Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01991L0068-20080903

    Consolidated text: Οδηγία του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 1991 σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων (91/68/ΕΟΚ)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/68/2008-09-03

    1991L0068 — EL — 03.09.2008 — 012.001


    Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

    ►B

    ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 28ης Ιανουαρίου 1991

    σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων

    (91/68/ΕΟΚ)

    (ΕΕ L 046, 19.2.1991, p.19)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      No

    page

    date

     M1

    Απόφαση της Επιτροπής της 18ης Φεβρουαρίου 1994

      L 74

    42

    17.3.1994

    ►M2

    Απόφαση της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1994

      L 371

    14

    31.12.1994

     M3

    Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 2001

      L 102

    63

    12.4.2001

    ►M4

    Οδηγία 2001/10/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2001

      L 147

    41

    31.5.2001

     M5

    Απόφαση της Επιτροπής της 25ης Μαρτίου 2002

      L 91

    31

    6.4.2002

    ►M6

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 806/2003 του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 2003

      L 122

    1

    16.5.2003

    ►M7

    Οδηγία 2003/50/ΕΚ του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 2003

      L 169

    51

    8.7.2003

     M8

    Απόφαση της Επιτροπής της 7ης Οκτωβρίου 2003

      L 258

    11

    10.10.2003

    ►M9

    Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Ιουλίου 2004

      L 248

    1

    22.7.2004

    ►M10

    Απόφαση της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 2005

      L 340

    68

    23.12.2005

    ►M11

    Οδηγία 2006/104/ΕΚ του Συμβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 2006

      L 363

    352

    20.12.2006

    ►M12

    Οδηγία 2008/73/ΕΚ του Συμβουλίου Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ της 15ης Ιουλίου 2008

      L 219

    40

    14.8.2008


    Τροποποιείται από:

     A1

    Πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας

      C 241

    21

    29.8.1994

     

    (όπως προσαρμόστηκε από την απόφαση 95/1/ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ του Συμβουλίου)

      L 001

    1

    ..




    ▼B

    ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 28ης Ιανουαρίου 1991

    σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων

    (91/68/ΕΟΚ)



    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

    την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),

    εκτιμώντας:

    ότι η αρμονική λειτουργία της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των αιγοπροβάτων δεν πρόκειται να αποδώσει τα αναμενόμενα αποτελέσματα ενόσω το ενδοκοινοτικό εμπόριο κωλύεται από τις υφιστάμενες διαφορές στα κράτη μέλη όσον αφορά τα υγειονομικά θέματα·

    ότι για να ευνοηθούν αυτές οι συναλλαγές θα πρέπει να εκλείψουν οι διαφορές αυτές και να καθορισθούν σε κοινοτικό επίπεδο κανόνες για την εμπορία των αιγοπροβάτων κατά τις εν λόγω συναλλαγές· ότι ο στόχος αυτός διευκολύνει συγχρόνως την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς·

    ότι, για να γίνονται αποδεκτά στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, τα αιγοπρόβατα πρέπει να ανταποκρίνονται σε ορισμένες υγειονομικές απαιτήσεις προκειμένου να προλαμβάνεται η διάδοση μεταδοτικών ασθενειών·

    ότι θα πρέπει να προβλεφθούν διαφορετικές υγειονομικές απαιτησεις ανάλογα με τον εμπορικό προορισμό των ζώων αυτών·

    ότι η υγειονομική κατάσταση των αιγοπροβάτων δεν είναι ομοιογενής στο έδαφος της Κοινότητας· ότι θα πρέπει να γίνεται αναφορά, για τα ενδεχόμενα τμήματα του εδάφους, στην έννοια της περιοχής όπως ορίζεται στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26νς Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών ( 4 ), όπως τροποποιήθημε τελευταία από την οδηγία 90/425/ΕΟΚ ( 5

    ότι δεν πρέπει να εμποδίζονται οι συναλλαγές μεταξύ περιοχών που εμφανίζουν ανάλογα χαρακτηριστικά από υγειονομική άποψη·

    ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η Επιτροπή μπορεί, ενόψει της προόδου που έχει επιτευχθεί από ένα κράτος μέλος για την εξάλειψη ορισμένων ασθενειών, να χορηγεί συμπληρωματικές εγγυήσεις το πολύ ισοδύναμες εκείνων που το κράτος μέλος εφαρμόζει σε εθνικό πλαίσιο·

    ότι, προκειμένου να αποφευχθεί η εξάπλωση μεταδοτικών ασθενειών, θα πρέπει να καθοριστούν οι συνθήκες σχετικά με τη μετακίνηση των ζώων προς τον τόπο προορισμού·

    ότι, για να εξασφαλίζεται η τήρηση των εν λόγω απαιτήσεων, είναι απαραίτητο να προβλέπεται η χορήγηση, από επίσημο κτηνίατρο, ενός υγειονομικού πιστοποιητικού που συνοδεύει τα αιγοπρόβατα μέχρι τον τόπο προορισμού·

    ότι, όσον αφορά την οργάνωση και τις συνέπειες των ελέγχων που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη και τα εφαρμοστέα μέτρα διασφάλισης, πρέπει να γίνεται αναφορά στους γενικούς κανόνες που προβλέπονται από την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς·

    ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα αυτόνομων ελέγχων από την Επιτροπή·

    ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί διαδικασία που καθιερώνει τη στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στα πλαίσια της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:



    Άρθρο 1

    Η παρούσα οδηγία καθορίζει το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων.

    ▼M7

    Άρθρο 2

    α) Εφόσον συντρέχει περίπτωση, ισχύουν οι ορισμοί που περιέχονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ και στο άρθρο 2 της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 1991, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά και για την τροποποίηση των οδηγιών 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ ( 6 ).

    β) Επιπλέον, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

    1. «αιγοπρόβατα σφαγής»: τα αιγοπρόβατα που οδηγούνται στο σφαγείο είτε κατευθείαν είτε αφού περάσουν από εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης προκειμένου να σφαγούν·

    2. «αιγοπρόβατα εκτροφής»: αιγοπρόβατα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στα σημεία 1 και 3, που οδηγούνται στον τόπο προορισμού είτε κατευθείαν είτε αφού περάσουν από εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης, προς εκτροφή ή παραγωγή·

    3. «αιγοπρόβατα πάχυνσης»: αιγοπρόβατα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2, που οδηγούνται στον τόπο προορισμού είτε κατευθείαν είτε αφού περάσουν από εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης, προς εκτροφή με σκοπό τη μελλοντική σφαγή·

    4. «εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση» εκμετάλλευση η οποία πληροί τους όρους που προβλέπονται στο τμήμα Ι του κεφαλαίου 1 του παραρτήματος Α·

    5. «εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλλωση» εκμετάλλευση η οποία πληροί τους όρους που προβλέπονται στο κεφάλαιο 2 του παραρτήματος Α·

    6. «ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης»: οι ασθένειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Β, τμήμα Ι·

    7. «επίσημος κτηνίατρος»: κτηνίατρος που ορίζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους·

    8. «εκμετάλλευση προέλευσης»: εκμετάλλευση στην οποία τα αιγοπρόβατα έχουν παραμείνει αδιαλείπτως σύμφωνα με τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας και στην οποία τηρούνται μητρώα που αποδεικνύουν την παραμονή των ζώων τα οποία ενδέχεται να εξεταστούν από τις αρμόδιες αρχές·

    9. «κέντρο συγκέντρωσης»: τα κέντρα συλλογής και οι αγορές όπου, υπό την επίβλεψη του επίσημου κτηνιάτρου, συγκεντρώνονται αιγοπρόβατα προερχόμενα από διαφορετικές εκμεταλλεύσεις με σκοπό να σχηματίσουν παρτίδες ζώων προοριζόμενες για εθνική μετακίνηση·

    10. «εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης»: κάθε χώρος όπου συγκεντρώνονται αιγοπρόβατα προερχόμενα από διαφορετικές εκμεταλλεύσεις με σκοπό να σχηματίσουν παρτίδες ζώων προοριζόμενες για ενδοκοινοτικό εμπόριο·

    11. «έμπορος»: το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που προβαίνει αμέσως ή εμμέσως σε αγοραπωλησίες ζώων για εμπορικούς σκοπούς και παρουσιάζει κύκλο εργασιών από τα ζώα αυτά, και το οποίο, εντός 29 το πολύ ημερών από την αγορά, τα μεταπωλεί ή τα μεταφέρει από τον πρώτο χώρο σε άλλον ή απευθείας σε σφαγείου που δεν του ανήκει·

    12. «εγκεκριμένες εγκαταστάσεις του εμπόρου»: οι εγκαταστάσεις που διευθύνει ο έμπορος κατά τον ορισμό του σημείου 11 και στις οποίες τα αιγοπρόβατα που προέρχονται από διάφορες εκμεταλλεύσεις ομαδοποιούνται για να αποτελέσουν αποστολές ζώων προοριζόμενων για το ενδοκοινοτικό εμπόριο·

    13. «μεταφορέας»: το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ·

    14. «περιοχή»: τμήμα της επικράτειας ενός κράτους μέλους, επιφανείας 2 000 km2 τουλάχιστον, που επιθεωρείται από τις αρμόδιες αρχές και περιλαμβάνει τουλάχιστον μια από τις ακόλουθες διοικητικές περιοχές:



    — Βέλγιο:

    province/provincie

    — Γερμανία:

    Regierungebezirk

    — Δανία:

    amt ή island

    — Γαλλία:

    departement

    — Ιταλία:

    provincia

    — Λουξεμβούργο

    — Κάτω Χώρες:

    RVV-kring

    — Ηνωμένο Βασίλειο:

    Αγγλία, Ουαλία και Βόρεια Ιρλανδία:

    county

    Σκωτία:

    district ή island area

    — Ιρλανδία:

    county

    — Ελλάδα:

    νομός

    — Ισπανία:

    provincia

    — Πορτογαλία:

    ηπειρωτική:

    distrito

    άλλα μέρη της πορτογαλικής επικράτειας:

    regiao autonoma

    — Αυστρία:

    Bezirk

    — Σουηδία:

    län

    — Φινλανδία:

    lääni/län.

    ▼M11

    — Βουλγαρία:

    област

    — Ρουμανία:

    județ.

    ▼M7

    Άρθρο 3

    1.  Τα αιγοπρόβατα σφαγής μπορούν να αποτελούν αντικείμενο εμπορίου μόνον εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 4, 4α, 4β και 4γ.

