EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01990L0539-20070101

Consolidated text: Οδηγία του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1990 σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (90/539/ΕΟΚ)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/539/2007-01-01

1990L0539 — EL — 01.01.2007 — 013.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 15ης Οκτωβρίου 1990

σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες

(90/539/ΕΟΚ)

(ΕΕ L 303, 31.10.1990, p.6)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ 91/494/ΕΟΚ της 26ης Ιουνίου 1991

  L 268

35

24.9.1991

►M2

ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ 91/496/ΕΟΚ της 15ης Ιουλίου 1991

  L 268

56

24.9.1991

►M3

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 24ης Ιουνίου 1992

  L 195

25

14.7.1992

►M4

ΟΔΗΓΊΑ 92/65/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 13ης Ιουλίου 1992

  L 268

54

14.9.1992

►M5

ΟΔΗΓΊΑ 93/120/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 22ας Δεκεμβρίου 1993

  L 340

35

31.12.1993

►M6

ΟΔΗΓΊΑ 1999/90/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 15ης Νοεμβρίου 1999

  L 300

19

23.11.1999

 M7

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 25ης Ιουλίου 2000

  L 201

8

9.8.2000

►M8

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 3ης Δεκεμβρίου 2001

  L 323

29

7.12.2001

►M9

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 806/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 14ης Απριλίου 2003

  L 122

1

16.5.2003

►M10

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 5ης Δεκεμβρίου 2006

  L 346

41

9.12.2006

►M11

ΟΔΗΓΊΑ 2006/104/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 20ής Νοεμβρίου 2006

  L 363

352

20.12.2006


Τροποποιείται από:

 A1

Πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας

  C 241

21

29.8.1994

 

(όπως προσαρμόστηκε από την απόφαση 95/1/ΕΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ του Συμβουλίου)

  L 001

1

..

 A2

Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση

  L 236

33

23.9.2003




▼B

ΟΔΗΓΊΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 15ης Οκτωβρίου 1990

σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες

(90/539/ΕΟΚ)



Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και δίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),

Εκτιμώντας:

ότι τα πουλερικά, ως ζώα ζωντανά, και τα αυγά για επώαση, ως ζωικά προϊόντα, περιλαμβάνονται στον κατάλογο των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα II της συνθήκης·

ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθολογική ανάπτυξη της παραγωγής πουλερικών και να αυξηθεί με τον τρόπο αυτό η παραγωγικότητα στον εν λόγω τομέα, πρέπει να καθορισθούν, σε κοινοτικό επίπεδο, ορισμένοι κανόνες υγειονομικού ελέγχου σχετικά με τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές·

ότι η εκτροφή πουλερικών εντάσσεται στα πλαίσια των γεωργικών δραστηριοτήτων· ότι αποτελεί πηγή εισοδήματος για ένα τμήμα του γεωργικού πληθυσμού·

ότι πρέπει να εξαλειφθούν οι υφιστάμενες ανισότητες στα κράτη μέλη ως προς τον υγειονομικό έλεγχο, ώστε να ευνοηθούν οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών και αυγών για επώαση, συμβάλλοντας έτσι στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς·

ότι, προκειμένου να επιτραπεί η αρμονική ανάπτυξη των ενδοκοινοτικών συναλλαγών, πρέπει να καθορισθεί κοινοτικό καθεστώς που να εφαρμόζεται στις εισαγωγές απότρίτες χώρες·

ότι πρέπει κατ αρχήν να αποκλεισθούν, από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας οι ειδικές συναλλαγές που προκύπτουν από εκθέσεις, διαγωνισμούς και αγώνες·

ότι, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι συναλλαγές που αφορούν ορτύκια, περιστέρια, φασιανούς και πέρδικες που εκτρέφονται για αναπαραγωγή ή για κατανάλωση·

ότι, δεδομένων των συνθηκών της σύγχρονης πτηνοτροφίας, η εξασφάλιση ελέγχου των επιχειρήσεων παραγωγής αποτελεί τον καλύτερο τρόπο για την προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης των ενδοκοινοτικών συναλλαγών πουλερικών και αυγών για επώαση·

ότι πρέπει να επαφίεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών η μέριμνα για την έγκριση των επιχειρήσεων που ανταποκρίνονται στους όρους, που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, και ο έλεγχος για την τήρηση της εφαρμογής τους·

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί παραγωγής και εμπορίας των αυγών προς επώαση και των νεοσσών πουλερικών ορνιθώνος ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3987/87 ( 5 ), προβλέπει την απόδοση διακριτικού αριθμού εγγραφής για κάθε εγκατάσταση παραγωγής καθώς και τη σήμανση των αυγών για επώαση· ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1868/77 της Επιτροπής ( 6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1351/87 ( 7 ), καθορίστηκαν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού· ότι πρέπει, για πρακτικούς λόγους, να υιοθετηθούν ταυτόσημα κριτήρια για την αναγνώριση των επιχειρήσεων· παραγωγής και τη σήμανση των αυγών για επώαση, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας·

ότι, για να αποτελέσουν αντικείμενο ενδοκοινοτικών συναλλαγών, τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να ανταποκρίνονται σε ορισμένες απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου, ώστε να αποφεύγεται η διάδοση μεταδοτικών ασθενειών·

ότι, ωστόσο, επιβάλλεται να μετατεθεί σε μεταγενέστερη ημερομηνία ο καθορισμός των κανόνων ελέγχου που εφαρμόζονται στον τομέα της καταπολέμησης της γρίππης και της ψευδοπανώλους των πτηνών·

ότι, για τον ίδιο σκοπό, πρέπει επίσης να καθοριστούν οι όροι σχετικά με τη μεταφορά·

ότι επιβάλλεται να προβλεφθεί, ενόψει της προόδου που έχει πραγματοποιηθεί από κράτος μέλος για την εκρίζωση ορισμένων ασθενειών των πουλερικών, ότι η Επιτροπή μπορεί να χορηγεί συμπληρωματικές εγγυήσεις το πολύ ισοδύναμες με εκείνες τις οποίες το κράτος μέλος αυτό θέτει σε εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο· ότι, στα πλαίσια αυτά, μπορεί να αποδειχθεί σκόπιμος ο καθορισμός του καθεστώτος αυτών των κρατών ή των περιοχών κράτους μέλους ένανατι ορισμένων ασθενειών που μπορούν να πλήξουν τα πουλερικά·

ότι, μολονότι οι ενδοκοινοτικές συναλλαγές που αφορούν πολύ μικρές ποσότητες δεν είναι δυνατόν, για πρακτικούς λόγους, να υπόκεινται στο σύνολο των κοινοτικών απαιτήσεων, πρέπει, εντούτοις, να τηρούνται ορισμένοι βασικοί κανόνες·

ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η τήρηση των προβλεπόμενων απαιτήσεων, κρίνεται αναγκαίο να προβλέπεται η χορήγηση ενός υγειονομικού πιστοποιητικού από επίσημο κτηνίατρο, το οποίο πρέπει να συνοδεύει τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση μέχρι τον τόπο προορισμού·

ότι, όσον αφορά την οργάνωση και τις επιπτώσεις των ελέγχων που πραγματοποιούνται από το κράτος μέλος προορισμού και τα μέτρα διασφάλισης που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή, είναι σκόπιμο να γίνεται αναφορά στους γενικούς κανόνες που προβλέπονται από την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους και ζωοτεχνικούς κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης ενόψει της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς ( 8 ).

ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα ελέγχων διενεργούμενων από την Επιτροπή σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών·

ότι ο καθορισμός κοινοτικού καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εισαγωγές από τρίτες χώρες προϋποθέτει την κατάρτιση καταλόγου των τρίτων χωρών ή τμημάτων των τρίτων χωρών από τις οποίες είναι δυνατόν να εισάγονται πουλερικά και αυγά για επώαση·

ότι η επιλογή των χωρών αυτών πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια γενικής φύσεως, όπως η υγειονομική κατάσταση των πουλερικών και των άλλων ζώων, η οργάνωση και οι εξουσίες των κτηνιατρικών υπηρεσιών και η ισχύουσα υγειονομική νομοθεσία·

ότι, εξάλλου, επιβάλλεται να μην εγκρίνονται οι εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση που προέρχονται από μολυσμένες χώρες ή χώρες πολύ πρόσφατα απαλλαγμένες από μεταδοτικές ασθένειες των πουλερικών, οι οποίες αποτελούν κίνδυνο για το ζωικό κεφάλαιο της Κοινότητας·

ότι οι γενικοί όροι που εφαρμόζονται στις εισαγωγές από τρίτες χώρες πρέπει να συμπληρωθούν με ειδικούς όρους, που εκπονούνται σε συνάρτηση με την υγειονομική κατάσταση της κάθε χώρας· ότι ο τεχνικός χαρακτήρας και η ποικιλομορφία των κριτηρίων επί των οποίων βασίζονται αυτοί οι ειδικοί όροι απαιτούν, για τον καθορισμό τους, την προσφυγή στη διαδικασία της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής·

ότι η προσκόμιση, κατά την εισαγωγή πουλερικών ή αυγών για επώαση, πιστοποιητικού συμφώνου προς υπόδειγμα αποτελεί ένα από τα αποτελεσματικά μέσα για την επαλήθευση της εφαρμογής των κοινοτικών ρυθμίσεων· ότι η νομοθεσία αυτή μπορεί να περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις που είναι δυνατόν να διαφοροποιούνται ανάλογα με την τρίτη χώρα και ότι το υπόδειγμα του πιστοποιητικού πρέπει να προσαρμόζεται ανάλογα·

ότι πρέπει να επιφορτισθούν οι πραγματογνώμονες κτηνίατροι της Επιτροπής με την επαλήθευση, στις τρίτες χώρες, της τήρησης των σχετικών ρυθμίσεων·

ότι ο έλεγχος κατά την εισαγωγή πρέπει να αφορά την καταγωγή και την υγειονομική κατάσταση των πουλερικών και των αυγών για επώαση·

ότι πρέπει, για τη διασφάλιση της υγείας των ανθρώπων και των ζώων, να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να λαμβάνουν κάθε κατάλληλο μέτρο, συμπεριλαμβανομένης της θανάτωσης και της καταστροφής, κατά την άφιξη των πουλερικών ή των αυγών για επώαση στο κοινοτικό έδαφος και κατά τη διακίνησή τους προς τον τόπο προορισμού·

ότι οι κανόνες και οι γενικές αρχές που εφαρμόζονται κατά τον έλεγχο των πουλερικών και των αυγών για επώαση, θα καθοριστούν μεταγενέστερα στα πλαίσια των μέτρων που πρέπει να ληφθούν για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς·

ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να έχει τη δυνατότητα της άμεσης απαγόρευσης των εισαγωγών προέλευσης τρίτων χωρών, όταν αυτές ενδέχεται να παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων· ότι πρέπει, σε μια τέτοια περίπτωση, να εξασφαλίζεται, χωρίς καθυστέρηση, με την επιφύλαξη των ενδεχόμενων τροποποιήσεων του καταλόγου των χωρών στις οποίες επιτρέπεται να εξάγουν προς την Κοινότητα, ο συντονισμός της στάσης των κρατών μελών έναντι της εν λόγω τρίτης χώρας·

ότι η σταθερή εξέλιξη των πτηνοτροφικών τεχνικών απαιτεί την περιοδική προσαρμογή των μεθόδων καταπολέμησης των ασθενειών των πουλερικών·

ότι οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας πρέπει να επανεξετασθούν στα πλαίσια της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς·

ότι πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία που να καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στα πλαίσια της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:



ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 1

1.  Η παρούσα οδηγία καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες.

