Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61998CJ0285

    Περίληψη της αποφάσεως

    Λέξεις κλειδιά
    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά

    Κοινωνική πολιτική - Άνδρες και γυναίκες εργαζόμενοι - Πρόσβαση σε απασχόληση και συνθήκες εργασίας - Ίση μεταχείριση - Μέτρα παρεκκλίσεως που δικαιολογούνται από τις απαιτήσεις της δημόσιας ασφάλειας - Υπαγωγή στους κανόνες του κοινοτικού δικαίου - Ευχέρεια που προβλέπεται στο άρθρο 2, παράγραφος 2, της οδηγίας 76/207 - Περιεχόμενο - Γενικός αποκλεισμός των γυναικών από τις ένοπλες μονάδες της γερμανικής Bundeswehr - Δεν επιτρέπεται - Παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας - Παρέκκλιση προβλεπόμενη στο άρθρο 2, παράγραφος 3, της οδηγίας - Δεν έχει εφαρμογή

    (Οδηγία 76/207 του Συμβουλίου, άρθρο 2 §§ 2 και 3)

    Περίληψη

    $$Καίτοι απόκειται στα κράτη μέλη, τα οποία πρέπει να θεσπίζουν τα κατάλληλα μέτρα για την προάσπιση της εσωτερικής και εξωτερικής τους ασφαλείας, να λάβουν τις αποφάσεις που αφορούν την οργάνωση των ενόπλων δυνάμεών τους, δεν συνάγεται ωστόσο εξ αυτού ότι οι αποφάσεις αυτές πρέπει να εκφεύγουν εντελώς του πεδίου εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου. Πράγματι, δεν μπορεί να γίνει δεκτό, χωρίς τον κίνδυνο να θιγεί ο δεσμευτικός χαρακτήρας και η ομοιόμορφη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου, ότι η Συνθήκη, εκτός από τις ειδικές περιπτώσεις τις οποίες αφορούν ορισμένες από τις διατάξεις της, περιλαμβάνει γενική επιφύλαξη όσον αφορά κάθε μέτρο που θεσπίζει κράτος μέλος για τη διαφύλαξη της δημόσιας ασφάλειας. Όσον αφορά την οδηγία 76/207, περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών, όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση, την επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας, έχει επομένως εφαρμογή στα προμνημονευθέντα μέτρα.

    Όταν, στην περίπτωση της οργανώσεως των ενόπλων δυνάμεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, οι αρμόδιες εθνικές αρχές κάνουν χρήση της ευχέρειας που τους παρέχει το άρθρο 2, παράγραφος 2, της οδηγίας, να αποκλείουν από το πεδίο εφαρμογής της τις επαγγελματικές δραστηριότητες για τις οποίες, λόγω της φύσεως ή των συνθηκών ασκήσεώς τους, το φύλο συνιστά παράγοντα αποφασιστικής σημασίας, δεν μπορούν, χωρίς να παραβιάζουν την αρχή της αναλογικότητας, να θεωρούν γενικώς ότι η σύνθεση όλων των ενόπλων μονάδων της Bundeswehr πρέπει να παραμείνει αποκλειστικά ανδροκρατούμενη. Πράγματι, δεδομένου ότι οι παρεκκλίσεις που προβλέπει η διάταξη αυτή μπορούν να αφορούν μόνο ειδικές δραστηριότητες, ο αποκλεισμός αυτός, ο οποίος έχει εφαρμογή στο σύνολο σχεδόν των στρατιωτικών επαγγελματικών δραστηριοτήτων της Bundeswehr, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως μέτρο παρεκκλίσεως που δικαιολογείται από την ειδική φύση των εν λόγω επαγγελματικών δραστηριοτήτων ή από τις ειδικές συνθήκες της ασκήσεώς τους.

    Προκειμένου, εξάλλου για την ενδεχόμενη εφαρμογή του άρθρου 2, παράγραφος 3, της οδηγίας, που δέχεται διαφορές μεταχειρίσεως για την εξασφάλιση της προστασίας της γυναίκας, ο γενικός αποκλεισμός των γυναικών από κάθε στρατιωτική θέση που συνεπάγεται τη χρήση όπλων δεν εμπίπτει στο πλαίσιο των διαφορών αυτών.

    Επομένως, η οδηγία 76/207 απαγορεύει την εφαρμογή εθνικών διατάξεων, όπως αυτές του γερμανικού δικαίου, οι οποίες αποκλείουν γενικώς τις γυναίκες από τις στρατιωτικές θέσεις που συνεπάγονται τη χρήση όπλων και επιτρέπουν την πρόσβασή τους μόνο στις υγειονομικές υπηρεσίες και στα σώματα στρατιωτικής μουσικής. (βλ. σκέψεις 15-16, 19-20, 27, 29-32 και διατακτ.)

    Top