    2.  Τα αιγοπρόβατα πάχυνσης μπορούν να προορίζονται για το εμπόριο μόνον εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 4, 4β, 5 και 6, με την επιφύλαξη των τυχόν συμπληρωματικών εγγυήσεων που απαιτούνται κατ' εφαρμογή των άρθρων 7 και 8.

    3.  Τα αιγοπρόβατα εκτροφής μπορούν να προορίζονται για το εμπόριο μόνον εφόσον πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στα άρθρα 4, 4α, 4β, 5 και 6, με την επιφύλαξη των τυχόν συμπληρωματικών εγγυήσεων που απαιτούνται κατ' εφαρμογή των άρθρων 7 και 8.

    4.  Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις των παραγράφων 2 και 3, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προορισμού μπορούν να παραχωρούν γενικές ή περιορισμένες παρεκκλίσεις για τη διακίνηση των αιγοπροβάτων αναπαραγωγής, εκτροφής και πάχυνσης τα οποία οδηγούνται αποκλειστικά σε προσωρινή βοσκή κοντά στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας. Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση της εν λόγω παρέκκλισης ενημερώνουν την Επιτροπή για το περιεχόμενο των χορηγούμενων παρεκκλίσεων.

    5.  Τα αιγοπρόβατα που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία δεν πρέπει, από την αναχώρηση από την εκμετάλλευση προέλευσης μέχρι την άφιξή τους στον προορισμό τους, να έρχονται ποτέ σε επαφή με άλλα αρτιοδάκτυλα πλην των ζώων του ίδιου υγειονομικού χαρακτηρισμού.

    Άρθρο 4

    1.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αιγοπρόβατα:

    α) αναγνωρίζονται και καταγράφονται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία·

    β) επιθεωρούνται από επίσημο κτηνίατρο κατά τη διάρκεια των 24 ωρών που προηγούνται της φόρτωσης των ζώων και δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σύμπτωμα ασθένειας·

    γ) δεν προέρχονται από εκμετάλλευση ή δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα εκμετάλλευσης η οποία τελεί υπό απαγόρευση στο πλαίσιο υγειονομικών μέτρων· η περίοδος αυτής της απαγόρευσης πρέπει να διαρκεί μετά τη σφαγή ή/και τη διάθεση του τελευταίου ζώου που έχει προσβληθεί ή είναι ευπαθές σε μια από τις ασθένειες που αναφέρονται στα σημεία i), ii), ή iii), για τουλάχιστον:

    i) 42 ημέρες σε περίπτωση βρουκέλλωσης·

    ii) 30 ημέρες σε περίπτωση λύσσας·

    iii) 15 ημέρες σε περίπτωση άνθρακα·

    δ) δεν προέρχονται από εκμετάλλευση ή δεν έχουν έρθει σε επαφή με ζώα εκμετάλλευσης μιας περιοχής η οποία, για υγειονομικούς λόγους, τελεί υπό απαγόρευση ή περιορισμό που επηρεάζει τα σχετικά είδη σύμφωνα με την κοινοτική ή/και την εθνική νομοθεσία·

    ε) δεν πρέπει να αποτελούν αντικείμενο υγειονομικών μέτρων δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας για τον αφθώδη πυρετό ούτε να έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού.

    2.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα ακόλουθα ζώα δεν αποτελούν αντικείμενο εμπορίου:

    α) αιγοπρόβατα τα οποία ενδέχεται να πρέπει να σφαγούν στο πλαίσιο εθνικού προγράμματος για την εξάλειψη νόσων που δεν αναφέρονται στο παράρτημα Γ της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ ή στο κεφάλαιο I του παραρτήματος B της παρούσας οδηγίας·

    β) αιγοπρόβατα τα οποία δεν μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο στο έδαφός τους για υγειονομικούς λόγους ή λόγους υγείας των ζώων που αιτιολογούνται από το άρθρο 30 της συνθήκης.

    3.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αιγοπρόβατα πρέπει:

    α) να έχουν γεννηθεί και εκτραφεί από τη γέννησή τους στην Κοινότητα, ή

    β) να έχουν εισαχθεί από τρίτη χώρα σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.

    ▼M7

    Άρθρο 4α

    1.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, στο εμπόριο αιγοπροβάτων σφαγής, εκτροφής και πάχυνσης, δεν αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος, εκτός εάν τα ζώα αυτά:

    α) έχουν παραμείνει αδιαλείπτως στην εκμετάλλευση προέλευσης επί 30 τουλάχιστον ημέρες ή από τη γέννησή τους και εντεύθεν, εάν τα ζώα είναι νεώτερα των 30 ημερών·

    β) δεν προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία έχουν εισαχθεί αιγοπρόβατα κατά τη διάρκεια των 21 ημερών που προηγούνται της αποστολής και

    γ) δεν προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία έχουν εισαχθεί δίχηλα από τρίτη χώρα κατά τη διάρκεια των 30 ημερών που προηγούνται της αποστολής.

    2.  Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 1 στοιχεία β) και γ), τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν την αποστολή αιγοπροβάτων σε άλλο κράτος μέλος, εφόσον τα ζώα περί των οποίων η παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) έχουν απομονωθεί εντελώς από όλα τα άλλα ζώα της εκμετάλλευσης.

    Άρθρο 4β

    1.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι όροι που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 6 εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο σε όλα τα αιγοπρόβατα.

    2.  Τα ζώα δεν πρέπει να βρίσκονται εκτός της εκμετάλλευσης προέλευσής τους για περισσότερες από έξι ημέρες πριν από την τελευταία πιστοποίησή τους για εμπόριο στον τελικό προορισμό σε άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με τα αναφερόμενα στο υγειονομικό πιστοποιητικό.

    Με την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 1, σε περίπτωση θαλάσσιας μεταφοράς, η προθεσμία των έξι ημερών παρατείνεται κατά το χρόνο που διαρκεί το θαλάσσιο ταξίδι.

    3.  Μετά την αναχώρηση από την εκμετάλλευση προέλευσης, τα ζώα αποστέλλονται απευθείας στον προορισμό σε άλλο κράτος μέλος.

    4.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, τα αιγοπρόβατα επιτρέπεται, μετά την αναχώρησή τους από την εκμετάλλευση προέλευσης και πριν από την άφιξή τους στον προορισμό τους σε άλλο κράτος μέλος, να διαμετακομίζονται μέσω ενός μόνον εγκεκριμένου κέντρου συγκέντρωσης, το οποίο βρίσκεται στο κράτος μέλος προέλευσης.

    Για τα αιγοπρόβατα σφαγής, αντί του εγκεκριμένου κέντρου συγκέντρωσης, μπορεί να χρησιμοποιούνται οι εγκαταστάσεις εγκεκριμένου εμπόρου οι οποίες βρίσκονται στο κράτος μέλος προέλευσης.

    5.  Τα ζώα σφαγής που κατά την άφιξή τους στο κράτος μέλος προορισμού οδηγήθηκαν απευθείας σε σφαγείο σφάζονται το συντομότερο δυνατόν, αλλά τουλάχιστον εντός 72 ωρών από την άφιξή τους.

    6.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 3 παράγραφος 5, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα ζώα που εμπίπτουν στην παρούσα οδηγία να μην θέτουν σε κίνδυνο την υγειονομική κατάσταση των αιγοπροβάτων που δεν προορίζονται για το ενδοκοινοτικό εμπόριο σε όλο το διάστημα από την αναχώρησή τους από την εκμετάλλευση προέλευσης μέχρι την άφιξή τους στον προορισμό τους.

    Άρθρο 4γ

    1.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4α παράγραφος 1 στοιχείο α), επιτρέπεται το εμπόριο αιγοπροβάτων σφαγής ύστερα από περίοδο συνεχούς παραμονής 21 τουλάχιστον ημερών στην εκμετάλλευση προέλευσης.

    2.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4α παράγραφος 1 στοιχείο β), και με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 και του άρθρου 4β παράγραφος 2, τα αιγοπρόβατα σφαγής επιτρέπεται να αποστέλλονται από την εκμετάλλευση προέλευσης, στην οποία έχουν εισαχθεί αιγοπρόβατα κατά τη διάρκεια των 21 ημερών που προηγούνται της αποστολής, εφόσον αποστέλλονται απευθείας σε σφαγείο άλλου κράτους μέλους προς άμεση σφαγή χωρίς να διέρχονται από κέντρο συγκέντρωσης ή από σημείο στάσης το οποίο έχει συσταθεί σύμφωνα με την οδηγία 91/628/ΕΟΚ.

    3.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4β παράγραφοι 3 και 4 και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4β παράγραφος 2, τα αιγοπρόβατα σφαγής επιτρέπεται, μετά την αναχώρησή τους από την εκμετάλλευση προέλευσης, να διέρχονται από ένα επιπλέον κέντρο συγκέντρωσης υπό τους ακόλουθους εναλλακτικούς όρους:

    α) τα ζώα, πριν διέλθουν από το εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης που αναφέρεται στο άρθρο 4β παράγραφος 4, το ευρισκόμενο στο κράτος μέλος προέλευσης, τηρούν τους ακόλουθους όρους:

    i) μετά την αναχώρηση από την εκμετάλλευση προέλευσης, τα ζώα διέρχονται από ένα μόνον κέντρο συγκέντρωσης υπό επίσημη επιτήρηση, το οποίο επιτρέπει ταυτόχρονα μόνον ζώα του ίδιου τουλάχιστον υγειονομικού χαρακτηρισμού, και

    ii) με την επιφύλαξη της κοινοτικής νομοθεσίας για την ταυτοποίηση των αιγοπροβάτων, το αργότερο στο κέντρο αυτό συγκέντρωσης, τα ζώα ταυτοποιούνται ατομικά ώστε να είναι δυνατόν, σε κάθε περίπτωση, να προσδιορίζεται η εκμετάλλευση προέλευσης και

    iii) από το κέντρο συγκέντρωσης, τα ζώα, συνοδευόμενα από επίσημο κτηνιατρικό έγγραφο, μεταφέρονται στο εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης που αναφέρεται στο άρθρο 4β παράγραφος 4 προκειμένου να πιστοποιηθούν και να αποσταλούν απευθείας σε σφαγείο του κράτους μέλους προορισμού,

    είτε

    β) τα ζώα επιτρέπεται, μετά την αποστολή τους από το κράτος μέλος προέλευσης, να διέρχονται από ένα εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης πριν αποσταλούν στο σφαγείο του κράτους μέλους προορισμού υπό τους ακόλουθους όρους:

    i) είτε το κέντρο συγκέντρωσης βρίσκεται στο κράτος μέλος προορισμού από το οποίο τα ζώα πρέπει να μεταφερθούν υπό την ευθύνη του επίσημου κτηνιάτρου απευθείας σε σφαγείο προκειμένου να σφαγούν εντός πέντε ημερών από την άφιξή τους στο εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης, είτε

    ii) το εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης βρίσκεται σε κράτος μέλος διαμετακόμισης από το οποίο τα ζώα μεταφέρονται απευθείας στο σφαγείο στο κράτος μέλος προορισμού που αναγράφεται στο υγειονομικό πιστοποιητικό των ζώων το εκδιδόμενο βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 6.