2.  Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα πουλερικά που προορίζονται για εκθέσεις, διαγωνισμούς ή αγώνες.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως «επίσημος κτηνίατρος» και ως «τρίτη χώρα» νοούνται ο επίσημος κτηνίατρος και η τρίτη χώρα που προβλέπονται στην οδηγία 72/462/ΕΟΚ.

Επίσης νοούνται ως:

1. Πουλερικά: οι κότες, οι γαλοπούλες, οι φραγκόκοτες, οι πάπιες, οι χήνες, τα ορτύκια, τα περιστέρια, οι φασιανοί, οι πέρδικες ►M4  και τα πτηνά δρομείς ◄ , που εκτρέφονται ή κρατούνται σε αιχμαλωσία με σκοπό την αναπαραγωγή τους, την παραγωγή κρέατος ή αυγών κατανάλωσης ή την προμήθεια θηραμάτων για εμπλουτισμό.

2. Αυγά για επώαση: τα αυγά που παράγονται από τα πουλερικά που αναφέρονται στο σημείο 1 και τα οποία προορίζονται για επώαση.

▼M5

3. Νεοσσοί μιας ημέρας: κάθε πουλερικό ηλικίας κάτω των 72 ωρών που δεν έχει ακόμη λάβει τροφή· ωστόσο, οι πάπιες της Βαρβαρίας (Cairina moschata) ή οι διασταυρώσεις τους μπορούν να έχουν λάβει τροφή.

▼B

4. Πουλερικά αναπαραγωγής: τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών για επώαση.

5. Πουλερικά απόδοσης: τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που εκτρέφονται με σκοπό την παραγωγή κρέατος ή/και αυγών κατανάλωσης ή την προμήθεια θηραμάτων για εμπλουτισμό.

6. Πουλερικά σφαγής: τα πουλερικά που οδηγούνται κατευθείαν στο σφαγείο για να σφαγούν το συντομότερο, και το αργότερο σε 72 ώρες από την άφιξή τους.

▼M5

7. Σμήνος: το σύνολο των πουλερικών της ίδιας κατάστασης από άποψη υγείας, τα οποία εκτρέφονται στόν ίδιο τόπο ή στον ίδιο περιφραγμένο χώρο και αποτελούν μία επιδημιολογική μονάδα. Για τα πουλερικά που εκτρέφονται σε κλωβοστοιχίες, ο όρος αυτός περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που εκτρέφονται στον ίδιο χώρο.

▼B

8. Εκμετάλλευση: εγκατάσταση, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει μια επιχείρηση που χρησιμοποιείται για την εκτροφή ή την κατοχή πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης.

9. Επιχείρηση: εγκατάσταση ή τμήμα εγκατάστασης που βρίσκεται σε ένα και το αυτό μέρος και αφορά καθέναν από τους ακόλουθους τομείς δραστηριότητας:

α) επιχείρηση επιλογής: η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών για επώαση τα οποία προορίζονται για παραγωγή πουλερικών αναπαραγωγής·

β) επιχείρηση πολλαπλασιασμού: η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών για επώαση τα οποία προορίζονται για την παραγωγή πουλερικών απόδοσης·

▼M5

γ) επιχείρηση εκτροφής:

i) η επιχείρηση εκτροφής πουλερικών αναπαραγωγής, δηλαδή η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών αναπαραγωγής πριν το στάδιο αναπαραγωγής,

ή

ii) η επιχείρηση εκτροφής πουλερικών απόδοσης, δηλαδή η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών παραγωγής αυγών πριν το στάδιο ωοτοκίας·

▼B

δ) επωαστήριο: η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην επώαση, στην εκκόλαψη αυγών για επώαση και στην παραγωγή νεοσσών μιας ημέρας.

10. Εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος: ο κτηνίατρος που επιφορτίζεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή και υπό την ευθύνη της, με τη διενέργεια, σε μια επιχείρηση, των ελέγχων που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία.

11. Εγκεκριμένο εργαστήριο: ένα εργαστήριο που βρίσκεται στο έδαφος ενός κράτους μέλους, εγκρίνεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή και επιφορτίζεται, υπό την ευθύνη της, με τη διενέργεια των διαγνωστικών δοκιμών που ορίζονται από την παρούσα οδηγία.

12. Υγειονομική επίσκεψη: επίσκεψη που πραγματοποιείται από τον επίσημο κτηνίατρο ή από τον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο, για να εξεταστεί η κατάσταση της υγείας όλων των πουλερικών μιας επιχείρησης.

13. Ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης: οι ασθένειες που αναφέρονται στο παράρτημα V.

14. Εστία: η εστία όπως ορίζεται στην οδηγία 82/894/ΕΟΚ.

▼M5 —————

▼B

16. Απομονωτήριο: εγκατάσταση στην οποία τα πουλερικά διατηρούνται σε πλήρη απομόνωση, χωρίς άμεση ή έμμεση επαφή με άλλα πτηνά, προκειμένου να υποβληθούν σε παρατεταμένη παρατήρηση και σε διάφορες δοκιμασίες ελέγχου όσον αφορά τις ασθένειες του παραρτήματος V.

17. Σφαγή για υγειονομικούς λόγους: η διαδικασία που συνίσταται στην καταστροφή, με τρόπο που να παρέχει όλες τις απαραίτητες υγειονομικές εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένης της απολύμανσης, όλων των πουλερικών και προϊόντων που είναι προσβεβλημένα ή ύποπτα για μόλυνση.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Κανόνες για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές

Άρθρο 3

1.  Πριν από την 1η Ιουλίου 1991, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ένα πρόγραμμα που προσδιορίζει τα εθνικά μέτρα που σκοπεύουν να εφαρμόσουν για να εξασφαλίσουν την τήρηση των κανόνων που ορίζονται στο παράρτημα II σχετικά με την έγκριση επιχειρήσεων για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών και αυγών για επώαση.

2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα. Με τη διαδικασία του άρθρου 32, είτε εγκρίνονται τα προγράμματα αυτά, είτε ζητούνται τροποποιήσεις ή προσθήκες πριν από την έγκρισή τους.

3.  Με τη διαδικασία της παραγράφου 2, τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις ενός ήδη εγκεκριμένου προγράμματος σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο, είναι δυνατόν:

 είτε να εγκρίνονται μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της κατάστασης σ' αυτό το κράτος μέλος,

 είτε να ζητούνται προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πρόοδος των μεθόδων πρόληψης και ελέγχο των ασθενειών.

Άρθρο 4

Κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα εθνικό εργαστήριο αναφοράς ως υπεύθυνο για το συντονισμό των διαγνωστικών μεθόδων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία και για τη χρησιμοποίησή τους από τα εγκεκριμένα εργαστήρια που βρίσκονται στο έδαφός του. Τα εργαστήρια αναφοράς απαριθμούνται στο παράρτημα I.

▼M5

Άρθρο 5

Για να αποτελέσουν αντικείμενο ενδοκοινοτικών συναλλαγών:

α) τα αυγά για επώαση, οι νεοσσοί μιας ημέρας και τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις των άρθρων 6, 12, 15 και 17. Πρέπει επίσης να πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται κατ' εφαρμογήν των άρθρων 13 και 14.

Επιπλέον:

 τα αυγά για επώαση πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 7,

 οι νεοσσοί μιας ημέρας πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 8,

 τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 9·

β) τα πουλερικά σφαγής πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις των άρθρων 10, 12, 15 και 17 και αυτές που καθορίζονται κατ' εφαρμογήν των άρθρων 13 και 14·

γ) α πουλερικά, συμπεριλαμβανομένων των νεοσσών μιας ημέρας που προορίζονται για προμήθειες θηραμάτων για εμπλουτισμό πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις των άρθρων 10α, 12, 15 και 17 και αυτές που καθορίζονται κατ' εφαρμογήν των άρθρων 13 και 14·

δ) όσον αφορά τη σαλμονέλλα, τα πουλερικά που προορίζονται για τη Φινλανδία και τη Σουηδία πρέπει να πληρούν τους όρους που ορίζονται κατ' εφαρμογή των άρθρων 9α, 9β και 10β.

▼B

Άρθρο 6

Τα αυγά για επώαση, οι νεοσσοί μιας ημέρας και τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πρέπει να προέρχονται από:

1. επιχειρήσεις που ικανοποιούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α) πρέπει να έχουν λάβει έγκριση με διακριτικό αριθμό από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα II κεφάλαιο Ι·

β) πρέπει να μην υπόκεινται σε κανένα μέτρο υγειονομικού ελέγχου που αφορά τα πουλερικά·

▼M5

γ) πρέπει να βρίσκονται εκτός ζώνης η οποία, για λόγους υγειονομικού ελέγχου, υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία ως αποτέλεσμα εμφάνισης εστίας ασθένειας στην οποία τα πουλερικά είναι ευπαθή.

2. Σμήνη που δεν παρουσιάζουν, κατά τη στιγμή της αποστολής, κανένα κλινικό σημείο ή υποψία μεταδοτικής ασθένειας πουλερικών.

Άρθρο 7

Κατά τη στιγμή της αποστολής τους, τα αυγά για επώαση πρέπει:

1. Να προέρχονται από σμήνη:

 που έχουν διαμείνει επί 6 τουλάχιστον εβδομάδες σε μία ή περισσότερες επιχειρήσεις της Κοινότητας που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α),

 που, εφόσον έχουν εμβολιασθεί, έχουν εμβολιασθεί σύμφωνα με τις προϋποθέσεις εμβολιασμού που καθορίζονται στο παράρτημα III,

 που

 

 είτε έχουν υποβληθεί σε υγειονομική εξέταση από επίσημο ή εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο κατά τη διάρκεια των 72 ωρών που προηγούνται της αποστολής και, κατά τη στιγμή της εξέτασης, δεν παρουσίασαν καμία κλινική ένδειξη ή υποψία μεταδοτικής ασθένειας,

 είτε έχουν υποβληθεί σε μηνιαία υγειονομική επιθεώρηση από επίσημο ή εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο, η δε πιο πρόσφατη επιθεώρηση έχει γίνει το νωρίτερο 31 ημέρες πριν από την αποστολή. Σ' αυτή την περίπτωση, ο επίσημος ή ο εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος πρέπει επίσης να έχει εξετάσει το ιστορικό της υγείας του σμήνους και να έχει εκτιμήσει την παρούσα κατάσταση της υγείας του με τη βοήθεια ενημερωμένων πληροφοριών που παρέχονται από τον υπεύθυνο του σμήνους κατά τη διάρκεια των 72 ωρών που προηγούνται της αποστολής. Σε περίπτωση που το ιστορικό ή άλλες πληροφορίες δημιουργήσουν υποψίες για την ύπαρξη ασθένειας, τα σμήνη πρέπει να έχουν υποβληθεί σε υγειονομική εξέταση από τον επίσημο κτηνίατρο ή τον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο η οποία να αποκλείει κάθε πιθανότητα μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών·

2. να αναγνωρίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1868/77 της Επιτροπής·

3. να έχουν απολυμανθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του επίσημου κτηνιάτρου.

