This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0116
Περίληψη της αποφάσεως
Περίληψη της αποφάσεως
Court reports – general
Υπόθεση C‑116/12
Ιωάννης Χριστοδούλου κ.λπ.
κατά
Ελληνικού Δημοσίου
(αίτηση του Διοικητικού Πρωτοδικείου Σερρών για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
«Δασμολογητέα αξία — Εμπορεύματα που εξάγονται σε τρίτη χώρα — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Μεταποίηση στη χώρα εξαγωγής, που δεν θεωρείται ουσιαστική — Επανεξαγωγή των εμπορευμάτων στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Καθορισμός της δασμολογητέας αξίας — Συναλλακτική αξία»
Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 12ης Δεκεμβρίου 2013
Τελωνειακή ένωση – Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογητέα αξία – Συναλλακτική αξία – Καθορισμός – Εμπορεύματα εισαχθέντα βάσει συμβάσεως χαρακτηρισθείσας ως συμβάσεως πωλήσεως, ενώ στην πραγματικότητα πρόκειται για σύμβαση επεξεργασίας ή μεταποιήσεως – Εμπίπτουν – Προσδιορισμός της καταγωγής των εμπορευμάτων – Δεν ασκεί επιρροή
(Κανονισμός 2913/92 του Συμβουλίου, άρθρα 24, 29 και 32)
Τελωνειακή ένωση – Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογητέα αξία – Συναλλακτική αξία – Καθορισμός – Αξία της επιστροφής κατά την εξαγωγή εμπορεύματος – Επιστροφή ληφθείσα κατά τρόπο καταχρηστικό διά της τεχνητής δημιουργίας των προϋποθέσεων που απαιτούνται για τη γένεση του δικαιώματος – Περιλαμβάνεται
(Κανονισμός 2913/92 του Συμβουλίου, άρθρα 29 και 32)
Τα άρθρα 29 και 32 του κανονισμού 2913/92, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, εφαρμόζονται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας εμπορευμάτων που εισάγονται βάσει συμβάσεως η οποία, μολονότι χαρακτηρίζεται ως σύμβαση πωλήσεως, εντούτοις αποδεικνύεται ότι πρόκειται για σύμβαση επεξεργασίας ή μεταποιήσεως. Κατά τον καθορισμό της αξίας αυτής δεν έχει σημασία εάν οι εργασίες επεξεργασίας ή μεταποιήσεως πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 24 του κανονισμού αυτού, προκειμένου τα εμπορεύματα αυτά να θεωρηθούν καταγόμενα από τη χώρα όπου πραγματοποιείται η επεξεργασία ή η μεταποίηση.
(βλ. σκέψεις 51, 55, 60, διατακτ. 1)
Τα άρθρα 29 και 32 του κανονισμού 2913/92, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, έχουν την έννοια ότι, κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η αξία της επιστροφής κατά την εξαγωγή που εισπράχθηκε για το εμπόρευμα μέσω πρακτικής η οποία συνίσταται στην εφαρμογή των διατάξεων του δικαίου της Ένωσης με τρόπο καταχρηστικό και με σκοπό την αθέμιτη άντληση οφέλους.
Ο εισαγωγέας ο οποίος δημιουργεί τεχνητά τις προϋποθέσεις καταβολής επιστροφών κατά την εξαγωγή υποχρεούται, πέραν των διοικητικών ή ποινικών κυρώσεων που ενδεχομένως προβλέπει η εθνική νομοθεσία, να καταβάλει τους δασμούς επί των οικείων προϊόντων.
(βλ. σκέψεις 68, 70, διατακτ. 2)
Υπόθεση C‑116/12
Ιωάννης Χριστοδούλου κ.λπ.
κατά
Ελληνικού Δημοσίου
(αίτηση του Διοικητικού Πρωτοδικείου Σερρών για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
«Δασμολογητέα αξία — Εμπορεύματα που εξάγονται σε τρίτη χώρα — Επιστροφές κατά την εξαγωγή — Μεταποίηση στη χώρα εξαγωγής, που δεν θεωρείται ουσιαστική — Επανεξαγωγή των εμπορευμάτων στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Καθορισμός της δασμολογητέας αξίας — Συναλλακτική αξία»
Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 12ης Δεκεμβρίου 2013
Τελωνειακή ένωση — Κοινό δασμολόγιο — Δασμολογητέα αξία — Συναλλακτική αξία — Καθορισμός — Εμπορεύματα εισαχθέντα βάσει συμβάσεως χαρακτηρισθείσας ως συμβάσεως πωλήσεως, ενώ στην πραγματικότητα πρόκειται για σύμβαση επεξεργασίας ή μεταποιήσεως — Εμπίπτουν — Προσδιορισμός της καταγωγής των εμπορευμάτων — Δεν ασκεί επιρροή
(Κανονισμός 2913/92 του Συμβουλίου, άρθρα 24, 29 και 32)
Τελωνειακή ένωση — Κοινό δασμολόγιο — Δασμολογητέα αξία — Συναλλακτική αξία — Καθορισμός — Αξία της επιστροφής κατά την εξαγωγή εμπορεύματος — Επιστροφή ληφθείσα κατά τρόπο καταχρηστικό διά της τεχνητής δημιουργίας των προϋποθέσεων που απαιτούνται για τη γένεση του δικαιώματος — Περιλαμβάνεται
(Κανονισμός 2913/92 του Συμβουλίου, άρθρα 29 και 32)
Τα άρθρα 29 και 32 του κανονισμού 2913/92, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, εφαρμόζονται για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας εμπορευμάτων που εισάγονται βάσει συμβάσεως η οποία, μολονότι χαρακτηρίζεται ως σύμβαση πωλήσεως, εντούτοις αποδεικνύεται ότι πρόκειται για σύμβαση επεξεργασίας ή μεταποιήσεως. Κατά τον καθορισμό της αξίας αυτής δεν έχει σημασία εάν οι εργασίες επεξεργασίας ή μεταποιήσεως πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 24 του κανονισμού αυτού, προκειμένου τα εμπορεύματα αυτά να θεωρηθούν καταγόμενα από τη χώρα όπου πραγματοποιείται η επεξεργασία ή η μεταποίηση.
(βλ. σκέψεις 51, 55, 60, διατακτ. 1)
Τα άρθρα 29 και 32 του κανονισμού 2913/92, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, έχουν την έννοια ότι, κατά τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η αξία της επιστροφής κατά την εξαγωγή που εισπράχθηκε για το εμπόρευμα μέσω πρακτικής η οποία συνίσταται στην εφαρμογή των διατάξεων του δικαίου της Ένωσης με τρόπο καταχρηστικό και με σκοπό την αθέμιτη άντληση οφέλους.
Ο εισαγωγέας ο οποίος δημιουργεί τεχνητά τις προϋποθέσεις καταβολής επιστροφών κατά την εξαγωγή υποχρεούται, πέραν των διοικητικών ή ποινικών κυρώσεων που ενδεχομένως προβλέπει η εθνική νομοθεσία, να καταβάλει τους δασμούς επί των οικείων προϊόντων.
(βλ. σκέψεις 68, 70, διατακτ. 2)