    ▼B

    Άρθρο 5

    Με την επιφύλαξη των συμπληρωματικών απαιτήσεων που μπορεί να απαιτούνται σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8, τα αιγοπρόβατα αναπαραγωγής, εκτροφής και πάχυνσης πρέπει, εκτός των όρων που προβλέπονται στο άρθρο 4, να πληρούν, προκειμένου να εισέλθουν σε εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση ή απαλλαγμένη από βρουκέλλωση, τις απαιτήσεις του παραρτήματος Α κεφάλαιο I σημείο Δ ή κεφάλαιο 2 σημείο Δ, αντίστοιχα.

    Άρθρο 6

    Με την επιφύλαξη των συμπληρωματικών εγγυήσεων που μπορεί να απαιτούνται σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8, τα ζώα εκτροφής και αναπαραγωγής, πρέπει επιπλέον να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

    α) πρέπει να έχουν ληφθεί από εκμετάλλευση ή να έχουν έρθει σε επαφή μόνο με ζώα από εκμετάλλευση:

    i) στην οποία οι ακόλουθες ασθένειες δεν έχουν διαπιστωθεί κλινικά:

     κατά τη διάρκεια των έξι τελευταίων μηνών, η μεταδοτική αγαλαξία του προβάτου (Mycoplasma agalactiae) και η μεταδοτική αγαλαξία των αιγών (Mycoplasma agalactiae, Μ capricolum, Μ. mycoides subsp mycoides «Larga Colony»),

     κατά τη διάρκεια των δώδεκα τελευταίων μηνών, η παραφυματίωση, ή τυρώδης λεμφαδενίτις,

     κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών, η πνευμονική αδενομάτωση, η Maedi Visna ή η λοιμώδης αρθρίτις εγκεφαλίτις των αιγών. Ωστόσο, αυτή η προθεσμία μειώνεται σε δώδεκα μήνες, εάν τα ζώα που έχουν προσβληθεί από την ασθένεια Maedi Visna ή την λοιμώδη αρθρίτιδα εγκεφαλίτιδα των αιγών θανατώθηκαν και τα υπόλοιπα ζώα αντέδρασαν αρνητικά σε δύο αναγνωρισμένες δοκιμές, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15,

    ή η οποία, με την επιφύλαξη της τήρησης των απαιτήσεων για άλλες ασθένειες, παρέχει, για μία ή περισσότερες από τις προαναφερόμενες ασθένειες, στα πλαίσια ενός εγκεκριμένου προγράμματος σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8, υγειονομικές εγγυήσεις που είναι ισοδύναμες για την ή τις εν λόγω ασθένειες,

    ii) από την οποία δεν έχει γνωστοποιηθεί στον επίσημο κτηνίατρο που είναι επιφορτισμένος με την έκδοση του υγειονομικού πιστοποιητικού κανένα περιστατικό που να οδηγεί στο συμπέρασμα ότι δεν τηρούνται οι απαιτήσεις του σημείου i),

    iii) της οποίας ο ιδιοκτήτης έχει δηλώσει ότι δεν του έχει γνωστοποιηθεί τέτοιο περιστατικό και έχει, επιπλέον, δηλώσει εγγράφως ότι το ζώο ή τα ζώα που προορίζονται για το ενδοκοινοτικό εμπόριο ανταποκρίνονται στα κριτήρια που προβλέπονται στο σημείο i)·

    ▼M4 —————

    ▼B

    γ) όσον αφορά τη μεταδοτική επιδιδυμίτιδα των κρίων (B. ovis) οι μη ευνουχισμένοι κριοί αναπαραγωγής και εκτροφής πρέπει:

     να προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία δεν έχει διαπιστωθεί κανένα κρούσμα μεταδοτικής επιδιδυμίτιδας των κριών (B. ovis) κατά τη διάρκεια των δώδεκα τελευταίων μηνών,

     να έχουν διαμείνει συνεχώς στην εν λόγω εκμετάλλευση κατά τη διάρκεια των 60 ημερών που προηγούνται της αποστολής,

     κατά τη διάρκεια των 30 ημερών που προηγούνται της αποστολής, να έχουν υποβληθεί, με αρνητικό αποτέλεσμα, σε ορολογική εξέταση σύμφωνα με το παράρτημα Δ, ή να ανταποκρίνονται σε ισοδύναμες υγειονομικές απαιτήσεις αναγνωρισμένες σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15·

    δ) η τήρηση αυτών των απαιτήσεων να αναφέρεται σε πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα III του παραρτήματος Ε.

    Άρθρο 7

    1.  Ένα κράτος μέλος το οποίο διαθέτει, για τμήμα ή το σύνολο της επικράτειάς του, υποχρεωτικό ή εκούσιο εθνικό πρόγραμμα καταπολέμησης ή εθνικό πρόγραμμα επιτήρησης για μία από τις λοιμώδεις ασθένειες ►M4  που αναφέρονται στο παράρτημα Β στήλη ΙΙΙ ◄ μπορεί να υποβάλει το πρόγραμμά του στην Επιτροπή, αναφέροντας ιδίως:

     την κατάσταση της ασθένειας στο κράτος μέλος,

     την αιτολόγηση του προγράμματος λαμβάνοντας υπόψη τη σπουδαιότητα της ασθένειας και τις πιθανές ωφέλειες σε σχέση με το κόστος του προγράμματος,

     τη γεωγραφική ζώνη στην οποία θα εφαρμοστεί το πρόγραμμα,

     τις διάφορες κατηγορίες στις οποίες κατατάσσονται οι εκμεταλλεύσεις και τα πρότυπα βάσει των οποίων γίνεται η κατάταξη αυτή, καθώς και τις διαδικασίες δοκιμής,

     τις διαδικασίες ελέγχου του προγράμματος,

     τις ενέργειες που πρέπει να αναλαμβάνονται αν μια εκμετάλλευση διαγράφεται για οποιοδήποτε λόγο από τη συγκεκριμένη κατηγορία,

     τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται όταν διαπιστώνονται θετικά αποτελέσματα κατά τους ελέγχους που διεξάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του προγράμματος.

    2.  Τα προγράμματα που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη εξετάζονται από την Επιτροπή. Εγκρίνονται, τηρουμένων των κριτηρίων της παραγράφου 1, με τη διαδικασία του άρθρου 15. Με την ίδια διαδικασία, οι συμπληρωματικές γενικές ή μερικές εγγυήσεις που μπορεί να απαιτούνται κατά το ενδοκοινοτικό εμπόριο προσδιορίζονται συγχρόνως ή το αργότερο τρεις μήνες μετά την έγκριση των προγραμμάτων. Οι εγγυήσεις αυτές δεν πρέπει να είναι αυστηρότερες από τις εγγυήσεις τις οποίες εφαρμόζει το κράτος μέλος σε εθνικό επίπεδο.

    3.  Τα προγράμματα που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη μπορούν να τροποποιούνται ή συμπληρώνονται με τη διαδικασία του άρθρου 15. Με την ίδια διαδικασία, μπορεί να εγκρίνεται τροποποίηση ή συμπλήρωση ήδη εγκριθέντος προγράμματος και των εγγυήσεων που προσδιορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2.

    4.  Τα προγράμματα που εγκρίνονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα όπως προβλέπεται στο άρθρο 24 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα ( 7 ), για τις ασθένειες και υπό τους όρους που προβλέπονται σε αυτήν.

    Άρθρο 8

    1.  Ένα κράτος μέλος που θεωρεί ότι είναι ολικά ή μερικά απαλλαγμένο από μία από τις ασθένειες, ►M4  που απαριθμούνται στο παράρτημα Β στήλη ΙΙΙ ◄ , στις οποίες είναι ευαίσθητα τα αιγοπρόβατα, υποβάλλει στην Επιτροπή τα κατάλληλα δικαιολογητικά, αναφέροντας ιδιαίτερα:

     τη φύση της ασθένειας και το ιστορικό της εμφάνισής της στην επικράτειά του,

     τα αποτελέσματα των δοκιμών επιτήρησης οι οποίες βασίζονται σε ορολογική, μικροβιολογική ή παθολογική και επιδημιολογική έρευνα καθώς και στο γεγονός ότι η ασθένεια αυτή πρέπει να δηλώνεται υποχρεωτικά στις αρμόδιες αρχές,

     τη διάρκεια κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η επιτήρηση,

     ενδεχομένως, την περίοδο κατά την οποία απαγορεύθηκε ο εμβολιασμός κατά της ασθένειας και τη γεωγραφική ζώνη την οποία αφορά η απαγόρευση αυτή,

     τους κανόνες που επιτρέπουν τον έλεγχο της απουσίας της ασθένειας.

    2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα δικαιολογητικά που υποβάλλει το κράτος μέλος. Οι συμπληρωματικές γενικές ή μερικές εγγυήσεις που είναι δυνατόν να απαιτούνται κατά το ενδοκοινοτικό εμπόριο μπορούν να καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15. Οι εγγυήσεις αυτές δεν πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με τις εγγυήσεις τις οποίες εφαρμόζει το κράτος μέλος σε εθνικό επίπεδο. Εάν τα δικαιολογητικά υποβλήθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992, οι αποφάσεις για τις πρόσθετες εγγυήσεις πρέπει να ληφθούν πριν από την 1η Ιουλίου 1992.