Επιπλέον, εάν εξαπλωθούν μεταδοτικές ασθένειες πουλερικών που μέσω των αυγών μπορούν να μεταδοθούν στο σμήνος από το οποίο προέρχονται τα αυγά για επώαση κατά τη διάρκεια της επώασής τους, πρέπει να ειδοποιούνται το ενδιαφερόμενο επωαστήριο και η αρμόδια αρχή ή αρχές που είναι υπεύθυνες για το επωαστήριο και το σμήνος προέλευσης.

▼B

Άρθρο 8

Οι νεοσσοί μιας ημέρας πρέπει:

α) να προέρχονται από αυγά για επώαση που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των άρθρων 6 και 7·

▼M5

β) να πληρούν τις προϋποθέσεις εμβολιασμού που ορίζονται στο παράρτημα III, εφόσον έχουν εμβολιασθεί·

▼B

γ) να μην εμφανίζουν, κατά τη στιγμή της αποστολής τους, κανένα σύμπτωμα που να οδηγεί σε υποψία ασθενείας σύμφωνα με το παράρτημα II κεφάλαιο II σημείο Β.2 στοιχεία ζ) και η).

Άρθρο 9

Κατά τη στιγμή της αποστολής τους, τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πρέπει:

α) να διαμένουν από την εκκόλαψή τους ή από περισσότερο από 6 εβδομάδες σε μία ή περισσότερες επιχειρήσεις της Κοινότητας που ορίζονται στο άρθρο 6 σημείο 1 στοιχείο α)·

▼M5

β) να πληρούν τις προϋποθέσεις εμβολιασμού που ορίζονται στο παράρτημα II, εφόσον έχουν εμβολιασθεί·

γ) να έχουν υποβληθεί σε υγειονομική εξέταση από επίσημο ή εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο κατά τη διάρκεια των 48 ωρών που προηγούνται της αποστολής, και να μην εμφανίζουν, κατά την εξέταση, κανένα κλινικό σημείο ή υποψία μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών.

Άρθρο 9α

1.  Όσον αφορά τη σαλμονέλλα, η Φινλανδία και η Σουηδία μπορούν να υποβάλουν στην Επιτροπή λειτουργικό πρόγραμμα σχετικά με τα σμήνη πουλερικών αναπαραγωγής και τα σμήνη νεοσσών μιας ημέρας που πρόκειται να ενταχθούν στα σμήνη πουλερικών αναπαραγωγής ή τα σμήνη πουλερικών απόδοσης.

2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα λειτουργικά προγράμματα. Κατόπιν της εξέτασης αυτής και εφόσον δικαιολογείται, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32, καθορίζει τις γενικές ή περιορισμένες συμπληρωματικές εγγυήσεις που είναι δυνατό να απαιτηθούν για τις αποστολές στη Φινλανδία και τη Σουηδία. Οι εγγυήσεις αυτές πρέπει να αντιστοιχούν προς εκείνες που εφαρμόζουν η Φινλανδία και η Σουηδία αντιστοίχως στα εθνικά τους πλαίσια. Λαμβάνονται οι κατάλληλες αποφάσεις πριν την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως.

Άρθρο 9β

1.  Όσον αφορά τη σαλμονέλλα και εν αναμονή της θεσπίσεως κοινοτικών ρυθμίσεων, η Φινλανδία και η Σουηδία μπορούν να υποβάλουν στην Επιτροπή λειτουργικό πρόγραμμα σχετικά με τα σμήνη ωοτόκων ορνίθων (πουλερικά απόδοσης που εκτρέφονται για την παραγωγή αυγών κατανάλωσης).

2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα λειτουργικά προγράμματα. Κατόπιν της εξέτασης αυτής και εφόσον δικαιολογείται, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32, καθορίζει τις γενικές ή περιορισμένες συμπληρωματικές εγγυήσεις που είναι δυνατό να απαιτηθούν για τις αποστολές στη Φινλανδία και τη Σουηδία. Οι εγγυήσεις αυτές πρέπει να αντιστοιχούν προς εκείνες που εφαρμόζουν η Φινλανδία και η Σουηδία αντιστοίχως στα εθνικά τους πλαίσια. Επιπλέον, οι εγγυήσεις αυτές λαμβάνουν υπόψη τη γνώμη της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής όσον αφορά τους ομότυπους σαλμονέλλας που πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στον πίνακα των οροτύπων για τα πουλερικά. Λαμβάνονται οι κατάλληλες αποφάσεις πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως.

▼B

Άρθρο 10

Κατά τη στιγμή της αποστολής τους, τα πουλερικά σφαγής πρέπει να προέρχονται από μία εκμετάλλευση:

α) στην οποία διαμένουν από την εκκόλαψή τους ή από περισσότερες από 21 ημέρες·

β) που δεν υπόκειται σε κανένα μέτρο υγειονομικού ελέγχου όσον αφορά τα πουλερικά·

▼M5

γ) στην οποία, κατά την υγειονομική εξέταση που πραγματοποιείται εντός των 5 ημερών που προηγούνται της αποστολής από τον επίσημο ή εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο στο σμήνος στο οποίο ανήκουν τα πουλερικά που προορίζονται για σφαγή, τα εξεταζόμενα πουλερικά δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σημείο ή υποψία μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών·

δ) που βρίσκεται εκτός ζώνης η οποία, για λόγους υγειονομικού ελέγχου, υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία ληφθέντα λόγω της εμφάνισης εστίας ασθένειας που μπορεί να προσβάλει τα πουλερικά.

▼M5

Άρθρο 10a

1.  Κατά τη στιγμή της αποστολής τους, τα πουλερικά ηλικίας μεγαλύτερης των 72 ωρών που προορίζονται για προμήθειες αγρίων θηραμάτων εμπλουτισμού πρέπει να προέρχονται από εκμετάλλευση:

α) στην οποία έχουν διαμείνει από την εκκόλαψή τους ή για περισσότερες από 21 ημέρες και εντός της οποίας, κατά τις δύο εβδομάδες πριν την αποστολή, δεν έχουν έρθει σε επαφή με νεοφερμένα πουλερικά,

β) που δεν υπόκειται σε κανένα μέτρο υγειονομικού ελέγχου όσον αφορά τα πουλερικά,

γ) στην οποία, κατά την υγειονομική εξέταση που πραγματοποιείται εντός των 48 ωρών που προηγούνται της αποστολής από τον επίσημο ή εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο στο σμήνος στο οποίο ανήκουν, τα εξεταζόμενα πουλερικά δεν εμφανίζουν κανένα κλινικό σημείο ή υποψία μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών,

δ) που βρίσκεται εκτός ζώνης η οποία, για λόγους υγειονομικού ελέγχου, βρίσκεται υπό απαγόρευση σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, λόγω της εμφάνισης εστίας ασθένειας που μπορεί να προσβάλει τα πουλερικά.

2.  Οι διατάξεις των άρθρων 6 και 9 α δεν εφαρμόζονται στα πουλερικά της παραπάνω παραγράφου 1.

Άρθρο 10β

1.  Όσον αφορά τη σαλμονέλλα και τους ομότυπους που δεν αναφέρονται στο παράρτημα II, κεφάλαιο III (Α), οι αποστολές πουλερικών σφαγής που προορίζονται για τη Φινλανδία και τη Σουηδία υποβάλλονται σε μικροβιολογική εξέταση με δειγματοληψία στην εγκατάσταση καταγωγής σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζει το Συμβούλιο αποφασίζοντας μετά από πρόταση της Επιτροπής πριν από την ημερομηνία ενάρξως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως.

2.  Η έκταση της εξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και οι μέθοδοι που θα επιλεγούν πρέπει να καθοριστούν υπό το πρίσμα της γνώμης της Επιστημονικής Κτηνιατρικής Επιτροπής και του λειτουργικού προγράμματος που πρέπει να υποβάλουν η Φινλανδία και η Σουηδία στην Επιτροπή.

3.  Η εξέταση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται μόνο για τα πουλερικά σφαγής που προέρχονται από εκμετάλλευση η οποία υπόκειται σε πρόγραμμα το οποίο έχει αναγνωρισθεί ως αντίστοιχο με εκείνο που αναφέρεται στην παράγραφο 2 με τη διαδικασία του άρθρου 32.

▼B

Άρθρο 11

1.  Οι απαιτήσεις των άρθρων 5 έως 10 και 15 δεν εφαρμόζονται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών και αυγών για επώαση όταν πρόκειται για μικρές παρτίδες που περιλαμβάνουν λιγότερες από 20 μονάδες.

2.  Εντούτοις, τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που ορίζονται στην παράγραφο 1 πρέπει, κατά τη στιγμή της αποστολής τους, να προέρχονται από σμήνη:

 που διαμένουν από την εκκόλαψή τους ή από τρεις μήνες τουλάχιστον στην Κοινότητα,

 που δεν παρουσιάζουν κλινικά σημεία μεταδοτικών ασθενειών των πουλερικών κατά τη στιγμή της αποστολής τους,

▼M5

 που πληρούν τις προϋποθέσεις εμβολιασμού που ορίζονται στο παράρτημα III, εάν έχουν εμβολιασθεί,

▼B

 που δεν υπόκεινται σε κανένα μέτρο υγειονομικού ελέγχου όσον αφορά τα πουλερικά,

▼M5

 που βρίσκονται εκτός περιοχής η οποία, για λόγους υγειονομικού ελέγχου, υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, λόγω της εμφάνισης εστίας ασθένειας που μπορεί να προσβάλει τα πουλερικά.

Όλα τα πουλερικά μιας αποστολής πρέπει, το μήνα που προηγείται της αποστολής τους, να έχουν εμφανίσει αρνητικό αποτέλεσμα σε ορολογική δοκιμή ανίχνευσης αντισωμάτων κατά των Salmonella pullorum και Salmonella gallinarum, σύμφωνα με το κεφάλαιο III του παραρτήματος II. Στην περίπτωση των αυγών για επώαση ή των νεοσσών μιας ημέρας, το σμήνος προέλευσης πρέπει εντός των τριών μηνών που προηγούνται της αποστολής να ελεγχθεί ορολογικά για την ύπαρξη Salmonella pullorum και Salmonella gallinarum δείγμα του σμήνους τέτοιου μεγέθους ώστε να υπάρχει 95 % πιθανότητα ανίχνευσης της ασθένειας όταν υπάρχουν 5 % ασθενή πτηνά.

▼M6

3.  Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται για αποστολές που περιλαμβάνουν ατροπίδωτα ή αυγά ατροπίδωτων για επώαση.

