Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0091

    Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 26ης Απριλίου 2018.
    Cellnex Telecom SA και Telecom Castilla-La Mancha SA κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
    Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Ψηφιακή τηλεόραση – Ενίσχυση για την ανάπτυξη της επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης σε απομακρυσμένες και λιγότερο αστικοποιημένες περιοχές της Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Αυτόνομης Κοινότητας της Castilla-La Mancha, Ισπανία) – Επιδότηση υπέρ των διαχειριστών πλατφορμών επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης – Απόφαση η οποία κηρύσσει τα μέτρα ενίσχυσης εν μέρει ασυμβίβαστα με την εσωτερική αγορά – Έννοια του όρου “κρατική ενίσχυση” – Πλεονέκτημα – Υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος – Ορισμός – Διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών.
    Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-91/17 P και C-92/17 P.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 26ης Απριλίου 2018 –
    Cellnex Telecom και Telecom Castilla-La Mancha κατά Επιτροπής

    (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-91/17 P και C-92/17 P) ( 1 )

    «Αίτηση αναιρέσεως – Κρατικές ενισχύσεις – Ψηφιακή τηλεόραση – Ενίσχυση για την ανάπτυξη της επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης σε απομακρυσμένες και λιγότερο αστικοποιημένες περιοχές της Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Αυτόνομης Κοινότητας της Castilla-La Mancha, Ισπανία) – Επιδότηση υπέρ των διαχειριστών πλατφορμών επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης – Απόφαση η οποία κηρύσσει τα μέτρα ενίσχυσης εν μέρει ασυμβίβαστα με την εσωτερική αγορά – Έννοια του όρου “κρατική ενίσχυση” – Πλεονέκτημα – Υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος – Ορισμός – Διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών»

    1. 

    Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Μέτρα που σκοπούν στην αντιστάθμιση του κόστους εκπλήρωσης των συνισταμένων στην παροχή δημόσιας υπηρεσίας αποστολών τις οποίες έχει αναλάβει μια επιχείρηση – Πρώτη προϋπόθεση τεθείσα με την απόφαση Altmark – Σαφώς καθορισθείσες υποχρεώσεις για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας – Απουσία επιχείρησης πράγματι επιφορτισμένης με την εκπλήρωση υποχρέωσης παροχής δημόσιας υπηρεσίας – Εμπίπτει στην έννοια – Αδυναμίες της αγοράς – Περίσταση η οποία δεν αρκεί για τη διαπίστωση της ύπαρξης υπηρεσίας γενικού οικονομικού συμφέροντος – Εξουσία εκτίμησης των κρατών μελών – Περιεχόμενο

    (Άρθρο 107 § 1 ΣΛΕΕ)

    (βλ. σκέψεις 41-44, 46)

    2. 

    Αναίρεση – Λόγοι – Εσφαλμένη εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών και των αποδεικτικών στοιχείων – Απαράδεκτο – Έλεγχος από το Δικαστήριο της εκτίμησης των πραγματικών περιστατικών και των αποδεικτικών στοιχείων – Αποκλείεται, πλην της περιπτώσεως παραμορφώσεως του περιεχομένου τους

    (Άρθρο 256 ΣΛΕΕ· Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρο 58, εδ. 1)

    (βλ. σκέψεις 67-69)

    3. 

    Αναίρεση – Λόγοι – Εσφαλμένη εκτίμηση των νομοτύπως προσκομισθέντων αποδεικτικών στοιχείων – Απαράδεκτο, πλην της περιπτώσεως παραμορφώσεως του περιεχομένου των εν λόγω στοιχείων – Υποχρέωση του Γενικού Δικαστηρίου να αιτιολογεί την εκ μέρους του εκτίμηση των αποδεικτικών στοιχείων – Περιεχόμενο

    (Άρθρο 256 ΣΛΕΕ· Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρο 58, εδ. 1)

    (βλ. σκέψη 76)

    4. 

    Αναίρεση – Λόγοι – Ανεπαρκής ή αντιφατική αιτιολογία – Περιεχόμενο της υποχρέωσης αιτιολόγησης – Δυνατότητα του Γενικού Δικαστηρίου να λάβει υπόψη μια έμμεση αιτιολογία – Επιτρέπεται – Προϋποθέσεις

    (Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρα 36 και 53, εδ. 1· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 117)

    (βλ. σκέψη 95)

    5. 

    Αναίρεση – Λόγοι – Απλή επανάληψη των προβληθέντων ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου λόγων και επιχειρημάτων – Απαράδεκτο – Αμφισβήτηση της εκ μέρους του Γενικού Δικαστηρίου ερμηνείας ή εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης – Παραδεκτό

    (Άρθρο 256 § 1, εδ. 2, ΣΛΕΕ· Οργανισμός του Δικαστηρίου, άρθρο 58, εδ. 1· Κανονισμός Διαδικασίας του Δικαστηρίου, άρθρο 168 § 1, στοιχείο δʹ)

    (βλ. σκέψη 107)

    6. 

    Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Χορήγηση πλεονεκτήματος στους δικαιούχους – Παρέμβαση του Δημοσίου που παρέχει ελάφρυνση από επιβαρύνσεις οι οποίες βαρύνουν συνήθως τον προϋπολογισμό μιας επιχείρησης – Εμπίπτει

    (Άρθρο 107 § 1 ΣΛΕΕ)

    (βλ. σκέψη 111)

    7. 

    Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Παρέμβαση του Δημοσίου που παρέχει ελάφρυνση από επιβαρύνσεις οι οποίες βαρύνουν συνήθως τον προϋπολογισμό μιας επιχείρησης – Επιβαρύνσεις απορρέουσες από την τήρηση της εθνικής νομοθεσίας – Εμπίπτουν

    (Άρθρο 107 § 1 ΣΛΕΕ)

    (βλ. σκέψη 112)

    Διατακτικό

    Το Δικαστήριο αποφασίζει:

    1) 

    Απορρίπτει τις αιτήσεις αναιρέσεως.

    2) 

    Καταδικάζει τις Cellnex Telecom SA και Telecom Castilla-La Mancha SA στα δικαστικά έξοδα.


    ( 1 ) ΕΕ C 129 της 24.4.2017.

    Top