    3.  Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή κάθε τροποποίηση των δικαιολογητικών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σχετικά με την ασθένεια. Βάσει των πληροφοριών αυτών, οι εγγυήσεις που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2, μπορούν να τροποποιούνται ή να καταργούνται με τη διαδικασία του άρθρου 15.

    4.  Η Επιτροπή εξετάζει το ταχύτερο δυνατόν τα δικαιολογητικά που υποβάλει η Σουηδία όσον αφορά την παραφυματίωση και τη μεταδοτική αγαλαξία των προβάτων. Κατόπιν της εξέτασης αυτής και εφόσον δικαιολογείται, μπορούν να εφαρμοσθούν οι διατάξεις της παραγράφου 2. Λαμβάνονται το ταχύτερο δυνατόν οι κατάλληλες αποφάσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Εν αναμονή των αποφάσεων αυτών, η Σουηδία μπορεί, κατά τη διάρκεια περιόδου ενός έτους από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως, να εφαρμόζει του εθνικούς της κανόνες όσον αφορά τις προαναφερόμενες ασθένειες οι οποίοι ίσχυαν πριν από την τελευταία αυτή ημερομηνία. Η προαναφερθείσα ετήσια περίοδος μπορεί εν ανάγκη να παραταθεί με τη διαδικασία του άρθρου 15.

    ▼M7

    Άρθρο 8α

    1.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα κέντρα συγκέντρωσης να πληρούν τουλάχιστον τις ακόλουθες προϋποθέσεις προκειμένου να εγκριθούν από την αρμόδια αρχή:

    α) επιτηρούνται από επίσημο κτηνίατρο ο οποίος μεριμνά ότι τηρούνται ιδίως οι προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 5·

    β) βρίσκονται σε περιοχή για την οποία δεν ισχύουν απαγορευτικά ή περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με την κοινοτική ή/και εθνική νομοθεσία·

    γ) καθαρίζονται και απολυμαίνονται πριν από τη χρήση, όπως απαιτεί ο επίσημος κτηνίατρος·

    δ) λαμβάνοντας υπόψη τη χωρητικότητα των κέντρων συγκέντρωσης, πρέπει να διαθέτουν:

     εγκατάσταση αποκλειστικά για τον σκοπό αυτόν, όταν χρησιμοποιούνται ως κέντρα συγκέντρωσης,

     κατάλληλες εγκαταστάσεις για τη φόρτωση και την εκφόρτωση των ζώων, τον κατάλληλο σταβλισμό τους, την παροχή νερού και τροφής, καθώς και για την παροχή των απαιτούμενων φροντίδων· οι εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα,

     κατάλληλες υποδομές επιθεώρησης,

     κατάλληλες υποδομές απομόνωσης,

     κατάλληλο εξοπλισμό καθαρισμού και απολύμανσης χώρων και οχημάτων,

     κατάλληλο χώρο για την αποθήκευση των ζωοτροφών, της στρωμνής και της κόπρου,

     κατάλληλο σύστημα συλλογής λυμάτων,

     γραφείο ή χώρο για τον επίσημο κτηνίατρο·

    ε) δέχονται μόνον ζώα ταυτοποιούμενα σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία και τηρούν τους όρους υγιεινής των ζώων που καθορίζονται από την παρούσα οδηγία για τη συγκεκριμένη κατηγορία ζώων. Για τον σκοπό αυτόν, όταν εισάγονται ζώα, ο ιδιοκτήτης ή ο επιστάτης του κέντρου ελέγχει εάν τα ζώα συνοδεύονται από τα υγειονομικά ή άλλα συνοδευτικά έγγραφα που απαιτούνται για τα είδη ή τις κατηγορίες τους·

    στ) επιθεωρούνται τακτικά από την αρμόδια αρχή, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι πληρούνται συνεχώς οι προϋποθέσεις έγκρισης.

    2.  Ο ιδιοκτήτης ή ο επιστάτης του κέντρου συγκέντρωσης υποχρεούται, βάσει των συνοδευτικών εγγράφων ή των αναγνωριστικών αριθμών ή σημείων των ζώων, να καταχωρεί σε μητρώο ή σε βάση δεδομένων και να διατηρεί για τρία τουλάχιστον έτη τις ακόλουθες πληροφορίες:

     το όνομα του ιδιοκτήτη, την προέλευση, την ημερομηνία εισόδου και εξόδου, τον αριθμό και τα αναγνωριστικά σημεία των αιγοπροβάτων ή τον αριθμό μητρώου της εκμετάλλευσης προέλευσης των ζώων που εισέρχονται στο κέντρο, κατά περίπτωση την έγκριση ή τον αριθμό έγκρισης ή μητρώου του κέντρου συγκέντρωσης μέσω του οποίου διήλθαν τα ζώα πριν εισέλθουν στο κέντρο, καθώς και τον προβλεπόμενο προορισμό τους,

     τον αριθμό μητρώου του μεταφορέα και τον αριθμό κυκλοφορίας του φορτηγού που παραδίδει ή παραλαμβάνει ζώα στο κέντρο.

    ▼M12

    3.  Η αρμόδια αρχή χορηγεί αριθμό έγκρισης σε κάθε εγκρινόμενο κέντρο συγκέντρωσης. Η έγκριση αυτή μπορεί να περιορίζεται σε ένα ή περισσότερα είδη από τα καλυπτόμενα με την παρούσα οδηγία ή σε ζώα εκτροφής ή πάχυνσης ή σε ζώα σφαγής.

    Η αρμόδια αρχή καταρτίζει και τηρεί επικαιροποιημένο κατάλογο με τα εγκεκριμένα κέντρα συγκέντρωσης και τους μοναδικούς αριθμούς έγκρισης και θέτει τα στοιχεία αυτά στη διάθεση των λοιπών κρατών μελών και του κοινού.

    ▼M7

    4.  H αρμόδια αρχή μπορεί να αναστέλλει ή να ανακαλεί την έγκριση σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς το παρόν άρθρο ή άλλες συναφείς διατάξεις της παρούσας οδηγίας ή άλλων οδηγιών σχετικά με τους υγειονομικούς περιορισμούς. Η έγκριση μπορεί να αποκαθίσταται όταν η αρμόδια αρχή βεβαιώνεται ότι το κέντρο συγκέντρωσης τηρεί πλήρως όλες τις σχετικές διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

    5.  Η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε τα λειτουργούντα κέντρα συγκέντρωσης να διαθέτουν επαρκή αριθμό εγκεκριμένων κτηνιάτρων για την εκπλήρωση όλων των καθηκόντων.

    6.  Τυχόν λεπτομερείς κανόνες για την ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος άρθρου καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15 παράγραφος 2.

    ▼M7

    Άρθρο 8β

    1.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε όλοι οι έμποροι να καταγράφονται σε μητρώο και, για τους σκοπούς του ενδοκοινοτικού εμπορίου, να εγκρίνονται και να λαμβάνουν αριθμό έγκρισης από την αρμόδια αρχή, ώστε οι εγκεκριμένοι έμποροι να πληρούν τουλάχιστον τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    α) πρέπει να εμπορεύονται μόνον ζώα που είναι ταυτοποιημένα και προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που πληρούν τους όρους των άρθρων 3. Για τον σκοπό αυτόν, ο έμπορος εξασφαλίζει ότι τα ζώα φέρουν τα κατάλληλα αναγνωριστικά σημεία και συνοδεύονται από τα ενδεδειγμένα υγειονομικά έγγραφα, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία·

    β) ο έμπορος υποχρεούται, είτε βάσει του εγγράφου που συνοδεύει τα ζώα, είτε βάσει των αναγνωριστικών αριθμών ή σημείων των ζώων, να τηρεί μητρώο ή βάση δεδομένων και να διατηρεί επί τρία τουλάχιστον έτη τα ακόλουθα στοιχεία:

     το όνομα του ιδιοκτήτη, την προέλευση, την ημερομηνία αγοράς, τις κατηγορίες, τον αριθμό και τα αναγνωριστικά σημεία των αιγοπροβάτων ή τον αριθμό μητρώου της εκμετάλλευσης προέλευσης των αγοραζόμενων ζώων, κατά περίπτωση δε την έγκριση ή τον αριθμό έγκρισης ή μητρώου του κέντρου συγκέντρωσης μέσω του οποίου διήλθαν τα ζώα πριν εισέλθουν στο κέντρο καθώς και τον προορισμό τους,

     τον αριθμό μητρώου του μεταφορέα και τον αριθμό κυκλοφορίας του φορτηγού που παραδίδει και παραλαμβάνει ζώα,

     το όνομα και τη διεύθυνση του αγοραστή και τον προορισμό του ζώου,

     αντίγραφα των σχεδίων δρομολογίου ή/και αύξοντα αριθμό των υγειονομικών πιστοποιητικών·

    γ) όταν ο έμπορος διατηρεί ζώα στις εγκαταστάσεις του, διασφαλίζει ότι:

     παρέχεται ειδική εκπαίδευση στο υπεύθυνο για τα ζώα προσωπικό όσον αφορά την εφαρμογή των απαιτήσεων της παρούσας οδηγίας, καθώς και όσον αφορά τη φροντίδα και τις συνθήκες διαβίωσης των ζώων,

     τα ζώα ελέγχονται τακτικά και, εφόσον απαιτείται, υποβάλλονται σε δοκιμές από τον επίσημο κτηνίατρο και ότι λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη της εξάπλωσης ασθενειών.

    2.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε όλες οι εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν οι έμποροι για την άσκηση του επαγγέλματός τους να καταγράφονται σε μητρώο, να λαμβάνουν αριθμό έγκρισης από την αρμόδια αρχή και να πληρούν τουλάχιστον τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    α) επιτηρούνται από επίσημο κτηνίατρο·

    β) ευρίσκονται σε περιοχή που δεν τελεί υπό απαγόρευση ή περιορισμό σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική ή εθνική νομοθεσία·

    γ) διαθέτουν:

     κατάλληλες εγκαταστάσεις με την απαιτούμενη χωρητικότητα, ιδίως δε τις ενδεδειγμένες υποδομές για την επιθεώρηση και την απομόνωση έτσι ώστε να μπορούν να απομονώνονται όλα τα ζώα σε περίπτωση εμφανίσεως μεταδοτικής ασθένειας,

     κατάλληλες εγκαταστάσεις για την εκφόρτωση των ζώων και, εφόσον απαιτείται, τον κατάλληλο σταβλισμό τους, την παροχή νερού και τροφής καθώς και των τυχόν απαιτούμενων φροντίδων· οι εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται εύκολα,

     κατάλληλο χώρο αποθήκευσης της στρωμνής και της κόπρου,

     κατάλληλο σύστημα συλλογής λυμάτων·

    δ) πριν από κάθε χρήση, οι εγκαταστάσεις καθαρίζονται και απολυμαίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες του επισήμου κτηνιάτρου.