▼B

Άρθρο 12

▼M6

1.  Σε περίπτωση αποστολών πουλερικών και αυγών για επώαση από κράτη μέλη ή περιοχές κρατών μελών όπου εμβολιάζονται τα πουλερικά σύμφωνα με το άρθρο 1 κατά της νόσου του Newcastle, προς ένα κράτος μέλος ή περιοχή ενός κράτους μέλους, το καθεστώς του οποίου έχει καθοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 κατωτέρω, ισχύουν οι ακόλουθοι συμπληρωματικοί κανόνες:

α) τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από σμήνη τα οποία:

 δεν είναι εμβολιασμένα ή

 έχουν εμβολιασθεί με αδρανοποιημένο εμβόλιο ή

 έχουν εμβολιασθεί με ζον εμβόλιο, υπό την προϋπόθεση ότι ο εμβολιασμός πραγματοποιήθηκε τουλάχιστον τριάντα ημέρες πριν από τη συλλογή των αυγών για επώαση·

β) οι νεοσσοί μίας ημέρας (συμπεριλαμβανομένων των νεοσσών που προορίζονται για την ανανέωση των αποθεμάτων θήρας) δεν θα πρέπει να εμβολιάζονται κατά της νόσου του Newcastle και πρέπει να προέρχονται από:

 αυγά για επώαση που πληρούν τις απαιτήσεις του στοιχείου α) και

 εκκολαπτήριο στο οποίο οι μέθοδοι εκκόλαψης εξασφαλίζουν ότι τα αυγά αυτά επωάστηκαν σε εντελώς διαφορετικές χρονικές περιόδους και τόπους από τα αυγά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις του στοιχείου α)·

γ) τα πουλερικά αναπαραγωγής και παραγωγής πρέπει:

 να μην είναι εμβολιασμένα κατά της νόσου του Newcastle και

 να έχουν απομονωθεί επί δεκατέσσερις ημέρες πριν από την αποστολή, είτε σε μία εκμετάλλευση είτε σε ένα σταθμό απομόνωσης υπό την εποπτεία του επίσημου κτηνιάτρου. Εν προκειμένω, κανένα πουλερικό στην εκμετάλλευση προέλευσης ή το σταθμό απομόνωσης, ανάλογα με την περίπτωση, δεν πρέπει να έχει εμβολιασθεί κατά της νόσου του Newcastle κατά τις ημέρες που προηγούνται της αποστολής και κανένα πτηνό το οποίο δεν προορίζεται για αποστολή δεν πρέπει να έχει εισέλθει στην εκμετάλλευση ή το σταθμό απομόνωσης κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου· επιπλέον, δεν πρέπει να διεξάγονται εμβολιασμοί στους σταθμούς απομόνωσης και

 να έχουν υποβληθεί, κατά τη διάρκεια των δεκατεσσάρων ημερών πριν από την αποστολή, σε δειγματοληπτική ορολογική δοκιμή με αρνητικό αποτέλεσμα, με σκοπό την ανίχνευση αντισωμάτων της νόσου του Νecastle, σύμφωνα με λεπτομερείς κανόνες που θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 32·

δ) τα πουλερικά σφαγής πρέπει να προέρχονται από σμήνη τα οποία:

 εάν δεν είναι εμβολιασμένα κατά της νόσου του Newcastle, πληρούν τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην τρίτη περίπτωση του στοιχείου γ),

 εάν έχουν εμβολιασθεί, έχουν υποβληθεί κατά τη διάρκεια των δεκατεσσάρων ημερών πριν από την αποστολή, και με βάση ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα, σε δοκιμή για την απομόνωση του ιού της νόσου του Newcastle, σύμφωνα με λεπτομερείς κανόνες πού θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 32.

▼M5

2.  Εάν ένα κράτος μέλος ή μια περιοχή ή περιοχές κράτους μέλους επιθυμούν να αναγνωρισθούν ως μη εφαρμόζουσες τον εμβολιασμό κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών, μπορούν να υποβάλουν πρόγραμμα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13, παράγραφος 1.

Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα που της υποβάλλουν τα κράτη μέλη, Τα προγράμματα μπορούν να εγκρίνονται, τηρουμένων των κριτηρίων του άρθρου 13 παράγραφος 1, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 32. Με την ίδια διαδικασία, είναι δυνατόν να προσδιορίζονται οι συμπληρωματικές γενικές ή ειδικές εγγυήσεις που μπορεί να απαιτούνται κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.

Όταν ένα κράτος μέλος ή περιοχή κράτους μέλους θεωρεί ότι πληροί τις προϋποθέσεις καθεστώτος «μη εφαρμογής εμβολιασμού κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών», μπορεί να υποβάλει αίτηση προς την Επιτροπή για την αναγνώριση του καθεστώτος «μη εφαρμογής εμβολιασμού κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών» με τη διαδικασία του άρθρου 32.

Τα στοιχεία που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την αναγνώριση σε κράτος μέλος ή περιοχή του καθεστώτος «μη εφαρμογής εμβολιασμού κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών» είναι εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 14 παραγραφος 1, καθώς και τα ακόλουθα κριτήρια:

 να μην έχει επιτραπεί, στους 12 προηγούμενους μήνες κανένας εμβολιασμός των πτηνών του άρθρου 1 κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών, πλην του υποχρεωτικού εμβολιασμού ταχυδρομικής περιστεράς βάσει του άρθρου 17 σημείο 3 της οδηγίας 92/66/ΕΟΚ,

 τα σμήνη αναπαραγωγής να ελέγχονται ορολογικά τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο, για τη διαπίστωση της παρουσίας της ψευδοπανώλους των πτηνών σύμφωνα με τους λεπτομερείς όρους που έχουν εγκριθεί δυνάμει της διαδικασίας του άρθρου 32,

 στις εκμεταλλεύσεις να μην υπάρχει κανένα πουλερικό εμβολιασμένο κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών κατά τους προηγούμενους 12 μήνες, πλην των ταχυδρομικών περιστεριών που εμβολιάζονται βάσει του άρθρου 17, παράγραφος 3, της οδηγίας 92/66/ΕΟΚ.

Όσον αφορά τη Φινλανδία και τη Σουηδία, λαμβάνονται οι κατάλληλες αποφάσεις σχετικά με το καθεστώς «της μη εφαρμογής εμβολιασμού κατά της ψευδοπανώλους», με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 32 πριν την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως.

▼M5

3.  Η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει το καθεστώς «μη εφαρμογής εμβολιασμού κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών» με τη διαδικασία του άρθρου 32 λόγω:

i) σοβαρής επιζωοτίας της ψευδοπανώλους των πτηνών η οποία βίσκεται εκτός ελέγχου, ή

ii) άρσης των νομικών περιορισμών που απαγορεύουν τη συστηματική χρήση εμβολιασμών κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών.

▼M6 —————

▼B

Άρθρο 13

1.  Εφόσον ένα κράτος μέλος καταρτίζει ή έχει καταρτίσει προαιρετικό ή υποχρεωτικό πρόγραμμα καταπολέμησης ασθένειας στην οποία είναι ευπαθή τα πουλερικά, μπορεί να το υποβάλλει στην Επιτροπή, αναφέροντας ιδίως:

 την κατανομή της ασθένειας στο έδαφος του,

 την αιτιολόγηση του προγράμματος βάσει της σπουδαιότητας της ασθένειας και των πιθανών ωφελειών σε σχέση με το κόστος του,

 τη γεωγραφική ζώνη στην οποία θα εφαρμοσθεί το πρόγραμμα,

 τις διάφορες κατηγορίες στις οποίες κατατάσσονται οι επιχειρήσεις και τα πρότυπα βάσει των οποίων γίνεται η κατάταξη αυτή, καθώς και τις διαδικασίες δοκιμής,

 τις διαδικασίες ελέγχου του προγράμματος αυτού,

 τις ενέργειες που πρέπει να αναλαμβάνονται αν μια επιχείρηση διαγράφεται για οποιοδήποτε λόγο, από τη συγκεκριμένη κατηγορία,

 τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται όταν διαπιστώνονται θετικά αποτελέσματα κατά τους ελέγχους που διεξάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του προγράμματος.

2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη. Τα προγράμματα μπορούν να εγκρίνονται, τηρουμένων των κριτηρίων της παραγράφου 1, με τη διαδικασία του άρθρου 32. Με την ίδια διαδικασία, είναι δυνατόν να προσδιορίζονται οι συμπληρωματικές γενικές ή μερικές εγγυήσεις που μπορεί να απαιτούνται κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές. Οι εγγυήσεις αυτές δεν πρέπει να είναι αυστηρότερες από τις εγγυήσεις τις οποίες εφαρμόζει στο έδαφός του το κράτος μέλος.

Στην περίπτωση προγραμμάτων που υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν από την 1η Ιουλίου 1991, οι αποφάσεις σχετικά με την έγκρισή τους καθώς και τις συμπληρωματικές εμπορικές εγγυήσεις, θα ληφθούν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992.

3.  Το πρόγραμμα που υποβάλλεται από το κράτος μέλος μπορεί να τροποποιείται ή να συμπληρώνεται με τη διαδικασία του άρθρου 32. Με την ίδια διαδικασία, μπορεί να εγκρίνεται τροποποίηση ή συμπλήρωση ήδη εγκριθέντος προγράμματος και των εγγυήσεων που προσδιορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2.

4.  Η Επιτροπή εξετάζει το ταχύτερο δυνατόν το πρόγραμμα που υποβάλει η Σουηδία όσον αφορά τη λοιμώδη βρογχίτιδα (I.Β.). Κατόπιν της εξέτασης αυτής και εφόσον δικαιολογείται, μπορούν να εφαρμοσθούν οι διατάξεις της παραγράφου 2. Λαμβάνονται το ταχύτερο δυνατόν οι κατάλληλες αποφάσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Εν αναμονή των αποφάσεων αυτών, η Σουηδία μπορεί, κατά τη διάρκεια περιόδου ενός έτους από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως, να εφαρμόζει τους εθνικούς της κανόνες όσον αφορά την προαναφερόμενη ασθένεια οι οποίοι ίσχυαν πριν από την τελευταία αυτή ημερομηνία. Η προαναφερθείσα ετήσια περίοδος μπορεί εν ανάγκη να παραταθεί με τη διαδικασία του άρθρου 32.

▼B

Άρθρο 14

1.  Ένα κράτος μέλος που θεωρεί ότι είναι ολικά ή μερικά απαλλαγμένο από μία από τις ασθένειες στις οποίες είναι ευαίσθητα τα πουλερικά, υποβάλλει στην Επιτροπή τα κατάλληλα δικαιολογητικά, αναφέροντας ιδιαίτερα:

 τη φύση της ασθένειας και το ιστορικό της εμφάνισής της στο έδαφός του,

 τα αποτελέσματα των δοκιμών παρακολούθησης οι οποίες βασίζονται σε ορολογική, μικροβιολογική ή παθολογική έρευνα και στο γεγονός ότι η ασθένεια αυτή πρέπει να δηλώνεται υποχρεωτικά στις αρμόδιες αρχές,

 τη διάρκεια κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η παρακολούθηση,

 ενδεχομένως, την περίοδο κατά την οποία απαγορεύθηκε ο εμβολιασμός κατά της ασθένειας και τη γεωγραφική ζώνη την οποία αφορά η απαγόρευση αυτή,

 τους κανόνες που επιτρέπουν τον έλεγχο της απουσίας της ασθένειας.

