801 26 00

    10

    ►M10  5803 00 10 ◄

    10




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

    image




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

    image




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII



    ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΩΝ

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1808/95

    Παρών κανονισμός

    1

    1

    2

    2

    4

    3

    5

    4

    5

    5

    6

    7

    6,7,8

    8

    9

    9

    10

    10

    11

    12

    12

    Παράρτημα I

    Παράρτημα I

    Παράρτημα III

    Παράρτημα II

    Παράρτημα V

    Παράρτημα III

    Παράρτημα IV A + Παράρτημα IV δ

    Παράρτημα IV

    Παράρτημα IV B + Παράρτημα IV ζ

    Παράρτημα V

    Παράρτημα IV γ

    Παράρτημα VI

    Παράρτημα IV ε

    Παράρτημα VII

    Παράρτημα VIII



    ( 1 ) ΕΕ L 176 της 27.7.1995, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1401/98 του Συμβουλίου (ΕΕ L 188 της 2.7.1998, σ. 1.)

    ( 2 ) ΕΕ C 332 της 7.11.1996, σ. 1.

    ( 3 ) ΕΕ L 349 της 31.12.1994, σ. 105.

    ( 4 ) ΕΕ L 104 της 27.4.1996, σ. 1.

    ( 5 ) ΕΕ L 188 της 2.7.1998, σ. 1.

    ( 6 ) ΕΕ L 357 της 30.12.1998, σ. 1.

    ( 7 ) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1·. κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1662/99 (ΕΕ L 197 της 29.7.1999, σ. 25.)

    ( 8 ) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

    ( 9 ) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 955/1999 (ΕΕ L 119 της 7.5.1999, σ. 1).

    ( 10 ) ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 1.

    Top