    3.  H αρμόδια αρχή μπορεί να αναστέλλει ή να ανακαλεί την έγκριση σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς το παρόν άρθρο ή άλλες συναφείς διατάξεις της παρούσας οδηγίας ή άλλων οδηγιών σχετικά με τους υγειονομικούς περιορισμούς. Η έγκριση μπορεί να αποκαθίσταται όταν η αρμόδια αρχή βεβαιώνεται ότι ο έμπορος τηρεί πλήρως όλες τις σχετικές διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

    4.  Η αρμόδια αρχή πραγματοποιεί τακτικά επιθεωρήσεις για να βεβαιώνεται ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος άρθρου.

    ▼M12

    5.  Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και τηρούν επικαιροποιημένο κατάλογο με τους εγκεκριμένους εμπόρους και τις καταχωρισμένες στο μητρώο εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν για τις αγοραπωλησίες ζώων και τους αριθμούς έγκρισης και θέτουν τον εν λόγω κατάλογο στη διάθεση των λοιπών κρατών μελών και του κοινού.

    Λεπτομερείς κανόνες για την ενιαία εφαρμογή της παρούσας παραγράφου μπορούν να εγκριθούν με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 15 παράγραφος 2.

    ▼M7

    Άρθρο 8γ

    1.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι μεταφορείς που αναφέρονται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ να ανταποκρίνονται στις ακόλουθες πρόσθετες προϋποθέσεις:

    α) πρέπει να χρησιμοποιούν για τη μεταφορά των ζώων μεταφορικά μέσα:

     κατασκευασμένα κατά τρόπο ώστε τα κόπρανα, η στρωμνή ή η ζωοτροφή να μην μπορούν να χυθούν ή να πέσουν έξω από το όχημα,

     που καθαρίζονται και απολυμαίνονται, αμέσως μετά από κάθε μεταφορά ζώων ή οποιουδήποτε προϊόντος που μπορεί να επηρεάσει την υγεία των ζώων, και, αν είναι αναγκαίο, πριν από κάθε νέα φόρτωση ζώων, με απολυμαντικά επισήμως εγκεκριμένα από την αρμόδια αρχή·

    β) πρέπει είτε να διαθέτουν τις κατάλληλες και εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή εγκαταστάσεις καθαρισμού και απολύμανσης, συμπεριλαμβανομένων των χώρων αποθήκευσης της στρωμνής και της κόπρου, είτε να προσκομίζουν αποδεικτικά ότι οι εργασίες αυτές εκτελούνται από τρίτους εγκεκριμένους από την αρμόδια αρχή.

    2.  Για κάθε όχημα που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά ζώων, ο μεταφορέας οφείλει να μεριμνά ότι τηρείται μητρώο, επί τρία τουλάχιστον έτη, με τις ακόλουθες τουλάχιστον πληροφορίες:

    i) τόποι και ημερομηνίες παραλαβής, καθώς και όνομα ή εταιρική επωνυμία και διεύθυνση της εκμετάλλευσης ή του κέντρου συγκέντρωσης από το οποίο παραλαμβάνονται τα ζώα·

    ii) τόποι και ημερομηνίες παράδοσης, καθώς και όνομα ή εμπορική επωνυμία και διεύθυνση του ή των παραληπτών·

    iii) είδος και αριθμός μεταφερόμενων ζώων·

    iv) ημερομηνία και τόπος απολύμανσης·

    v) λεπτομέρειες των συνοδευτικών εγγράφων, αριθμός κ.λπ.

    3.  Οι μεταφορείς μεριμνούν ώστε, μεταξύ της αναχώρησης από την εκμετάλλευση ή το κέντρο συγκέντρωσης προέλευσης και της άφιξης στον τόπο προορισμού της, η παρτίδα των ζώων να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με ζώα χαμηλότερου υγειονομικού χαρακτηρισμού.

    4.  Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι μεταφορείς να δεσμεύονται γραπτώς ότι ιδίως:

     θα λαμβάνονται όλα τα απαιτούμενα μέτρα ώστε να υπάρξει συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία, και ιδίως προς τις διατάξεις του παρόντος άρθρου που αφορούν τα κατάλληλα έγγραφα που πρέπει να συνοδεύουν τα ζώα,

     η μεταφορά των ζώων ανατίθεται σε άτομα με την κατάλληλη ικανότητα, επαγγελματική επάρκεια και γνώσεις.

    5.  Σε περίπτωση παράβασης του παρόντος άρθρου, εφαρμόζεται κατ' αναλογία το άρθρο 18 της οδηγίας 91/628/ΕΟΚ για την επιβολή κυρώσεων.

    ▼M7

    Άρθρο 9

    1.  Τα αιγοπρόβατα πρέπει να συνοδεύονται, κατά τη μεταφορά προς τον προορισμό τους, από υγειονομικό πιστοποιητικό σύμφωνο με ένα από τα υποδείγματα Ι, ΙΙ ή ΙΙΙ του παραρτήματος Ε, ανάλογα με την περίπτωση. Το πιστοποιητικό αποτελείται από ένα μόνο φύλλο ή, εάν απαιτούνται περισσότερες σελίδες, έχει τέτοια μορφή ώστε οι σελίδες αυτές να αποτελούν αναπόσπαστο και αδιαίρετο τμήμα του συνόλου, και φέρει αύξοντα αριθμό. Το πιστοποιητικό συντάσσεται την ημέρα της υγειονομικής εξέτασης, σε μια τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες της χώρας προορισμού. Το πιστοποιητικό ισχύει για δέκα ημέρες από την ημερομηνία διεξαγωγής της υγειονομικής εξέτασης.

    2.  Η υγειονομική εξέταση για την έκδοση του υγειονομικού πιστοποιητικού, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων εγγυήσεων, για μια παρτίδα ζώων μπορεί να διεξάγεται στην εκμετάλλευση προέλευσης ή σε εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης ή, στην περίπτωση ζώων σφαγής, στις εγκαταστάσεις του εμπόρου. Για τον σκοπό αυτόν, η αρμόδια αρχή μεριμνά ώστε τα πιστοποιητικά να συντάσσονται από τον επίσημο κτηνίατρο μετά τις επιθεωρήσεις, τις επισκέψεις και τους ελέγχους που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία.

    3.  Ο επίσημος κτηνίατρος του κέντρου συγκέντρωσης διενεργεί όλους τους απαραίτητους ελέγχους στα ζώα που εισέρχονται σε αυτό.

    4.  Όσον αφορά τα αιγοπρόβατα προς πάχυνση και εκτροφή τα οποία αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος από εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης που ευρίσκεται στο κράτος μέλος προέλευσης, το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και συμμορφώνεται αναλόγως προς το υπόδειγμα ΙΙ ή ΙΙΙ του παραρτήματος Ε, εκδίδεται μόνον βάσει των ελέγχων που προβλέπονται στην παράγραφο 3 και επίσημου εγγράφου που περιέχει τις αναγκαίες πληροφορίες, το οποίο έχει συμπληρώσει ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εκμετάλλευση προέλευσης.

    5.  Όσον αφορά τα αιγοπρόβατα προς σφαγή τα οποία αποστέλλονται σε άλλο κράτος μέλος από εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης ή από εγκεκριμένη εγκατάσταση εμπόρου που βρίσκεται στο κράτος μέλος προέλευσης, το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα Ι του παραρτήματος Ε, εκδίδεται μόνον βάσει των ελέγχων που προβλέπονται στην παράγραφο 3 και επίσημου εγγράφου που περιέχει τις αναγκαίες πληροφορίες, το οποίο έχει συμπληρώσει ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για την εκμετάλλευση προέλευσης ή το κέντρο συγκέντρωσης περί του οποίου το άρθρο 4γ παράγραφος 3 στοιχείο α) σημείο i).

    6.  Όσον αφορά τα αιγοπρόβατα προς σφαγή που περνούν από κέντρο συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4γ παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο ii), ο επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για το κέντρο συγκέντρωσης στο κράτος μέλος διαμετακόμισης χορηγεί βεβαίωση για το κράτος μέλος προορισμού εκδίδοντας ένα δεύτερο υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο συμμορφώνεται προς το υπόδειγμα Ι του παραρτήματος Ε και το οποίο συμπληρώνει με τα ζητούμενα στοιχεία από το ή τα πρωτότυπα υγειονομικά πιστοποιητικά και το προσαρτά σε επικυρωμένο αντίγραφό του. Στην περίπτωση αυτήν, η συνδυασμένη διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών δεν μπορεί να υπερβαίνει τη διάρκεια που προβλέπεται στην παράγραφο 1.

    7.  Ο επίσημος κτηνίατρος που εκδίδει υγειονομικό πιστοποιητικό για ενδοκοινοτικό εμπόριο σύμφωνα με το υπόδειγμα Ι, ΙΙ ή ΙΙΙ του παραρτήματος Ε, ανάλογα με την περίπτωση, μεριμνά για την καταχώρηση της διακίνησης των ζώων στο σύστημα ΑΝΙΜΟ κατά την ημέρα έκδοσης του πιστοποιητικού.

    ▼B

    Άρθρο 10

    1.  Οι κανόνες που προβλέπονται από την οδηγία 90/425/ΕΟΚ, εφαρμόζονται, ιδίως όσον αφορά τους ελέγχους στον τόπο καταγωγής, την οργάνωση και τις συνέπειες των ελέγχων που πραγματοποιούνται από το κράτος μέλος προορισμού και τα μέτρα διασφάλισης που πρέπει να λαμβάνονται.

    2.  Στο παράρτημα Α στήλη I της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ προστίθενται τα ακόλουθα:

    «Οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με το καθεστώς υγειονομικού ελέγχου που διέπει το ενδοκοινοτικό εμπόριο αιγοπροβάτων,

    ΕΕ αριθ. L 46 της 19. 2. 1991, σ. 19.».

