Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32000R0286
Commission Regulation (EC) No 286/2000 of 4 February 2000 amending Regulation (EC) No 2367/1999 introducing preventive distillation as provided for in Article 38 of Council Regulation (EEC) No 822/87 for the 1999/2000 wine year
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 286/2000 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2000, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2367/1999 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1999/2000
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 286/2000 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2000, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2367/1999 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1999/2000
ΕΕ L 31 της 5.2.2000, blz. 81–81
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 31/08/2000
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 286/2000 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2000, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2367/1999 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1999/2000
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 031 της 05/02/2000 σ. 0081 - 0081
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 286/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Φεβρουαρίου 2000 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2367/1999 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου για την περίοδο εμπορίας 1999/2000 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1677/1999(2), και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 5, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2181/91(4), καθόρισε τις λεπτομέρειες των εθελοντικών αποστάξεων που προβλέπονται στα άρθρα 38, 41 και 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87· ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1681/1999 της Επιτροπής(5), καθόρισε τις τιμές και τις ενισχύσεις καθώς και ορισμένα άλλα στοιχεία που εφαρμόζονται στην προληπτική απόσταξη για την περίοδο εμπορίας 1999/2000· (2) η παράγραφος 3 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2367/1999 της Επιτροπής(6), καθόρισε την 28η Ιανουαρίου 2000 ως προθεσμία για την υποβολή των συμβάσεων ή των δηλώσεων στις αρμόδιες αρχές· πρέπει όμως να μεταφερθεί η ημερομηνία αυτή και εκείνες που απορρέουν από αυτήν για να είναι δυνατή η καλύτερη συμμετοχή στο μέτρο· (3) τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2367/1999 τροποποιείται ως εξής: 1. Η ημερομηνία "28 Ιανουαρίου 2000", που αναγράφεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, αντικαθίσταται από την ημερομηνία "11 Φεβρουαρίου 2000". 2. Η ημερομηνία "11 Φεβρουαρίου 2000", που αναγράφεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, αντικαθίσταται από την ημερομηνία "24 Φεβρουαρίου 2000". 3. Η ημερομηνία "18 Φεβρουαρίου 2000", που αναγράφεται στο άρθρο 1 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο, αντικαθίσταται από την ημερομηνία "1 Μαρτίου 2000". 4. Η ημερομηνία "10 Μαρτίου 2000", που αναγράφεται στο άρθρο 1 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο, αντικαθίσταται από την ημερομηνία "22 Μαρτίου 2000". Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 2000. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 1. (2) ΕΕ L 199 της 30.7.1999, σ. 8. (3) ΕΕ L 241 της 1.9.1988, σ. 88. (4) ΕΕ L 202 της 25.7.1991, σ. 16. (5) ΕΕ L 199 της 30.7.1999, σ. 15. (6) ΕΕ L 283 της 6.11.1999, σ. 10.