2.  Η Επιτροπή εξετάζει τα δικαιολογητικά που υποβάλλει το κράτος μέλος. Οι συμπληρωματικές γενικές ή μερικές εγγυήσεις που είναι δυνατόν να απαιτούνται κατά το ενδοκοινοτικό εμπόριο μπορούν να καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 32. Οι εγγυήσεις αυτές δεν πρέπει να είναι αυστηρότερες από τις εγγυήσεις τις οποίες εφαρμόζει στο έδαφός του το κράτος μέλος. Εάν τα δικαιολογητικά υποβληθούν πριν από την 1η Ιουλίου 1991, οι αποφάσεις για τις πρόσθετες εγγυήσεις πρέπει να ληφθούν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992.

3.  Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή κάθε τροποποίηση των δικαιολογητικών που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Βάσει των πληροφοριών αυτών, οι εγγυήσεις που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2, μπορούν να τροποποιούνται ή να καταργούνται με τη διαδικασία του άρθρου 32.

4.  Η Επιτροπή εξετάζει το ταχύτερο δυνατόν τα δικαιολογητικά που υποβάλει η Σουηδία όσον αφορά τη ρινοτραχεΐτιδα της γαλοπούλας (TRT), το σύνδρομο της πρησμένης κεφαλής (SHS), τη μολυσματική λαρυγγοτραχεΐτιδα των ορνίθων (ILT), το σύνδρομο κόπωσης 76 (EDS 76) και την χολέρα των πτηνών. Κατόπιν της εξέτασης αυτής και εφόσον δικαιολογείται, μπορούν να εφαρμοσθούν οι διατάξεις της παραγράφου 2. Λαμβάνονται το ταχύτερο δυνατόν οι κατάλληλες αποφάσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Εν αναμονή των αποφάσεων αυτών, η Σουηδία μπορεί, κατά τη διάρκεια περιόδου ενός έτους από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχωρήσεως, να εφαρμόζει του εθνικούς της κανόνες όσον αφορά τις προαναφερόμενες ασθένειες οι οποίοι ίσχυαν πριν από την τελευταία αυτή ημερομηνία. Η προαναφερθείσα ετήσια περίοδος μπορεί εν ανάγκη να παραταθεί με τη διαδικασία του άρθρου 32.

▼B

Άρθρο 15

▼M5

1.  Οι νεοσσοί μιας ημέρας και τα αυγά για επώαση πρέπει να μεταφέρονται:

 είτε σε αχρησιμοποίητους περιέκτες μιας χρήσης, ειδικά σχεδιασμένους για μια χρήση και καταστροφή,

 είτε σε περιέκτες για επαναχρησιμοποίηση, εφόσον καθαρισθούν και απολυμανθούν προηγουμένως.

Σε κάθε περίπτωση, οι περιέκτες αυτοί πρέπει:

α) να περιέχουν μόνο νεοσσούς μιας ημέρας ή αυγά για επώαση του αυτού είδους, κατηγορίας και τύπου πουλερικού, που προέρχονται από την αυτή επιχείρηση·

β) να φέρουν ετικέτα που να αναφέρει:

 το όνομα του κράτους μέλους και της περιοχής καταγωγής,

 τον αριθμό έγκρισης της επιχείρησης καταγωγής που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο I σημείο 2,

 τον αριθμό των νεοσσών ή αυγών σε κάθε συσκευασία,

 το είδος πουλερικών στο οποίο ανήκουν τα αυγά ή οι νεοσσοί.

▼B

2.  Τα μέσα συσκευασίας που περιέχουν τους νεοσσούς μιας ημέρας ή τα αυγά για επώαση μπορούν να ομαδοποιούνται για τη μεταφορά μέσα σε ειδικά εμπορευματοκιβώτια. Επάνω στα εμπορευματοκιβώτια αυτά πρέπει να αναγράφονται ο αριθμός των μέσων συσκευασίας που ομαδοποιούνται και οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β).

3.  Τα πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πρέπει να μεταφέρονται μέσα σε κιβώτια ή κλουβιά:

 που περιέχουν μόνον πουλερικά του αυτού είδους, κατηγορίας και τύπου τα οποία προέρχονται από την αυτή επιχείρηση,

 που φέρουν τον αριθμό εγκρίσεως της επιχείρησης καταγωγής που αναφέρεται στο παράρτημα II κεφάλαιο I σημείο 2.

▼M5 —————

▼B

4.  

α) Τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μιας ημέρας πρέπει να μεταφέρονται το συντομότερο στην επιχείρηση προορισμού χωρίς να έρχονται σε επαφή με άλλα ζώντα πτηνά, εκτός από τα πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης ή τους νεοσσούς μιας ημέρας που ανταποκρίνονται στους όρους της παρούσας οδηγίας·

β) τα πουλερικά σφαγής πρέπει να μεταφέρονται το συντομότερο στο σφαγείο προορισμού χωρίς να έρχονται σε επαφή με άλλα πουλερικά, εκτός από τα πουλερικά σφαγής που ανταποκρίνονται στους όρους της παρούσας οδηγίας·

▼M5

γ) τα πουλερικά που προορίζονται για την προμήθεια θηραμάτων για εμπλουτισμό πρέπει να μεταφέρονται το συντομότερο δυνατό στον τόπο προορισμού χωρίς να έρχονται σε επαφή με άλλα πουλερικά, εκτός από πουλερικά που προορίζονται για την προμήθεια θηραμάτων για εμπλουτισμό τα οποία πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα οδηγία.

▼B

5.  Τα κιβώτια, κλουβιά και μέσα μεταφοράς πρέπει να είναι κατασκευασμένα με τέτοιο τρόπο ώστε:

 να αποτρέπεται η εκροή περιττωμάτων και να μειώνεται στο μέγιστο η απώλεια φτερών κατά τη μεταφορά,

 να διευκολύνεται η παρακολούθηση των πουλερικών,

 να είναι δυνατόν να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται.

6.  Τα μέσα μεταφοράς και, εάν δεν είναι μιας χρήσης, τα εμπορευματοκιβώτια, τα κιβώτια και τα κλουβιά πρέπει, πριν τη φόρτωσή τους και μετά την εκφόρτωσή τους, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής του οικείου κράτους μέλους.

Άρθρο 16

Απαγορεύεται η μεταφορά των πουλερικών που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 4, διά μέσου ζώνης μολυσμένης από γρίππη των πτηνών ή από πανώλη των πτηνών, εκτός εάν αυτή η μεταφορά πραγματοποιείται από τους μεγάλους οδικούς ή σιδηροδρομικούς άξονες.

Άρθρο 17

Τα πουλερικά και αυγά για επώαση που αποτελούν αντικείμενο ενδοκοινοτικών συναλλαγών, πρέπει, κατά τη μεταφορά τους προς τον τόπο προορισμού, να συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο:

 είναι σύμφωνο προς το υπόδειγμα του παραρτήματος IV,

 υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο,

 συντάσσεται την ημέρα φόρτωσης, στην ή τις γλώσσα/ες τους κράτους μέλους αποστολής και στην ή τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού,

 ισχύει για 5 ημέρες,

 περιλαμβάνει ένα μόνο φύλλο,

 προορίζεται καταρχήν για ένα μόνον αποδέκτη,

▼M5

 φέρει σφραγίδα και υπογραφή χρώματος διαφορετικού από το πιστοποιητικό.

▼B

Άρθρο 18

Τα κράτη μέλη προορισμού μπορούν, τηρουμένων των γενικών διατάξεων της συνθήκης, να χορηγούν σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη αποστολής, γενικές ή περιορισμένες σε συγκεκριμένες περιπτώσεις άδειες, σύμφωνα με τις οποίες μπορούν να εισάγονται, στο έδαφός τους, πουλερικά και αυγά για επώαση τα οποία απαλλάσσονται από την υποχρέωση να συνοδεύονται από το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 17.

▼M5 —————

▼B



ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Κανόνες για τις εισαγωγές από τις τρίτες χώρες

Άρθρο 20

Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση που εισάγονται στην Κοινότητα πρέπει να πληρούν τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 21 έως 24.

Άρθρο 21

1.  Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από τρίτες χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών που περιέχονται σε κατάλογο που καταρτίζεται από την Επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 32. Ο κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιείται ή να συμπληρώνεται με τη διαδικασία του άρθρου 33.

2.  Για να αποφασίζεται εάν μία τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας μπορεί να περιληφθεί στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, λαμβάνονται κυρίως υπόψη:

α) αφενός, η υγειονομική κατάσταση των πουλερικών, των άλλων οικόσιτων ζώων και των άγριων ζώων της τρίτης χώρας, ιδίως όσον αφορά τις εξωτικές ασθένειες των ζώων, και αφετέρου, η υγειονομική κατάσταση του περιβάλλοντος της χώρας αυτής, που είναι δυνατόν να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία του πληθυσμού και των ζώων των κρατών μελών·

β) η συχνότητα και η ταχύτητα με την οποία η χώρα αυτή παρέχει πληροφορίες όσον αφορά την παρουσία στο έδαφός της μεταδοτικών ασθενειών των ζώων, και ιδίως των ασθενειών που αναφέρονται στους καταλόγους Α και Β του Διεθνούς Γραφείου των Επιζωοτιών·

γ) οι κανόνες που ισχύουν στη χώρα αυτή σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων·

δ) η διάρθρωση των κτηνιατρικών υπηρεσιών της χώρας αυτής και οι εξουσίες των υπηρεσιών αυτών·

ε) η οργάνωση και η εφαρμογή στη χώρα αυτή της πρόληψης και της καταπολέμησης των μεταδοτικών ασθενειών των ζώων·

στ) οι εγγυήσεις τις οποίες αυτή η τρίτη χώρα μπορεί να παράσχει σε σχέση με τους κανόνες που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία·

ζ) η τήρηση των κοινοτικών κανόνων για τις ορμόνες και τα κατάλοιπα.

3.  Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και όλες οι τροποποιήσεις του δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

▼M5

Άρθρο 22

1.  Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται από τρίτες χώρες:

α) όπου η γρίππη των ορνίθων και η ψευδοπανώλη των πτηνών, όπως ορίζονται αντίστοιχα στις οδηγίες 92/40/ΕΟΚ και 92/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, είναι ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης·

β) απαλλαγμένες από γρίππη των ορνίδων και ψευδοπανώλη των πτηνών,

ή

οι οποίες, παρόλο που δεν είναι απαλλαγμένες από τις ασθένειες αυτές, τις καταπολεμούν με μέτρα τα οποία είναι τουλάχιστον ισοδύναμα με αυτά των οδηγιών 92/40/ΕΟΚ και 92/66/ΕΟΚ αντίστοιχα.