    3.  Στο παράρτημα Β της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, διαγράφεται η πρώτη περίπτωση.

    Άρθρο 11

    1.  Στο μέτρο που αυτό είναι απαραίτητο για την ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, πραγματογνώμονες κτηνίατροι της Επιτροπής μπορούν να πραγματοποιούν επιτόπιους ελέγχους. Το κράτος μέλος στου οποίου το έδαφος πραγματοποιείται ο έλεγχος παρέχει κάθε απαραίτητη βοήθεια στους πραγματογνώμονες για την εκπλήρωση της αποστολής τους. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τα αποτέλεσματα των πραγματοποιούμενων ελέγχων.

    2.  Οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15.

    Με την ίδια διαδικασία θεσπίζονται οι κανόνες που πρέπει να ακολουθούνται κατά τους ελέγχους που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.

    Άρθρο 12

    Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν εναλλακτικό καθεστώς ελέγχου το οποίο προσφέρει εγγυήσεις ισοδύναμες προς τις προβλεπόμενες στο άρθρο 5 και στο άρθρο 6 στοιχεία α) και γ) για τη διακίνηση αιγοπροβάτων στο έδαφός τους, μπορούν να χορηγούν, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας, παρέκκλιση από την επιθεώρηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) και από την υποχρέωση του πιστοποιητικού που προβλέπεται στο άρθρο 9. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.

    ▼M7 —————

    ▼M7

    Άρθρο 14

    1.  Το παράρτημα A τροποποιείται από το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.

    2.  Τα παραρτήματα B, Γ, Δ και Ε τροποποιούνται με τη διαδικασία του άρθρου 15 παράγραφος 2.

    3.  Οι κανόνες εφαρμογής της παρούσας οδηγίας θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15 παράγραφος 2.

    ▼M6

    Άρθρο 15

    1.  Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων που ιδρύθηκε από το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 ( 8 ).

    2.  Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ( 9 ).

    Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.

    3.  Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

    ▼M7 —————

    ▼B

    Άρθρο 17

    1.  Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που είναι απαραίτητες προκειμένου να συμμορφωθούν:

    i) προς τα άρθρα 7 και 8 της παρούσας οδηγίας δύο μήνες μετά την ημερομηνία της κοινοποίησης της παρούσας οδηγίας· οι αντίστοιχεις εθνικές διατάξεις εξακολουθούν να εφαρμόζονται μέχρι να εγκριθούν τα προγράμματα και, ελλείψει προγραμμάτων, μέχρι την ημερομηνία που αναφέρεται στο σημείο ii),

    ii) προς τις άλλες διατάξεις της παρούσας οδηγίας, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992.

    2.  Όλα τα κράτη μέλη θεσπίζουν αυτές τις διατάξεις, οι διατάξεις αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες αυτής της αναφοράς καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

    Άρθρο 18

    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

    I.   Εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis)

    A.  Απόδοση του χαρακτηρισμού

    Θεωρείται ως εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis)

    1. μία εκμετάλλευση στην οποία:

    α) όλα τα ζώα των ευαίσθητων στη βρουκέλλωση (B. melitensis) ειδών είναι απαλλαγμένα κλινικών συμπτωμάτων ή οποιουδήποτε άλλου συμπτώματος βρουκέλλωσης (B. melitensis) από δώδεκα μήνες τουλάχιστον·

    β) δεν υπάρχουν αιγοπρόβατα εμβολιασμένα κατά της βρουκέλλωσης (B. melitensis), εκτός αν πρόκειται για ζώα που έχουν εμβολιασθεί τουλάχιστον προ δύο ετών με εμβόλιο Rev. 1, ή με οποιοδήποτε άλλο εμβόλιο που έχει εγκριθεί με τη διαδικασία του άρθρου 15 της παρούσας οδηγίας·

    γ) πραγματοποιήθηκαν δύο δοκιμές με αρνητικά αποτελέσματα σε διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών, σύμφωνα με το παράρτημα Γ, σε όλα τα αιγοπρόβατα της εκμετάλλευσης ηλικίας άνω των έξι μηνών τη στιγμή της δοκιμής, και

    δ) μετά την ολοκλήρωση των δοκιμών που αναφέρονται στο στοιχείο γ), υπάρχουν μόνον αιγοπρόβατα που γεννήθηκαν στην συγκεκριμένη εκμετάλλευση ή προέρχονται από εκμετάλλευση επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση ή από εκμετάλλευση απαλλαγμένη από βρουκέλλωση υπό τους όρους που καθορίζονται στο σημείο Δ,

    και στην οποία, μετά τον χαρακτηρισμό της εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις του σημείου Β·

    2. εκμετάλλευση που βρίσκεται σε κράτος μέλος ή περιοχή επίσημα αναγνωρισμένη ως απαλλαγμένη από βρουκέλλωση σύμφωνα με τον τίτλο II.

    B.  Διατήρηση του χαρακτηρισμού

    1. Για τις επίσημα απαλλαγμένες από βρουκέλλωση εκμεταλλεύσεις αιγοπροβάτων (B. melitensis) που δεν βρίσκονται σε τμήμα του εδάφους που έχει αναγνωρισθεί ως επίσημα απαλλαγμένο από βρουκέλλωση και στις οποίες, μετά τον χαρακτηρισμό τους, η είσοδος των ζώων γίνεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του σημείου Δ, ελέγχεται κάθε χρόνο αντιπροσωπευτικό τμήμα του πληθυσμού αιγοπροβάτων κάθε εκμετάλλευσης ηλικίας άνω των έξι μηνών. Ο χαρακτηρισμός της εκμετάλλευσης μπορεί να διατηρείται εάν τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι αρνητικά.

    Σε κάθε εκμετάλλευση, το αντιπροσωπευτικό τμήμα ζώων που πρέπει να ελέγχεται συνίσταται από:

     όλα τα μη ευνουχισμένα αρσενικά ζώα ηλικίας άνω των έξι μηνών,

     όλα τα ζώα που εισήχθησαν στην εκμετάλλευση μετά από τον προηγούμενο έλεγχο,

     25 % των θηλυκών ζώων σε ηλικία αναπαραγωγής (σεξουαλικώς ώριμα) ή σε θηλασμό, χωρίς ο αριθμός τους αυτός να μπορεί να είναι κάτω των 50 ανά εκμετάλλευση, εκτός από τις εκμεταλλεύσεις όπου υπάρχουν λιγότερα από 50 τέτοια θηλυκά ζώα, οπότε πρέπει να ελέγχονται όλα αυτά τα θηλυκά αυτά ζώα.

    2. Για μία περιοχή που δεν είναι επίσημα απαλλαγμένη αλλά στην οποία πάνω από 99 % των εκμεταλλεύσεων αιγοπροβάτων έχουν δηλωθεί ως επίσημα απαλλαγμένες από βρουκέλλωση (B. melitensis), η συχνότητα των ελέγχων των επίσημα απαλλαγμένων από βρουκέλλωση εκμεταλλεύσεων αιγοπροβάτων μπορεί να φθάσει τα τρία χρόνια υπό την προϋπόθεση ότι οι εκμεταλλεύσεις που δεν είναι επίσημα απαλλαγμένες τίθενται υπό επίσημο έλεγχο ή υποβάλλονται σε πρόγραμμα εξάλειψης.

    Γ.  Υποψία ή εμφάνιση βρουκέλλωσης

    1. Εάν σε μία εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση:

    α) υπάρχει υποψία βρουκέλλωσης (B. melitensis), σε ένα ή περισσότερα αιγοπρόβατα, η αρμόδια αρχή αποσύρει το χαρακτηρισμό της εκμετάλλευσης αυτής. Πάντως, ο χαρακτηρισμός αυτός μπορεί να αναστέλλεται προσωρινά, εάν το ή τα ζώα εξαλειφθούν ή απομονωθούν αμέσως μέχρις ότου επιβεβαιωθεί επίσημα η παρουσία ή όχι βρουκέλλωσης (B. melitensis)·

    β) επιβεβαιωθεί η βρουκέλλωση (B. melitensis), η αρμόδια αρχή μπορεί να αίρει την προσωρινή αναστολή μόνο εάν όλα τα μολυσμένα ζώα ή όλα τα ζώα των ειδών για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι έχουν μολυνθεί θανατωθούν και εάν δύο δοκιμές που πραγματοποιούνται, σύμφωνα με το παραρτήμα Γ, σε διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών, σε όλα τα ζώα της εκμετάλλευσης ηλικίας άνω των έξι μηνών, δώσουν αρνητικό αποτέλεσμα.

    2. Εάν η εκμετάλλευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 βρίσκεται σε περιοχή που έχει αναγνωρισθεί επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis), το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.

    Η αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους διατάσσει:

    α) τη θανάτωση όλων των προσβεβλημένων ζώων της συγκεκριμένης εκμετάλλευσης καθώς και των ζώων των ειδών που ενδέχεται να είναι μολυσμένα. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος τηρεί την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη ενήμερους για την εξέλιξη της κατάστασης·

    β) τη διεξαγωγή επιδημιολογικής έρευνας, κατά την οποία οι αγέλες που συνδέονται επιδημιολογικά με την προσβεβλημένη αγέλη πρέπει να υποβάλλονται στις δοκιμές που προβλέπονται στο σημείο 1 στοιχείο β).

    3. Όταν επιβεβαιωθεί η βρουκέλλωση σύμφωνα με το σημείο 2, η Επιτροπή, αφού εκτιμήσει τις περιστάσεις επανεμφάνισης της βρουκέλλωσης (B. melitensis), αποφασίζει, εφόσον η εκτίμησή της το δικαιολογεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15, την αναστολή ή την ανάκληση του χαρακτηρισμού αυτής της περιοχής. Εάν ανακληθεί ο χαρακτηρισμός οι όροι του νέου χαρακτηρισμού καθορίζονται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.

