EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 01979R0234-19950701

Tekst skonsolidowany: Κανονισμός (ΕOΚ) αριθ. 234/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί διαδικασίας προσαρμογής της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου που χρησιμοποιείται για τα γεωργικά προϊόντα

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/234/1995-07-01

Κωδικοποιημένο ΚΕΙΜΕΝΟ: 31979R0234 — EL — 01.07.1995

1979R0234 — EL — 01.07.1995 — 001.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕOΚ) αριθ. 234/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 5ης Φεβρουαρίου 1979

περί διαδικασίας προσαρμογής της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου που χρησιμοποιείται για τα γεωργικά προϊόντα

(ΕΕ L 034, 9.2.1979, p.2)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3209/89 του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 1989 

  L 312

5

27.10.1989

►M2

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 

  L 349

105

31.12.1994




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕOΚ) αριθ. 234/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 5ης Φεβρουαρίου 1979

περί διαδικασίας προσαρμογής της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου που χρησιμοποιείται για τα γεωργικά προϊόντα



ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί καθιερώσεως κοινής οργανώσεως των αγορών για ορισμένα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II της συνθήκης ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1117/78 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6,

την πρόταση της Επιτροπής ( 3 ),

τη γνώμη της Συνελεύσεως ( 4 ),

Εκτιμώντας,

ότι τα προϊόντα που υποβάλλονται σε διαφορετικές φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή πρέπει να αποτελούν αντικείμενο διαφορετικών περιγραφών στην ονοματολογία του κοινού δασμολογίου ούτως ώστε οι φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή να δύνανται να εφαρμόζονται σωστά· ότι προς τον σκοπό αυτό η πλειονότης των γεωργικών βασικών κανονισμών προβλέπει ειδικές διατάξεις ως προς τις φορολογικές επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή εκτός από τους δασμούς·

ότι πρέπει να καλυφθεί η έλλειψη τέτοιων διατάξεων στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 1971 περί της κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα των σπόρων προς σπορά ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1346/78 ( 6 ), και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί της κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών ( 7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/78 ( 8

ότι η ονοματολογία του κοινού δασμολογίου βασίζεται στην ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας· ότι η ονοματολογία του κοινού δασμολογίου πρέπει να προσαρμοσθεί όχι μόνο σε συνάρτηση με τις τροποποιήσεις της ονοματολογίας του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, αλλά επίσης υπό το πρίσμα της συμφωνίας στις διάφορες γλωσσικές αποδόσεις· ότι ακόμη και αν αυτές οι προσαρμογές είναι τεχνικού χαρακτήρα και παραμένουν χωρίς επίπτωση επί των δασμών, πρέπει σε ορισμένες περιπτώσεις να εισάγονται με κανονισμούς που βασίζονται στο άρθρο 43 της συνθήκης·

ότι σε πολυάριθμους κανονισμούς του Συμβουλίου, η ονοματολογία του κοινού δασμολογίου χρησιμοποιείται ως μέσο διακρίσεως μεταξύ διαφόρων κατηγοριών εμπορευμάτων και περιγραφής του προϊόντος·

ότι οι τροποποιήσεις της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου δύνανται να καταστήσουν αναγκαίες τις προσαρμογές των εν λόγω κανονισμών·

ότι οι ισχύουσες διαδικασίες δεν επιτρέπουν πάντα πολύ γρήγορα την προσαρμογή των εν λόγω κανονισμών· ότι λαμβάνοντας υπόψη τον τεχνικό χαρακτήρα των προσαρμογών είναι ευκταίο να προβλεφθεί η δυνατότης πραγματοποιήσεών τους, μετά τη γνώμη της επιτροπής ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου, κατά τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 136/77 (SIC! 136/66) του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί καθιερώσεως κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα των λιπαρών ουσιών ( 9 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1562/78 ( 10 ), ή στις αντίστοιχες διατάξεις άλλων κανονισμών περί καθιερώσεως κοινών οργανώσεων για τα γεωργικά προϊόντα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:



Άρθρο 1

Η ακόλουθη διάταξη προστίθεται ως άρθρο 8α στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και ως άρθρο 22α στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72:

«οι γενικοί κανόνες για την ερμηνεία του κοινού δασμολογίου και οι ιδιαίτεροι κανόνες για την εφαρμογή του ισχύουν για την κατάταξη των προϊόντων που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό· η δασμολογική ονοματολογία που προκύπτει από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού επαναλαμβάνεται στο κοινό δασμολόγιο.»

▼M1

Άρθρο 2

1. (SIC!)  Η περιγραφή των εμπορευμάτων και οι αναφορές στις κλάσεις ή διακρίσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας στους κανονισμούς του Συμβουλίου, μπορούν να προσαρμόζονται με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και στα αντίστοιχα άρθρα των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως της αγοράς, εφόσον οι εν λόγω προσαρμογές οφείλονται σε τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας.

▼M2 —————

▼B

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.



( 1 ) ΕΕ αριθ. Ν 151 της 30.6.1968, σ. 16.

( 2 ) ΕΕ αριθ. Ν 142 της 30.5.1978, σ. 1.

( 3 ) ΕΕ αριθ Α 160 της 6.7.1978, σ. 10.

( 4 ) ΕΕ αριθ. Α 239 της 9.10.1978, σ. 50.

( 5 ) ΕΕ αριθ. Ν 246 της 5.11.1971, σ. 1.

( 6 ) ΕΕ αριθ. Ν 165 της 22.6.1978, σ. 1.

( 7 ) ΕΕ αριθ. Ν 118 της 20.5.1972, σ. 1.

( 8 ) ΕΕ αριθ. Ν 204 της 28.7.1978, σ. 12.

( 9 ) ΕΕ αριθ. 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66.

( 10 ) ΕΕ αριθ. Ν 185 της 7.7.1978, σ. 1.

Góra