This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CJ0438
Περίληψη της αποφάσεως
Περίληψη της αποφάσεως
Υπόθεση C-438/07
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
κατά
Βασιλείου της Σουηδίας
«Παράβαση κράτους μέλους — Περιβάλλον — Οδηγία 91/271/ΕΟΚ — Επεξεργασία των αστικών λυμάτων — Παράλειψη επιβολής αυστηρότερης επεξεργασίας του αζώτου σε όλους τους σταθμούς επεξεργασίας αστικών λυμάτων που προέρχονται από οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμό άνω των 10000»
Προτάσεις της γενικής εισαγγελέα J. Kokott της 26ης Μαρτίου 2009 I ‐ 9519
Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2009 I ‐ 9520
Περίληψη της αποφάσεως
Περιβάλλον – Επεξεργασία των αστικών λυμάτων – Οδηγία 91/271
(Άρθρο 174 § 2 ΕΚ· οδηγία 91/271 του Συμβουλίου, άρθρα 3 § 1, εδ. 2, και 5 § 2)
Περιβάλλον – Επεξεργασία των αστικών λυμάτων – Οδηγία 91/271
(Οδηγία 91/271 του Συμβουλίου, άρθρο 5 §§ 2 και 3 και παραρτήματα I, B § 3, και II, A, στοιχείο αʹ, εδ. 2)
Περιβάλλον – Επεξεργασία των αστικών λυμάτων – Οδηγία 91/271
(Οδηγία 91/271 του Συμβουλίου, άρθρο 5 § 5)
Από το άρθρο 5, παράγραφος 2, της οδηγίας 91/271, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/15, προκύπτει ότι όλα τα αστικά λύματα από οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμό άνω των 10000 τα οποία καταλήγουν σε ευαίσθητη περιοχή πρέπει να υποβάλλονται, το αργότερο από τις 31 Δεκεμβρίου 1998 και μετά, σε επεξεργασία αυστηρότερη από εκείνη που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω οδηγίας. Συναφώς, είναι αδιάφορο το αν τα λύματα απορρίπτονται απευθείας ή όχι απευθείας σε ευαίσθητη περιοχή. Αυτό συνάδει προς το υψηλό επίπεδο προστασίας στο οποίο αποβλέπει η πολιτική της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος σύμφωνα με το άρθρο 174, παράγραφος 2, ΕΚ.
(βλ. σκέψεις 29-30)
Δυνάμει των συνδυασμένων διατάξεων του άρθρου 5, παράγραφος 3, και του παραρτήματος Ι, σημείο Β, παράγραφος 3, της οδηγίας 91/271, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/15, η επεξεργασία την οποία προβλέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, της οδηγίας αυτής είναι αυστηρότερη από την περιγραφόμενη στο άρθρο 4 της ίδιας οδηγίας και αφορά τα αστικά λύματα που απορρίπτονται σε συστήματα υδροσυλλογής και προέρχονται από οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμό άνω των 10000. Η εν λόγω επεξεργασία συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, προκειμένου για απορρίψεις σε ευαίσθητες περιοχές όπου παρουσιάζεται ευτροφισμός, την τήρηση των επιταγών του πίνακα 2 του ίδιου παραρτήματος, υπό την επιφύλαξη, πάντως, των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ, σημείο Α, στοιχείο αʹ, δεύτερο εδάφιο, της εν λόγω οδηγίας, οι οποίες προβλέπουν ότι, όσον αφορά τους μεγάλους οικισμούς, πρέπει να προβλέπεται η αφαίρεση του φωσφόρου και/ή του αζώτου, εκτός αν καταδεικνύεται ότι η αφαίρεση αυτή δεν θα επηρεάσει το επίπεδο ευτροφισμού.
(βλ. σκέψεις 36-37)
Σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 5, της οδηγίας 91/271, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/15, η υποχρέωση μείωσης του φορτίου αζώτου εξαρτάται από τον βαθμό στον οποίο οι απορρίψεις από τους σταθμούς επεξεργασίας αστικών λυμάτων που βρίσκονται στις λεκάνες υδροσυλλογής των ευαίσθητων θαλάσσιων περιοχών συμβάλλουν στη ρύπανση των περιοχών αυτών. Εξάλλου, οι απορρίψεις, είτε απευθείας είτε εμμέσως, από τους σταθμούς επεξεργασίας αστικών λυμάτων που βρίσκονται στην ίδια λεκάνη υδροσυλλογής ορισμένης ευαίσθητης περιοχής υπόκεινται, δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 5, της εν λόγω οδηγίας, στις επιταγές που ισχύουν για τις ευαίσθητες περιοχές μόνο στον βαθμό που οι απορρίψεις αυτές συμβάλλουν στη ρύπανση της συγκεκριμένης περιοχής. Συνεπώς, πρέπει να υφίσταται αιτιώδης συνάφεια μεταξύ των εν λόγω απορρίψεων και της ρύπανσης των ευαίσθητων περιοχών.
(βλ. σκέψεις 43-47)