Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0386

    Περίληψη της αποφάσεως

    Υπόθεση C-386/05

    Color Drack GmbH

    κατά

    Lexx International Vertriebs GmbH

    αίτηση του Oberster Gerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως

    «Διεθνής δικαιοδοσία, αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Ειδικές δικαιοδοσίες — Άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο β', πρώτη περίπτωση — Δικαστήριο του τόπου εκπληρώσεως της επίδικης συμβατικής παροχής — Πώληση εμπορευμάτων — Εμπορεύματα παραδιδόμενα σε διάφορους τόπους του ίδιου κράτους μέλους»

    Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Υ. Bot της 15ης Φεβρουαρίου 2007   I-3702

    Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Μαΐου 2007   I-3727

    Περίληψη της αποφάσεως

    1. Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις – Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Κανονισμός 44/2001 – Ειδικές δικαιοδοσίες – Δικαστήριο του τόπου εκπληρώσεως της επίδικης συμβατικής παροχής

      (Κανονισμός 44/2001 του Συμβουλίου, άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο β', πρώτη περίπτωση)

    2. Δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις – Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Κανονισμός 44/2001 – Ειδικές δικαιοδοσίες – Δικαστήριο του τόπου εκπληρώσεως της επίδικης συμβατικής παροχής

      (Κανονισμός 44/2001, του Συμβουλίου, άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο β', πρώτη περίπτωση)

    1.  Ο κανόνας ειδικής δικαιοδοσίας για τις διαφορές εκ συμβάσεως, τον οποίον εισάγει το άρθρο 5, σημείο 1, του κανονισμού 44/2001, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, υπαγορεύεται από τον σκοπό της εγγύτητας και δικαιολογείται από την ύπαρξη στενού συνδέσμου μεταξύ της συμβάσεως και του δικαστηρίου που καλείται να επιληφθεί της σχετικής διαφοράς.

      Κατ' εφαρμογή του κανόνα αυτού, ο εναγόμενος μπορεί επίσης να εναχθεί ενώπιον του δικαστηρίου του τόπου όπου εκπληρώθηκε ή πρέπει να εκπληρωθεί η επίδικη παροχή, καθόσον τεκμαίρεται ότι το δικαστήριο αυτό συνδέεται στενά με τη σύμβαση.

      Προκειμένου να διευκολυνθεί η επίτευξη του πρωταρχικού σκοπού της ενοποιήσεως των κανόνων δικαστικής δικαιοδοσίας προς την κατεύθυνση της προβλεψιμότητας, ο κανονισμός 44/2001 θέτει αυτό το αυτοτελές κριτήριο συνδέσεως για την πώληση εμπορευμάτων.

      Πράγματι, βάσει του άρθρου 5, σημείο, 1, στοιχείο β', πρώτη περίπτωση, ο τόπος εκπληρώσεως της παροχής στην οποία βασίζεται η αγωγή είναι ο τόπος κράτους μέλους στον οποίο, δυνάμει της συμβάσεως, έγινε ή έπρεπε να γίνει η παράδοση των εμπορευμάτων.

      (βλ. σκέψεις 22-25)

    2.  Το άρθρο 5, σημείο 1, στοιχείο β', πρώτη περίπτωση, του κανονισμού 44/2001, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, έχει την έννοια ότι η διάταξη αυτή εφαρμόζεται σε περίπτωση που υπάρχουν περισσότεροι τόποι παραδόσεως εντός του ίδιου κράτους μέλους.. Πράγματι, η διάταξη αυτή αποσκοπεί στην ενοποίηση των κανόνων συγκρούσεως δικαιοδοσιών και, ως εκ τούτου, στον απευθείας προσδιορισμό του αρμόδιου δικαστηρίου, χωρίς να παραπέμπει στις εθνικές διατάξεις των κρατών μελών, υπό την επιφύλαξη των επιδιωκόμενων από τον κανονισμό σκοπών της προβλεψιμότητας των κανόνων δικαιοδοσίας και της εγγύτητας μεταξύ της διαφοράς και του δικαστηρίου που καλείται να την επιλύσει. Πάντως, από τη δυνατότητα εφαρμογής της διατάξεως αυτής δεν μπορεί να συναχθεί ότι η διάταξη αυτή παρέχει απαραίτητα συντρέχουσα αρμοδιότητα σε όλα τα δικαστήρια στην περιφέρεια των οποίων παραδόθηκαν ή έπρεπε να παραδοθούν τα εμπορεύματα. Ορίζοντας αυτοτελώς ως «τόπο εκπληρώσεως» τον τόπο όπου πρέπει να εκτελεστεί η κύρια παροχή της συμβάσεως, ο κοινοτικός νομοθέτης θέλησε να συγκεντρώσει στον τόπο εκπληρώσεως τη διεθνή δικαιοδοσία για τις διαφορές που συνδέονται με όλες τις συμβατικές υποχρεώσεις και να προβλέψει μία και μοναδική διεθνή δικαιοδοσία για όλες τις αγωγές που έχουν ως βάση τη σύμβαση. Δεδομένου ότι η ειδική δικαιοδοσία της εν λόγω διατάξεως δικαιολογείται, κατ' αρχήν, από την ύπαρξη ενός ιδιαιτέρως στενού συνδέσμου μεταξύ της συμβάσεως και του δικαστηρίου που καλείται να επιληφθεί της σχετικής διαφοράς, προς τον σκοπό της αποτελεσματικής οργανώσεως της διαδικασίας, πρέπει, καταρχήν, σε περίπτωση που υπάρχουν περισσότεροι του ενός τόποι παραδόσεως των εμπορευμάτων, να θεωρηθεί ως τόπος εκπληρώσεως, για τους σκοπούς της εφαρμογής της εξεταζόμενης διατάξεως, ο τόπος που εξασφαλίζει τον στενότερο σύνδεσμο μεταξύ της συμβάσεως και του αρμόδιου δικαστηρίου.

      Σε μια τέτοια περίπτωση, δικαιοδοσία για να επιληφθεί όλων των αγωγών που έχουν ως βάση τη σύμβαση πωλήσεως εμπορευμάτων έχει το δικαστήριο στην περιφέρεια του οποίου βρίσκεται ο τόπος της κύριας παραδόσεως, η οποία προσδιορίζεται βάσει οικονομικών κριτηρίων. Αν δεν υπάρχουν καθοριστικοί παράγοντες για τον προσδιορισμό του τόπου της κύριας παραδόσεως, ο ενάγων μπορεί να εναγάγει τον εναγόμενο ενώπιον του δικαστηρίου του τόπου παραδόσεως της επιλογής του.

      (βλ. σκέψεις 30-34, 37, 39-40, 42, 45 και διατακτ.)

    Top