2.  Εφόσον είναι αναγκαίο, τα επιλεκτέα πρόσθετα κριτήρια για το χαρακτηρισμό των τρίτων χωρών όσον αφορά το χρησιμοποιηθέντα τύπο εμβολίου καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 32 πριν την 1η Ιανουαρίου 1995.

3.  Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 32, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει υπό ποίες προϋποθέσεις οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται σε ένα μόνο μέρος του εδάφους των τρίτων χωρών.

▼B

Άρθρο 23

1.  Η εισαγωγή πουλερικών και αυγών για επώαση από το έδαφος τρίτης χώρας ή από τμήμα εδάφους τρίτης χώρας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο που συντάσσεται σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1, επιτρέπεται μόνον εφόσον τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση προέρχονται από σμήνη τα οποία:

α) πριν από την αποστολή, διέμειναν χωρίς διακοπή στο εν λόγω έδαφος ή τμήμα εδάφους της χώρας αυτής, κατά τη διάρκεια περιόδου που καθορίζεται με τη διαδικασία του άρθρου 32·

β) ανταποκρίνονται στους όρους υγειονομικού ελέγχου που θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 32, για τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από την εν λόγω χώρα. Οι όροι αυτοί μπορούν να διαφέρουν ανάλογα με το είδος και την κατηγορία των πουλερικών.

2.  Οι κανόνες που καθορίζονται στο κεφάλαιο II και στα αντίστοιχα παραρτήματα συνιστούν τη βάση αναφοράς για τους όρους υγειονομικού ελέγχου. Με τη διαδικασία του άρθρου 32 και ανάλογα με την περίπτωση, είναι δυνατόν να αποφασίζονται παρεκκλίσεις από τις διατάξεις αυτές, εάν η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα παρέχει παρόμοιες εγγυήσεις οι οποίες δεν είναι λιγότερο αυστηρές όσον αφορά τους όρους υγειονομικού ελέγχου.

Άρθρο 24

1.  Τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό που συντάσσεται και υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο της τρίτης εξαγωγής.

Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει:

α) να χορηγείται την ημέρα της φόρτωσης ενόψει της αποστολής προς το κράτος μέλος προορισμού·

β) να συντάσσεται στην ή τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού·

γ) να συνοδεύει την αποστολή στο πρωτότυπο·

δ) να βεβαιώνει ότι τα πουλερικά ή τα αυγά για επώαση ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και στις προϋποθέσεις που καθορίζονται κατ' εφαρμογή της για την εισαγωγή από τρίτες χώρες·

ε) να ισχύει για 5 ημέρες·

στ) να περιλαμβάνει ένα μόνο φύλλο·

ζ) να προορίζεται για ένα μόνο αποδέκτη·

▼M5

η) να φέρει σφραγίδα και υπογραφή διαφορετικού χρώματος από το πιστοποιητικό.

▼B

2.  Το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρέπει να είναι σύμφωνο με υπόδειγμα που καταρτίζεται με τη διαδικασία του άρθρου 32.

Άρθρο 25

Για να διαπιστωθεί εάν όντως εφαρμόζονται όλες οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας, διενεργούνται επιτόπιοι έλεγχοι από πραγματογνώμονες κτηνίατρους των κρατών μελών και της Επιτροπής.

Οι πραγματογνώμονες των κρατών μελών που επιφορτίζονται με τη διενέργεια των ελέγχων ορίζονται από την Επιτροπή με πρόταση των κρατών μελών.

Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται για λογαριασμό της Κοινότητας η οποία και αναλαμβάνει τις σχετικές δαπάνες.

Η συχνότητα και οι λεπτομέρειες των ελέγχων καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 32.

Άρθρο 26

1.  Η Επιτροπή, με τη διαδικασία του άρθρου 33, μπορεί να αποφασίζει τον περιορισμό των εισαγωγών από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας σε συγκεκριμένα είδη, στα αυγά για επώαση, στα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης, στα πουλερικά σφαγής ή στα πουλερικά που προορίζονται για ειδικές χρήσεις.

▼M6

2.  Η Επιτροπή, δύναται με τη διαδικασία του άρθρου 32, να αποφασίζει ότι τα εισαγόμενα πουλερικά, αυγά για επώαση ή πουλερικά που προέρχονται από την επώαση εισαχθέντων αυγών, πρέπει να διατηρούνται σε καραντίνα ή να απομονώνονται για περίοδο η οποία δεν υπερβαίνει τους δύο μήνες.

▼M2 —————

▼M6

Άρθρο 27α

Με την επιφύλαξη των άρθρων 20, 22, 23 και 24, η Επιτροπή δύναται, με τη διαδικασία του άρθρου 32, να αποφασίζει ότι επιτρέπεται κατά περίπτωση η εισαγωγή πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες στην περίπτωση που οι εν λόγω εισαγωγές δεν τηρούν τα άρθρα 20, 22, 23 και 24. Οι λεπτομερείς κανόνες για τις εν λόγω εισαγωγές θεσπίζονται εν συνεχεία με την ίδια διαδικασία. Οι εν λόγω κανόνες πρέπει να παρέχουν εγγυήσεις, για την υγειονομική κατάσταση των ζώων, τουλάχιστον ισοδύναμες προς τις εγγυήσεις που παρέχονται από το κεφάλαιο ΙΙ της παρούσας οδηγίας, πράγμα που συνεπάγεται υποχρεωτική απομόνωση και εξέταση για την ανίχνευση της γρίπης των πτηνών, της νόσου του Newcastle και οποιασδήποτε άλλης συναφούς ασθένειας.

▼B

Άρθρο 28

Μόλις φθάνουν στο κράτος μέλος προορισμού, τα πουλερικά σφαγής πρέπει να μεταφέρονται κατευθείαν σε ένα σφαγείο προκειμένου να σφαγούν το συντομότερο.

Με την επιφύαξη των τυχόν ειδικών όρων που καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 33, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού μπορεί, για λόγους υγειονομικού ελέγχου, να ορίζει το σφαγείο στο οποίο πρέπει να μεταφέρονται τα πουλερικά αυτά.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Κοινές διατάξεις

Άρθρο 29

1.  Για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπονται στην οδηγία 89/662/ΕΟΚ εφαρμόζονται στα πουλερικά και στα αυγά για επώαση.

▼M2 —————

▼B

Άρθρο 30

1.  Οι κανόνες κτηνιατρικών ελέγχων που προβλέπονται στην οδηγία 90/425/ΕΟΚ, εφαρμόζονται και στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές πουλερικών και αυγών για επώαση.

2.  Η οδηγία 90/425/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

α) στο παράρτημα Α στοιχείο I, προστίθεται η ακόλουθη αναφορά:

«Οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 1990 για τις προϋποθέσεις υγειονομικού ελέγχου και τις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών, πουλερικών και αυγών προς επώαση

—————

ΕΕ αριθ. L 303 της 31. 10. 1990, σ. 6.»·

β) στο παράρτημα Β, καταργούνται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«— ζώντα πουλερικά,»

«— αυγά προς επώαση»

.

Άρθρο 31

Μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε ισχύ οι αποφάσεις που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή των άρθρων 20, 21 και 22, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν στις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση που προέρχονται από τρίτες χώρες, όρους τουλάχιστον ισοδυνάμους με εκείνους που συνεπάγεται η εφαρμογή του κεφαλαίου II.

▼M9

Άρθρο 32

1.  Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων που ιδρύθηκε από το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 ( 9 ).

2.  Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ( 10 ).

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.

3.  Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.

Άρθρο 33

1.  Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

2.  Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε δεκαπέντε ημέρες.

▼B

Άρθρο 34

Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων, προκειμένου ιδίως αυτά να προσαρμοσθούν στην εξέλιξη των διαγνωστικών μεθόδων και στις διακυμάνσεις της οικονομικής σημασίας των συγκεκριμένων ασθενειών, αποφασίζονται από την Επιτροπή με τη διαδικασία του άρθρου 32.

▼M5 —————

▼B

Άρθρο 36

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την ►M1  1η Μαΐου 1992 ◄ και ενημερώνουν την Επιτροπή περί αυτού.

Άρθρο 37

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

▼M10

1. Τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τις νόσους των πτηνών είναι τα ακόλουθα:



AT

AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling (Austrian Agency for Health and Consumer Protection-Institute for veterinary investigations Mödling)Robert Koch-Gasse 17A-2340 MödlingTel.: +43 (0) 505 55-38112Fax: +43 (0) 505 55-38108E-mail: vetmed.moedling@ages.at

BE

CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels

▼M11

BG

Национален диагностичен научноизследователски ветеринарномедицински институт «Проф. д-р Георги Павлов», Национална референтна лаборатория «Нюкясълска болест и Инфлуенца А по птиците», бул. «Пенчо Славейков» 15, София 1606(Εθνικό Ινστιτούτο Διαγνωστικής Κτηνιατρικής Έρευνας«Prof. Dr. Georgi Pavlov», Εθνικό Εργαστήριο Αναφοράς για την ψευδοπανώλη των πτηνών και τη γρίπη των ορνίθων, 15 Pencho Slaveykov Blvd., 1606 Sofia)

▼M10

CY

State Veterinary LaboratoryVeterinary Services1417 AthalassaNicosia

CZ

State Veterinary Institute PrahaSídlištní 136/24165 03 Praha 6

DE

Friedrich-Loeffler-InstitutBundesforschungsinstitut für TiergesundheitBoddenblick 5a17493 Greifswald-Insel RiemsTel.: +49 383 51-7-0Fax: +49 383 51-7-151

DK

Danish Institute for Food and Veterinary Research,Dpt. of Poultry, Fish and Fur Animals,Hangoevej 2,DK-8200 Aarhus N

EE

Veterinaar- ja ToidulaboratooriumVäike-Paala 3, 11415 Tallinn, EstoniaTel.: +372 603 58 10Faks: +372 603 58 11E-post: tallinn@vetlab.ee

ES

Laboratorio Central de Sanidad Animal de AlgeteCarretera de Algete, km 8Algete 28110 (Madrid)Tel.: +34 916 290 300Fax: +34 916 290 598E-mail: lcv@mapya.es

FI

Finnish Food Safety AuthorityAnimal Diseases and Food Safety ResearchMustialankatu 3FI-00790 Helsinki, FinlandE-mail: info@evira.fiTel.: +358 20 772 003 (exchange)Fax: +358 20 772 4350

FR

Laboratoire d’études et de recherches avicoles, porcines et piscicolesAFSSA site de Ploufragan/Brest — LERAPPBP 5322440 Ploufragan

GB

Veterinary Laboratories AgencyNew Haw, Addlestone, WeybridgeSurrey KT15 3NB, UKTel. (44-1932) 341111Fax (44-1932) 347046

GR

Centre of Thessaloniki Veterinary Institutions,80, 26th October Street,GR-546 27 ThessalonikiTel.: 2310785104

HU

Országos Állategészségügyi Intézet(Central Veterinary Institute)H-1581 Budapest146., Pf. 2.Tel.: +36-1-460-6300, +36-1-460-6317Fax: +36-1-222-6070