    Δ.  Εισαγωγή ζώων σε εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis)

    Σε εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση μπορούν να εισάγονται μόνον τα αιγοπρόβατα που ανταποκρίνονται στις κατωτέρω προϋποθέσεις:

    1. είτε προέρχονται από εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση·

    2. είτε:

     προέρχονται από εκμετάλλευση απαλλαγμένη από βρουκέλλωση,

     αναγνωρίζονται ατομικά σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) της παρούσας οδηγίας,

     δεν έχουν ποτέ εμβολιασθεί κατά της βρουκέλλωσης ή έχουν εμβολιασθεί πριν από περισσότερο από δύο χρόνια. Μπορούν επίσης να εισέρχονται και θηλυκά ζώα ηλικίας άνω των δύο ετών που εμβολιάστηκαν πριν από την ηλικία των επτά μηνών και

     έχουν απομονωθεί στην εκμετάλλευση προέλευσης υπό επίσημο έλεγχο και, κατά την περίοδο αυτή, έχουν υποστεί δύο δοκιμές με αρνητικά αποτελέσματα σε διάστημα τουλάχιστον έξι εβδομάδων σύμφωνα με το παράρτημα Γ.

    II.   Κράτος μέλος ή περιοχή επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση

    Μπορεί να αναγνωρισθεί, με τη διαδικασία του άρθρου 15, της παρούσας οδηγίας ως επίσημα απαλλαγμένο από τη βρουκέλλωση (B. melitensis) κάθε κράτος μέλος ή κάθε περιοχή κατά την έννοια του άρθρου 2 σημείο 10:

    1. 

    α) στα οποία τουλάχιστον 99,8 % των εκμεταλλεύσεων αιγοπροβάτων είναι εκμεταλλεύσεις επίσημα απαλλαγμένες από βρουκέλλωση ή

    β) τα οποία πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    i) η βρουκέλλωση των αιγοπροβάτων είναι ασθένεια που δηλώνεται υποχρεωτικά πριν από τουλάχιστον πέντε χρόνια,

    ii) δεν έχει επιβεβαιωθεί επίσημα καμία περίπτωση βρουκέλλωσης αιγοπροβάτων πριν από τουλάχιστον πέντε χρόνια,

    iii) ο εμβολιασμός απαγορεύεται πριν από τουλάχιστον τρία χρόνια και

    γ) για τα οποία η τήρηση αυτών των προϋποθέσεων έχει διαπιστωθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15, της παρούσας οδηγίας·

    2. στα οποία πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο σημείο 1 και:

    ▼M2

    i) 

     το πρώτο έτος μετά από την αναγνώριση του κράτους μέλους ή της περιοχής ως επίσημα απαλλαγμένης από βρουκέλλωση (Br. melitensis), οι τυχαίοι έλεγχοι που πραγματοποιούνται είτε στις εκμεταλλεύσεις είτε στα σφαγεία, δείχνουν, με ποσοστό βεβαιότητας 99 %, ότι λιγότερο από 0,2 % των εκμεταλλεύσεων έχουν μολυνθεί ή 10 % τουλάχιστον των αιγοπροβάτων άνω των έξι μηνών υποβλήθηκαν σε δοκιμές σύμφωνα με το παράρτημα Γ, με αρνητικά αποτελέσματα,

     ετησίως από το δεύτερο έτος μετά την αναγνώριση του κράτους μέλους ή της περιοχής ως επίσημα απαλλαγμένης από βρουκέλλωση (Br. melitensis), οι τυχαίοι έλεγχοι που πραγματοποιούνται είτε στις εκμεταλλεύσεις είτε στα σφαγεία, δείχνουν, με ποσοστό βεβαιότητας 95 % ότι λιγότερο από 0,2 % των εκμεταλλεύσεων έχουν μολυνθεί ή 5 % τουλάχιστον των αιγοπροβάτων άνω των έξι μηνών υποβλήθηκαν σε δοκιμές σύμφωνα με το παράρτημα Γ, με αρνητικά αποτελέσματα,

     οι διατάξεις που προβλέπονται στις δύο πρώτες περιπτώσεις δύναται να τροποποιηθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15,

    Η διάταξη αυτή επανεξετάζεται πριν από την έναρξη ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως για την ενδεχόμενη τροποποίησή της, η οποία θα πραγματοποιηθεί με τη διαδικασία του άρθρου 15,

    ▼B

    ii) εξακολουθούν να πληρούνται οι όροι για την απόδοση του χαρακτηρισμού.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

    Εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλλωση

    (B. melitensis)

    A.  Απόδοση του χαρακτηρισμού

    Θεωρείται ως εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλωση (B. melitensis), μια εκμετάλλευση:

    1. στην οποία:

    α) όλα τα ζώα των ευαίσθητων στην βρουκέλλωση ειδών (B. melitensis) είναι απαλλαγμένα κλινικών συμπτωμάτων ή οποιουδήποτε άλλου συμπτώματος βρουκέλλωσης από δώδεκα μήνες τουλάχιστον·

    β) όλα τα αιγοπρόβατα, ή μέρος αυτών, έχουν εμβολιασθεί με το εμβόλιο Rev. 1, ή με οποιοδήποτε άλλο εμβόλιο που έχει εγκριθεί με τη διαδικασία του άρθρου 15 της παρούσας οδηγίας. Τα εμβολιασμένα ζώα πρέπει να έχουν εμβολιασθεί πριν από την ηλικία των επτά μηνών·

    γ) πραγματοποιήθηκαν δύο δοκιμές με αρνητικά αποτελέσματα σε διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών, σύμφωνα με το παράρτημα Γ, σε όλα τα εμβολιασμένα αιγοπρόβατα της εκμετάλλευσης ηλικίας άνω των 18 μηνών τη στιγμή της δοκιμής·

    δ) πραγματοποιήθηκαν δύο δοκιμές με αρνητικά αποτελέσματα σε διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών, σύμφωνα με το παράρτημα Γ, σε όλα τα εμβολιασμένα αιγοπρόβατα της εκμετάλλευσης ηλικίας άνω των έξι μηνών τη στιγμή της δοκιμής·

    ε) μετά την ολοκλήρωση των δοκιμών που αναφέρονται στα στοιχεία γ) ή δ) υπάρχουν μόνον αιγοπρόβατα που γεννήθηκαν στην συγκεκριμένη εκμετάλλευση ή προέρχονται από εκμετάλλευση απαλλαγμένη από βρουκέλλωση υπό τους όρους που προβλέπονται στο σημείο Δ, και

    2. στην οποία, μετά τον χαρακτηρισμό της, εξακολουθούν να πληρούνται οι απαιτήσεις του σημείου Β.

    B.  Διατήρηση του χαρακτηρισμού

    Πραγματοποιείται μία ετήσια δοκιμή σε αντιπροσωπευτικό τμήμα του πληθυσμού αιγοπροβάτων κάθε εκμετάλλευσης. Ο χαρακτηρισμός της εκμετάλλευσης διατρηρείται μόνον εάν τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι αρνητικά.

    Σε κάθε εκμετάλλευση, το αντιπροσωπευτικό τμήμα ζώων που πρέπει να ελέγχεται συνίσταται από:

     όλα τα μη ευνουχισμένα και μη εμβολιασμένα αρσενικά ζώα ηλικίας άνω των έξι μηνών,

     όλα τα μη ευνουχισμένα και εμβολιασμένα αρσενικά ζώα ηλικίας άνω των δεκαοκτώ μηνών,

     όλα τα ζώα που εισήχθησαν στην εκμετάλλευση μετά τον προηγούμενο έλεγχο,

     25 % των θηλυκών ζώων σε ηλικία αναπαραγωγής (σεξουαλικώς ώριμων) ή σε θηλασμό, χωρίς ο αριθμός τους να μπορεί να είναι κάτω των 50 ανά εκμετάλλευση, εκτός από τις εκμεταλλεύσεις όπου υπάρχουν λιγότερο από 50 τέτοια θηλυκά ζώα οπότε πρέπει να ελέγχονται όλα αυτά τα θηλυκά ζώα.

    Γ.  Υποψία ή εμφάνιση της βρουκέλλωσης

    1. Εάν, σε μια εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλλωση υπάρχει υποψία βρουκέλλωσης (B. melitensis) σε ένα ή περισσότερα αιγοπρόβατα ο χαρακτηρισμός της εκμετάλλευσης αυτής αναστέλλεται· το ή τα ζώα θανατώνονται ή απομονώνονται αμέσως, μέχρις ότου επιβεβαιωθεί επίσημα η παρουσία ή μη βρουκέλλωσης (B. melitensis).

    2. Στην περίπτωση που επιβεβαιωθεί η βρουκέλλωση (B. melitensis), η προσωρινή αναστολή μπορεί να αρθεί μόνο εάν όλα τα μολυσμένα ζώα ή όλα τα είδη ζώων για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι έχουν μολυνθεί θανατωθούν και εάν οι δύο δοκιμές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα Γ, σε διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών,

     σε όλα τα ζώα ηλικίας άνω των 18 μηνών, εάν έχουν εμβολιασθεί,

     σε όλα τα ζώα ηλικίας άνω των 6 μηνών, εάν δεν έχουν εμβολιασθεί,

    έδωσαν αρνητικό αποτέλεσμα.

    Δ.  Εισαγωγή ζώων σε εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis)

    Σε μια εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλλωση μπορούν να εισάγονται μόνον:

    1. είτε αιγοπρόβατα προερχόμενα από εκμετάλλευση επίσημα απαλλαγμένη ή απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis)·

    2. είτε, μέχρι την ημερομηνία που προβλέπεται για τον χαρακτηρισμό των εκμεταλλεύσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων εξάλειψης που εγκρίνονται σύμφωνα με την απόφαση 90/242/ΕΟΚ ( 10 ), αιγοπρόβατα τα οποία προέρχονται από εκμετάλλευση εκτός από τις εκμεταλλεύσεις που προβλέπονται στο σημείο 1 και τα οποία ανταποκρίνται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    α) αναγνωρίζονται ατομικά σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) της παρούσας οδηγίας·

    β) προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία όλα τα ζώα των ευαίσθητων στη βρουκέλλωση (B. melitensis) ειδών είναι απαλλαγμένα κλινικών συμπτωμάτων ή οποιωνδήποτε άλλων συμπτωμάτων βρουκέλλωσης από δώδεκα τουλάχιστον μήνες·

    γ) 
    i) 

     δεν έχουν εμβολιασθεί κατά τα δύο τελευταία χρόνια,

     έχουν απομονωθεί στην εκμετάλλευση καταγωγής υπό κτηνιατρικό έλεγχο, και έχουν υποβληθεί κατά την περίοδο αυτή, σε δύο δοκιμές με αρνητικά αποτελέσματα σε διάστημα τουλάχιστον έξι εβδομάδων σύμφωνα με το παράρτημα Γ, ή

    ii) 

     έχουν εμβολιασθεί με το εμβόλιο Rev. 1 ή με οποιοδήποτε άλλο εμβόλιο που έχει εγκριθεί με τη διαδικασία του άρθρου 15 της παρούσας οδηγίας, πριν από την ηλικία των επτά μηνών αλλά το αργότερο δεκαπέντε ημέρες πριν την είσοδό τους στην εκμετάλλευση προορισμού.