IE

Virology DivisionCentral Veterinary Research LaboratoryDepartment of Agriculture and Food LaboratoriesBackweston CampusStacumny LaneCelbridgeCo. Kildare

IT

Centro di Referenza Nazionale per l’influenza aviare e la malattia di New Castle e Centro di Referenza Nazionaleper le Salmonellosi c/o Istituto zooprofilattico sperimentale delle Venezie,V.le dell'Università,10-35020 Legnaro (Pd)

LT

National Veterinary Laboratory(Nacionalinė veterinarijos laboratorija)J. Kairiūkščio 10LT-08409 Vilnius

LU

CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels

LV

Nacionālais diagnostikas centrs(National Diagnostic Centre)Lejupes iela 3, Rīga, LV-1076Tel.: +371 7620526Fax: +371 7620434E-mail: ndc@ndc.gov.lv

MT

National Veterinary Laboratory, Marsa

NL

Centraal Instituut voor Dierziekte ControleCIDC-LelystadHoofdvestiging: Houtribweg 39Nevenvestiging: Edelhertweg 15Postbus 20048203 AA Lelystad

PL

Laboratory Department of Poultry DiseasesPaństwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy Instytut BadawczyAl. Partyzantów 57, 24-100 PuławyTel.: +48.81.886 30 51Fax: +48.81.886 25 95E-mail: sekretariat@piwet.pulawy.pl

PT

Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)Estrada de Benfica, 701P-1549-011 Lisboa

▼M11

RO

Institutul de Diagnostic și Sănătate AnimalăStrada Dr. Staicovici nr. 63, sector 5Codul 050557, București

▼M10

SE

Statens Veterinärmedicinska AnstaltDepartment of VirologySE-751 89 UppsalaTel (46-18) 674000Fax (46-18) 674467Department of BacteriologySE-751 89 UppsalaTel (46-18) 674000Fax (46-18) 309162

SI

Univerza v LjubljaniVeterinarska fakultetaNacionalni veterinarski inštitutGerbičeva 60,SI-1000 Ljubljana

SK

Štátny veterinárny a potravinový ústav,Botanická 15, 842 52 Bratislava

▼B

2. Τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τις ασθένειες των πτηνών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι υπεύθυνα, όσον αφορά το κράτος μέλος στο οποίο υπάγονται, για το συντονισμό των διαγνωστικών μεθόδων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. Για το σκοπό αυτό:

α) μπορούν να εφοδιάζουν τα εγκεκριμένα εργαστήρια με τα απαραίτητα αντιδραστήρια για τη διάγνωση·

β) ελέγχουν την ποιότητα όλων των αντιδραστηρίων τα οποία χρησιμοποιούν τα εγκεκριμένα εργαστήρια·

γ) οργανώνουν περιοδικώς συγκριτικές δοκιμές.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικοί Κανόνες

1. Για να εγκριθούν από την αρμόδια αρχή για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, οι επιχειρήσεις:

α) πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις εγκαταστάσεως και λειτουργίας που ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙ·

β) πρέπει να εφαρμόζουν και να συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις ενός προγράμματος υγειονομικού ελέγχου των ασθενειών, εγκεκριμένου από την αρμόδια κεντρική κτηνιατρική αρχή το οποίο βασίζεται στις απαιτήσεις που διατυπώνονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ·

γ) πρέπει να παρέχουν κάθε ευκολία για την πραγματοποίηση των εργασιών που προβλέπονται στο στοιχείο δ)·

δ) πρέπει να υπόκεινται, στα πλαίσια ενός οργανωμένου υγειονομικού ελέγχου, στην εποπτεία της αρμόδιας κτηνιατρικής υπηρεσίας. Ο υγειονομικός αυτός έλεγχος περιλαμβάνει ιδίως:

 μία τουλάχιστον ετήσια υγειονομική επίσκεψη, που πραγματοποιείται από τον επίσημο κτηνίατρο και συμπληρώνεται από έναν έλεγχο της εφαρμογής των μέτρων υγιεινής και της λειτουργίας της επιχείρησης σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του κεφαλαίου II,

 την καταγραφή, από τον επικεφαλής, όλων των πληροφοριών που είναι απαραίτητες για τη διαρκή παρακολούθηση, από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή, της υγειονομικής κατάστασης·

ε) πρέπει να περιέχουν μόνο τα πουλερικά που καθορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 1.

2. Η αρμόδια αρχή χορηγεί σε κάθε επιχείρηση που ανταποκρίνεται στις προϋποθέσεις της παραγράφου 1, ένα διακριτικό αριθμό έγκρισης, που μπορεί να είναι ο αυτός με εκείνον που έχει ήδη χορηγηθεί κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Εγκαταστάσεις και λειτουργία

A.  Επιχειρήσεις επιλογής, πολλαπλασιασμού και εκτροφής

1.  Εγκαταστάσεις

α) Η γεωγραφική θέση και η διάταξη των εγκαταστάσεων πρέπει να αρμόζει στο συγκεκριμένο τύπο παραγωγής και να επιτρέπει να αποφεύγεται η εισαγωγή των ασθενειών ή να εξασφαλίζει τον έλεγχό τους σε περίπτωση εμφάνισης. Εάν σε μια επιχείρηση συστεγάζονται πολλά είδη πουλερικών, τα είδη αυτά πρέπει να είναι σαφώς διαχωρισμένα·

β) Οι εγκαταστάσεις πρέπει να εξασφαλίζουν καλές συνθήκες υγιεινής και να επιτρέπουν την άσκηση του υγειονομικού ελέγχου.

γ) Ο εξοπλισμός πρέπει να αρμόζει στο συγκεκριμένο τύπο παραγωγής και να επιτρέπει τον καθαρισμό και την απολύμανση των εγκαταστάσεων και των μέσων μεταφοράς των πουλερικών και των αυγών στον καταλληλότερο χώρο.

2.  Τρόπος εκτροφής

α) Η τεχνική της εκτροφής πρέπει να βασίζεται όσο το δυνατόν περισσότερο στις αρχές της «προστατευμένης εκτροφής» και, του «όλα γεμάτα-όλα-άδεια». Ανάμεσα σε κάθε παρτίδα, πρέπει να διενεργούνται καθαρισμός, απολύμανση και υγειονομικό κενό·

β) οι επιχειρήσεις επιλογής ή πολλαπλασιασμού και εκτροφής πρέπει να συστεγάζουν πουλερικά προερχόμενα μόνον:

 από αυτήν την ίδια επιχείρηση ή/και

 από άλλες κοινοτικές επιχειρήσεις εκτροφής, επιλογής ή πολλαπλασιασμού εγκεκριμένες επίσης σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο α) ή/και

 από εισαγωγές από τρίτες χώρες που πραγματοποιούνται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία·

γ) οι κανόνες υγιεινής καθορίζονται από τη διεύθυνση της επιχείρησης. Το προσωπικό πρέπει να φορά ρούχα εργασίας και οι επισκέπτες προστατευτικά ρούχα·

δ) τα κτίρια, οι περιφραγμένοι χώροι και τα υλικά πρέπει να διατηρούνται σε καλή κατάσταση.

ε) τα αυγά πρέπει να συλλέγονται πολλές φορές την ημέρα, να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται το συντομότερο·

στ) ο επικεφαλής πρέπει να δηλώνει στον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο κάθε μεταβολή των αποδόσεων ή κάθε άλλο σύμπτωμα που μπορεί να δημιουργήσει υποψία μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών. Μόλις υπάρξει υποψία, ο εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος αποστέλλει σε ένα εγκεκριμένο εργαστήριο τα απαραίτητα δείγματα για τη διαμόρφωση ή την επιβεβαίωση της διάγνωσης·

ζ) για κάθε σμήνος, πρέπει να τηρείται βιβλίο εκτροφής, με δελτία ή με υπολογιστή. Το βιβλίο αυτό πρέπει να φυλάσσεται επί δύο έτη τουλάχιστον μετά την εξόντωση του σμήνους και να αναφέρει:

 τις εισόδους και εξόδους πουλερικών,

 τις επιδόσεις παραγωγής,

 τη νοσηρότητα και τη θνησιμότητα και τις αιτίες τους,

 τις πραγματοποιηθείσες εργαστηριακές εξετάσεις και τα σχετικά αποτελέσματα,

 την προέλευση των πουλερικών,

 τον προορισμό των αυγών·

η) σε περίπτωση μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών, τα αποτελέσματα των εργαστηριακών εξετάσεων πρέπει να κοινοποιούνται αμέσως στον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο.

B.  Επωαστήρια

1.  Εγκαταστάσεις

α) Μεταξύ επωαστηρίου και εγκαταστάσεων εκτροφής, πρέπει να υπάρχει φυσικός και λειτουργικός διαχωρισμός. Η διάταξη των χώρων πρέπει να επιτρέπει το διαχωρισμό των ακόλουθων διαφόρων λειτουργικών τομέων:

 αποθήκευση και ταξινόμηση των αυγών,

 απολύμανση,

 προεπώαση,

 εκκόλαψη,

 προετοιμασία και συσκευασία των αποστολών·

β) τα κτίρια πρέπει να προστατεύονται από τα πτηνά που έρχονται απ' έξω και τα τρωκτικά. Το έδαφος και οι τοίχοι πρέπει να είναι από ανθεκτικό και αδιάβροχο υλικό, το οποίο να μπορεί να πλένεται. Οι συνθήκες φυσικού η τεχνητού φωτισμού και τα συστήματα ρύθμισης του αέρα και της θερμοκρασίας πρέπει να είναι κατάλληλα. Πρέπει να προβλέπεται η υγιεινή απομάκρυνση των απορριμάτων (αυγά και νεοσσοί)·

γ) τα τοιχώματα του εξοπλισμού πρέπει να είναι λεία και στεγανά.