    E.  Αλλαγή χαρακτηρισμού

    Μία εκμετάλλευση αιγοπροβάτων απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis) μπορεί να χαρακτηρίζεται ως επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis) μετά από ένα διάστημα δύο τουλάχιστον ετών εάν:

    α) δεν περιέχει κανένα ζώο εμβολιασμένο κατά της βρουκέλλωσης (Br. Melitensis) από δύο χρόνια τουλάχιστον·

    β) οι προβλεπόμενες στο σημείο Δ.2 προϋποθέσεις έχουν τηρηθεί δίχως διακοπή κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου·

    γ) κατά το τέλος του δεύτερου έτους, τα ζώα ηλικίας άνω των έξι μηνών δίνουν αρνητικό αποτέλεσμα σε δοκιμή που διεξάγεται σύμφωνα με το παράρτημα Γ.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

    I ( 11 )

     Αφθώδης πυρετός

     Βρουκέλλωση (B. melitensis)

     Μεταδοτική επιδιδυμίτις των κριών (B. ovis)

     Βακτηριδιακός άνθραξ

     Λύσσα

    ▼M4 —————

    ▼B

    III

     Μεταδοτική αγαλαξία

     Παραφυματίωση

     Πνευμονική αδενομάτωση

     Τυρώδης λεμφαδενίτις

     Maedi Visna (προϊούσα πνευμονία προβάτων)

     Λοιμώδης αρθρίτις εγκεφαλίτις των αιγών




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ

    Δοκιμές για την ανίχνευση της βρουκέλλωσης (B. melitensis)

    Για τον χαρακτηρισμό των εκμεταλλεύσεων, η ανίχνευση της βρουκέλλωσης (B. melitensis) πραγματοποιείται με τη δομική Rose Bengal ή με τη δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος που περιγράφονται στο παράρτημα της απόφασης 90/242/ΕΟΚ ή με οποιαδήποτε άλλη ανεγνωρισμένη μέθοδο σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 της παρούσας οδηγίας. Η δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος διενεργείται μόνον στις δοκιμές που πραγματοποιούνται σε συγκεκριμένα ζώα.

    Εάν κατά την ανίχνευση μέ τη δοκιμή Rose Bengal περισσότερο από 5 % των ζώων της εκμετάλλευσης παρουσιάζει θετική αντίδραση σε αυτή, πραγματοποιείται συμπληρωματικός έλεγχος σε κάθε ζώο της εκμετάλλευσης με τη δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος.

    Για τη δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος, ο ορός που περιέχει τουλάχιστον 20 μονάδες ICFT/ml πρέπει να θεωρείται θετικός.

    Τα αντιγόνα που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι εγκεκριμένα από το εθνικό εργαστήριο και πρέπει να τιτλοδοτούνται σε σχέση με τον δεύτερο διεθνή πρότυπο ορό anti-brucella abortus.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ

    Επίσημη δοκιμή ανίχνευσης της μεταδοτικής επιδιδυμίτιδας των κριών (B. ovis)

    Δοκιμή σύνδεσης του συμπληρώματος:

    Το χρησιμοποιούμενο ειδικό αντιγόνο πρέπει να έχει εγκριθεί από το εθνικό εργαστήριο και να τιτλοδοτείται σε σχέση με τον διεθνή πρότυπο ορό anti-brucella ovis.

    Ο ορός εργασίας (καθημερινού ελέγχου) πρέπει να τιτλοδοτείται σε σχέση με τον διεθνή πρότυπο ορό anti-brucella ovis που παρασκευάζεται από το κεντρικό κτηνιατρικό εργαστήριο του Weybridge, Surrey, UK.

    Ο ορός που περιέχει τουλάχιστον 50 διεθνείς μονάδες ανά ml πρέπει να θεωρείται θετικός.

    ▼M7




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ E

    image image

    ►() M10  

    image image image

    ►() M10  

    image

    ▼M9

    image image

    ►() M10  

    12. Υγειονομικές πληροφορίες

    Ο υπογράφων, επίσημος κτηνίατρος, πιστοποιώ ότι τα προαναφερόμενα ζώα πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    12.1. εξετάστηκαν σήμερα (εντός 24 ωρών πριν από τη φόρτωσή τους) και δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σύμπτωμα νόσου·

    12.2. δεν πρέπει να θανατωθούν στο πλαίσιο ενός προγράμματος εξάλειψης μιας μεταδοτικής νόσου·

    12.3. δεν έχουν ληφθεί από εκμετάλλευση ούτε ήρθαν σε επαφή με τα ζώα εκμετάλλευσης η οποία αποτελεί αντικείμενο απαγόρευσης για λόγους υγειονομικών μέτρων, με την έννοια ότι:

    12.3.1. η απαγόρευση αυτή συνδέεται με την εμφάνιση μίας από τις ακόλουθες νόσους που μπορούν να προσβάλουν τα ζώα:

    - βρουκέλλωση,

    - λύσσα,

    - άνθρακας·

    12.3.2. μετά τη σφαγή ή/και θανάτωση του τελευταίου ζώου που πάσχει ή που μπορεί να προσβληθεί από μια εκ των προαναφερόμενων νόσων, η διάρκεια της απαγόρευσης πρέπει να είναι τουλάχιστον:

    - 42 ημέρες για την περίπτωση της βρουκέλλωσης,

    - 30 ημέρες για την περίπτωση της λύσσας,

    - 15 ημέρες για την περίπτωση του άνθρακα·

    12.3.3. δεν προέρχονται από εκμετάλλευση ούτε έχουν έρθει σε επαφή με ζώα εκμετάλλευσης που βρίσκεται σε καθορισμένη προστατευτική ζώνη, από την οποία απαγορεύεται η έξοδος των ζώων κατ' εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας·

    12.3.4. δεν αποτελούν αντικείμενο υγειονομικών μέτρων δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας που αφορά τον αφθώδη πυρετό ούτε έχουν εμβολιασθεί κατά του αφθώδους πυρετού·

    12.4. έχουν παραμείνει σε μια μόνον εκμετάλλευση προέλευσης για περίοδο τουλάχιστον 30 ημερών πριν από τη φόρτωση ή από τη γέννησή τους στην εκμετάλλευση προέλευσης όπου τα ζώα είναι μικρότερα των 30 ημερών και κανένα αιγοπρόβατο δεν έχει εισέλθει στην εκμετάλλευση προέλευσης κατά τη διάρκεια των τελευταίων 21 ημερών πριν από τη φόρτωση και κανένα δίχηλο ζώο που έχει εισαχθεί από τρίτη χώρα δεν έχει εισέλθει στην εκμετάλλευση προέλευσης κατά τη διάρκεια των 30 ημερών που προηγούνται της αποστολής από την εκμετάλλευση προέλευσης, εκτός εάν τα ζώα αυτά εισήλθαν σύμφωνα με το άρθρο 4α παράγραφος 2 της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ·

    12.5. πληρούν τις επιπλέον εγγυήσεις που προβλέπονται στα άρθρα 7 ή 8 της οδηγίας 91/68/EOK του Συμβουλίου και καθορίστηκαν για το κράτος μέλος προορισμού ή μέρος της επικράτειάς του … [να συμπληρωθεί το κράτος μέλος ή μέρος της επικράτειάς του] στην απόφαση …/…/ΕΚ της Επιτροπής (4).

    12.6. πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους των παραγράφων 12.6.1, 12.6.2 ή 12.6.3 και επομένως μπορούν να εισαχθούν σε μια εκμετάλλευση αιγοπροβάτων επίσημα απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (Β. melitensis) (4):

    12.6.1. η εκμετάλλευση προέλευσης βρίσκεται σε κράτος μέλος ή μέρος της επικράτειάς του … [να συμπληρωθεί το κράτος μέλος ή το μέρος της επικράτειάς του] το οποίο επίσημα έχει κηρυχθεί απαλλαγμένο από βρουκέλλωση σύμφωνα με την απόφαση …/… /ΕΚ της Επιτροπής (4), ή

    12.6.2. προέρχονται από εκμετάλλευση προβάτων επισήμως απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (B. melitensis)(4)· ή

    12.6.3. προέρχονται από εκμετάλλευση απαλλαγμένη από βρουκέλλωση (Β. melitensis) και:

    i) αναγνωρίζονται ατομικά και

    ii) δεν έχουν ποτέ εμβολιασθεί κατά της βρουκέλλωσης ή, σε περίπτωση που εμβολιάστηκαν, ο εμβολιασμός πραγματοποιήθηκε τουλάχιστον προ δύο ετών ή είναι θηλυκά ηλικίας άνω των δύο ετών τα οποία εμβολιάστηκαν πριν από την ηλικία των επτά μηνών και

    iii) έχουν απομονωθεί υπό επίσημη επίβλεψη στην εκμετάλλευση προέλευσης και κατά τη διάρκεια της απομόνωσης έχουν υποστεί δύο δοκιμές για την ανίχνευση βρουκέλλωσης σύμφωνα με το παράρτημα Γ της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ, με χρονική απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον έξι εβδομάδες και με αρνητικά αποτελέσματα(4)·

    image image



    ( 1 ) ΕΕ αριθ. C 48 της 27. 2. 1989, σ. 21.

    ( 2 ) ΕΕ αριθ. C 96 της 17. 4. 1989, σ. 187.

    ( 3 ) ΕΕ αριθ. C 194 της 31. 7. 1989, σ. 9.

    ( 4 ) ΕΕ αριθ. 121 της 29. 7. 1964, σ. 1977/64.

    ( 5 ) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 29.

    ( 6 ) ΕΕ L 340 της 11.12.1991, σ. 17· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 95/29/ΕΚ (ΕΕ L 148 της 30.6.1995, σ. 52).

    ( 7 ) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 19.

    ( 8 ) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

    ( 9 ) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

    ( 10 ) ΕΕ αριθ. L 140 της 1. 6. 1990, σ. 123.

    ( 11 ) Ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης.

    Top