2.  Λειτουργία

α) Η λειτουργία των επωαστηρίων πρέπει να βασίζεται στην αρχή της κυκλοφορίας των αυγών, του χρησιμοποιούμενου υλικού και του προσωπικού προς μια κατεύθυνση·

β) τα αυγά για επώαση πρέπει να προέρχονται:

 από κοινοτικές επιχειρήσεις επιλογής η πολλαπλασιασμού της Κοινότητας εγκεκριμένες σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχείο α),

 από εισαγωγές από τρίτες χώρες οι οποίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία·

γ) οι κανόνες υγιεινής καθορίζονται από τη διεύθυνση της επιχείρησης· το προσωπικό πρέπει να φορά ρούχα εργασίας και οι επισκέπτες προστατευτικά ρούχα·

δ) τα κτίρια και τα υλικά πρέπει να διατηρούνται σε καλή κατάσταση·

ε) η απολύμανση πρέπει να γίνεται:

 στα αυγά, μεταξύ της άφιξής τους και της έναρξης της επώασης,

 στις μηχανές επώασης, τακτικά,

 στα εκκολαπτήρια και στα υλικά, μετά από κάθε εκκόλαψη·

στ) ένα πρόγραμμα μικροβιολογικού ελέγχου ποιότητας πρέπει να επιτρέπει την αξιολόγηση της υγειονομικής κατάστασης του επωαστηρίου·

ζ) ο επικεφαλής πρέπει να δηλώνει στον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο κάθε μεταβολή των παραγωγικών επιδόσεων, η κάθε άλλο σύμπτωμα που μπορεί να δημιουργήσει υποψία μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών. Μόλις υπάρξει υποψία μεταδοτικής ασθένειας, ο εξουσιοδοτημέγνος κτηνίατρος αποστέλλει σε ένα εγκεκριμένο εργαστήριο τα απαραίτητα δείγματα για τη διαμόρφωση η επιβεβαίωση της διάγνωσης και ενημερώνει την αρμόδια κτηνιατρική αρχή, η οποία αποφασίζει για τα κατάλληλα μέτρα που θα ληφθούν·

η) ει δυνατόν, για κάθε σμήνος, πρέπει να τηρείται βιβλίο επωαστηρίου, με δελτία, η με υπολογιστή. Το βιβλίο αυτό πρέπει να φυλάσσεται επί δύο έτη τουλάχιστον και να αναφέρει:

 την προέλευση των αυγών και την ημερομηνία άφιξής τους,

 τα αποτελέσματα της εκκόλαψης,

 τις διαπιστωθείσες ανωμαλίες,

 τις πραγματοποιηθείσες εργαστηριακές εξετάσεις και τα σχετικά αποτελέσματα,

 τα τυχόν προγράμματα εμβολιασμού,

 τον αριθμό και τον προορισμό των επωασμένων αυγών που δεν εκκολάφθησαν,

 τον προορισμό των νεοσσών μιας ημέρας·

θ) σε περίπτωση μεταδοτικής ασθένειας των πουλερικών, τα αποτελέσματα των εργαστηριακών εξετάσεων πρέπει να κοινοποιούνται αμέσως στον εξουσιοδοτημένο κτηνίατρο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Πρόγραμμα υγειονομικού ελέγχου των ασθενειών

Με την επιφύλαξη των μέτρων υγιεινής και των άρθρων 13 και 14, τα προγράμματα υγειονομικού ελέγχου των αθενειών πρέπει να προβλέπουν τουλάχιστον συνθήκες ελέγχου για τις λοιμώξεις και τα είδη που αναφέρονται κατωτέρω.

A.  Μολύνσεις από Salmonella pullorum-gallinarum και Salmonella Arizonae

1.  Προσβαλλόμενα είδη

α) από Salmonella Pullorum και Gallinarum: κότες, γαλοπούλες, φραγκόκοτες, ορτύκια, φασιανοί, πέρδικες και πάπιες·

β) από Salmonella Arizonae: γαλοπούλες.

2.  Πρόγραμμα υγειονομικού ελέγχου

α) ο προσδιορισμός της λοίμωξης πρέπει να πραγματοποιείται με ορολογικές ή/και βακτηριολογικές εξετάσεις·

β) τα εξεταζόμενα δείγματα πρέπει να λαμβάνονται, κατά περίπτωση, από το αίμα, από νεοσσούς 2ης διαλογής, από πτίλα ή κονιορτό εκκολαπτηρίου, από επίχρισμα τοιχωμάτων επωαστηρίου, από στρωμνή ή από νερό ποτίστρας·

γ) η λήψη των δειγμάτων αίματος από ένα σμήνος για την ανίχνευση του Salmonella Pullorum ή του Salmonella Arizonae, με ορολογική εξέταση, πρέπει να λαμβάνει υπόψη, για τον καθορισμό του αριθμού των λαμβανόμενων δειγμάτων, την έκταση της λοίμωξης στην χώρα και το ιστορικό της στην επιχείρηση.

Ένα σμήνος πρέπει να ελέγχεται σε κάθε περίοδο ωοτοκίας την πλέον κατάλληλη στιγμή για την ανίχνευση της ασθένειας.

B.  Μολύνσεις από Mycoplasma Gallisepticum και Mycoplasma Meleagridis

1.  Προσβαλλόμενα είδη

α) Κότες και γαλοπούλες για το Mycoplasma Gallisepticum·

β) γαλοπούλες για το Mycoplasma Meleagridis.

2.  Πρόγραμμα υγειονομικού ελέγχου

α) Ο προσδιορισμός της λοίμωξης πρέπει να πραγματοποιείται με ορολογικές ή/και βακτηριολογικές εξετάσεις ή/και με τη διαπίστωση αλλοιώσεων του αεροθαλάμου σε νεοσσούς και γαλόπουλα μιας ημέρας·

β) τα εξεταζόμενα δείγματα πρέπει να λαμβάνονται, κατά περίπτωση, από το αίμα, από νεοσσούς και γαλόπουλα μιας ημέρας, από σπέρμα, από επιχρίσματα τραχείας, αμάρας ή αεροθαλάμου·

γ) οι εξετάσεις για την ανίχνευση του Mycoplasma Gallisepticum ή του Mycoplasma Meleagridis πρέπει να πραγματοποιούνται σε αντιπροσωπευτικό δείγμα με τρόπο που να επιτρέπεται συνεχής έλεγχος της λοίμωξης κατά τις περιόδους εκτροφής και ωοτοκίας, δηλαδή ακριβώς πριν από την έναρξη της ωοτοκίας και στη συνέχεια κάθε τρεις μήνες.

Γ.  Αποτελέσματα και ληπτέα μέτρα

Εάν δεν υπάρχει αντίδραση, ο έλεγχος είναι αρνητικός. Στην αντίθετη περίπτωση, το σμήνος θεωρείται ύποπτο και πρέπει να εφαρμόζονται σε αυτό τα μέτρα που προβλέπονται στο κεφάλαιο IV.

Δ. Στην περίπτωση εκμεταλλεύσεων που περιλαμβάνουν πολλές ξεχωριστές μονάδες παραγωγής, η αρμόδια κτηνιατρική αρχή μπορεί να παρεκκλίνει από τα μέτρα αυτά όσον αφορά τις υγιείς παραγωγικές μονάδες μιας μολυσμένης εκμετάλλευσης, αρκεί ο εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος να έχει διαβεβαιώσει ότι η διάρθρωση και το μέγεθος των μονάδων αυτών παραγωγής καθώς και οι εργασίες που πραγματοποιούνται σε αυτές είναι τέτοιες που οι μονάδες αυτές, από την άποψη της στέγασης, της συντήρησης και της διατροφής, είναι εντελώς ξεχωριστές, κατά τρόπο που να μην μπορεί να μεταδοθεί η σχετική ασθένεια από τη μια μονάδα παραγωγής στην άλλη.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Κριτήρια αναστολής ή αφαίρεσης της έγκρισης μιας επιχείρησης

1. Η έγκριση μιας επιχείρησης αναστέλλεται:

α) εφόσον δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙ·

β) μέχρι την ολοκλήρωση μιας κατάλληλης έρευνας για την ασθένεια:

 σε περίπτωση υποψίας γρίππης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών στην επιχείρηση,

 εάν η επιχείρηση έχει δεχθεί πουλερικά ή αυγά για επώαση προερχόμενα από επιχείρηση ύποπτη ή προσβεβλημένη από γρίππη των πτηνών ή ψευδοπανώλη των πτηνών,

 εάν υπήρξε επαφή δυναμένη να μεταδώσει τη λοίμωξη μεταξύ της επιχείρησης και μιας εστίας γρίππης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών·

γ) μέχρι την πραγματοποίηση νέων εξετάσεων, εάν τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τις προϋποθέσεις των κεφαλαίων II και III για τις λοιμώξεις από Salmonella Pullorum και Gallinarum, Salmonella Arizonae, Mycoplasma Gallisepticum ή Mycoplasma Méléagridis, δημιουργούν υπόνοιες για παρουσία λοίμωξης·

δ) μέχρι την εκτέλεση των κατάλληλων μέτρων που ζητούνται από τον επίσημο κτηνίατρο μετά τη διαπίστωση της μη συμμόρφωσης της επιχείρησης προς τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ).

2. Η έγκριση μιας επιχερίησης αφαιρείται:

α) σε περίπτωση εμφάνισης γρίππης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών στη επιχείρηση·

β) εάν μια νέα κατάλληλη εξέταση επιβεβαιώνει την παρουσία λοίμωξης από S. Pullorum και Gallinarum, S. Arizona, Μ. Gallisepticum ή Μ. Méléagridis·

γ) εάν, μετά από νέα προειδοποίηση από τον επίσημο κτηνίατρο, δεν έχουν ληφθεί τα μέτρα συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I σημείο 1 στοιχεία α), β) και γ).

3. Η αποκατάσταση της έγκρισης υπόκειται στους ακόλουθους όρους:

α) εάν η έγκριση αφαιρέθηκε λόγω εμφάνισης γρίππης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών, η έγκριση μπορεί να αποκαθίσταται 21 μέρες μετά την εκτέλεση του καθαρισμού και της απολύμανσης, εφόσον πραγματοποιήθηκε η υγειονομική σφαγή·

β) εάν η έγκριση αφαιρέθηκε λόγω λοιμώξεων από:

i) Salmonella Pullorum και Gallinarum ή Salmonella Arizonae, η έγκριση μπορεί να αποκαθίσταται μετά τη διενέργεια, στην εγκατάσταση, δύο ελέγχων με αρνητικό αποτέλεσμα που απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον 21 ημέρες, και απολύμανσης μετά τη σφαγή του μολυσμένου σμήνους για υγειονομικούς λόγους,

ii) Mycoplasma Gallisepticum ή Mycoplasma Meleagridis, η έγκριση μπορεί να αποκαθίσταται μετά τη διενέργεια, σε όλο το σμήνος, δύο αρνητικών ελέγχων που απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον 60 ημέρες.

▼M3




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ

1. Τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για τον εμβολιασμό των πουλερικών συμπεριλαμβανομένων αυτών που παράγουν αυγά για επώαση, πρέπει να έχουν αποτελέσει αντικείμενο αγορανομικής άδειας η οποία εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο χρησιμοποιείται το εν λόγω εμβόλιο

2. Τα κριτήρια όσον αφορά τη χρήση των εμβολίων για την καταπολέμηση της νόσου του Newcastle στο πλαίσιο των συνηθισμένων προγραμμάτων εμβολιασμού, είναι δυνατόν να καθορίζονται από την Επιτροπή.

▼M8




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΙΑ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ

(Υποδείγματα 1 έως 6)

image

image

image

image

image

image

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΑΣΘΕΝΕΙΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ

 Γρίππη των πτηνών

 Ψευδοπανώλης των πτηνών



( 1 ) ΕΕ αριθ. C της 10. 4. 1989, σ. 1.

( 2 ) ΕΕ αριθ. C 260 της 15. 10. 1990.

( 3 ) ΕΕ αριθ. C 194 της 31. 7. 1989, σ. 11.

( 4 ) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 100.

( 5 ) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1987, σ. 20.

( 6 ) ΕΕ αριθ. L 209 της 17. 8. 1977, σ. 1.

( 7 ) ΕΕ αριθ. L 127 της 16. 5. 1987, σ. 18.

( 8 ) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 29.

( 9 ) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

( 10 ) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

Top