This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CJ0372
Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 13ης Σεπτεμβρίου 2018.
Vision Research Europe BV κατά Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond.
Προδικαστική παραπομπή – Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογικές κλάσεις – Κατάταξη των εμπορευμάτων – Κάμερα με διαγραφόμενη μνήμη, λόγω της οποίας οι εγγραφείσες εικόνες διαγράφονται κατά τη θέση της κάμερας εκτός λειτουργίας και κατά τη λήψη νέων φωτογραφιών – Συνδυασμένη Ονοματολογία – Διακρίσεις 8525 80 19 και 8525 80 30 – Επεξηγηματικές σημειώσεις – Ερμηνεία – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 113/2014 – Ερμηνεία – Κύρος.
Υπόθεση C-372/17.
Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 13ης Σεπτεμβρίου 2018.
Vision Research Europe BV κατά Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond.
Προδικαστική παραπομπή – Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογικές κλάσεις – Κατάταξη των εμπορευμάτων – Κάμερα με διαγραφόμενη μνήμη, λόγω της οποίας οι εγγραφείσες εικόνες διαγράφονται κατά τη θέση της κάμερας εκτός λειτουργίας και κατά τη λήψη νέων φωτογραφιών – Συνδυασμένη Ονοματολογία – Διακρίσεις 8525 80 19 και 8525 80 30 – Επεξηγηματικές σημειώσεις – Ερμηνεία – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 113/2014 – Ερμηνεία – Κύρος.
Υπόθεση C-372/17.
Υπόθεση C-372/17
Vision Research Europe BV
κατά
Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
(αίτηση του rechtbank Noord-Holland
για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
«Προδικαστική παραπομπή – Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογικές κλάσεις – Κατάταξη των εμπορευμάτων – Κάμερα με διαγραφόμενη μνήμη, λόγω της οποίας οι εγγραφείσες εικόνες διαγράφονται κατά τη θέση της κάμερας εκτός λειτουργίας και κατά τη λήψη νέων φωτογραφιών – Συνδυασμένη Ονοματολογία – Διακρίσεις 85258019 και 85258030 – Επεξηγηματικές σημειώσεις – Ερμηνεία – Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 113/2014 – Ερμηνεία – Κύρος»
Περίληψη – Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα)
της 13ης Σεπτεμβρίου 2018
Τελωνειακή ένωση – Κοινό δασμολόγιο – Δασμολογικές κλάσεις – Κάμερα που επιτρέπει να εγγράφονται στη διαγραφόμενη μνήμη της εικόνες που εν συνεχεία διαγράφονται κατά την παύση της λειτουργίας της ή την εγγραφή νέων εικόνων – Κατάταξη στη διάκριση 85258030 της συνδυασμένης ονοματολογίας – Αναλογική εφαρμογή του κανονισμού 113/2014 – Κατάταξη των «συσκευών λήψης υψηλών ταχυτήτων» στη διάκριση 85258019 της συνδυασμένης ονοματολογίας – Ακυρότητα του κανονισμού
(Κανονισμός 2658/87 του Συμβουλίου, παράρτημα I, διακρίσεις 85258019 και 852580 30· κανονισμός 113/2014 της Επιτροπής)
Η δασμολογική διάκριση 85258030 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο, όπως τροποποιήθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1001/2013 της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 2013, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι εμπίπτει στη διάκριση αυτή κάμερα όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία μπορεί να αποτυπώνει μεγάλο αριθμό φωτογραφιών ανά δευτερόλεπτο και να τις διατηρεί στη διαγραφόμενη εσωτερική της μνήμη, από την οποία διαγράφονται όταν η κάμερα τίθεται εκτός λειτουργίας, και ότι ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 113/2014 της Επιτροπής, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία, στο μέτρο που εφαρμόζεται κατ’ αναλογία σε προϊόντα με τα χαρακτηριστικά της εν λόγω κάμερας, είναι ανίσχυρος.
Συνεπώς, το καθοριστικό στοιχείο το οποίο διαφοροποιεί τις ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές, που εμπίπτουν στη διάκριση 85258030 της ΣΟ, από τις συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση, που εμπίπτουν στη διάκριση 85258019 της ΣΟ, συνίσταται στο ότι οι πρώτες έχουν τη δυνατότητα εγγραφής σταθερών εικόνων σε μνήμη ή εσωτερικό μηχανισμό αποθήκευσης.
Δεδομένης της απουσίας σχετικών διευκρινίσεων, ιδίως σε σχέση με τον διαρκή ή μη χαρακτήρα αυτής της εσωτερικής μνήμης ή αυτού του μηχανισμού αποθήκευσης, η εγγραφή εικόνων που πραγματοποιείται με την επίμαχη κάμερα σε διαγραφόμενη εσωτερική μνήμη πρέπει να θεωρηθεί ως εγγραφή κατά την έννοια αυτών των επεξηγηματικών σημειώσεων, καθώς δεν ασκεί επιρροή το ότι οι εγγραφόμενες εικόνες διαγράφονται όταν η συσκευή τίθεται εκτός λειτουργίας ή όταν εγγράφονται νέες εικόνες.
Από τη νομολογία του Δικαστηρίου προκύπτει ότι η αναλογική εφαρμογή κανονισμού δασμολογικής κατάταξης, όπως ο εκτελεστικός κανονισμός 113/2001, επί προϊόντων ανάλογων με εκείνα που αφορά ο κανονισμός αυτός συμβάλλει στη συνεπή ερμηνεία της ΣΟ καθώς και στην ίση μεταχείριση των επιχειρηματιών (βλ., υπ’ αυτή την έννοια, απόφαση της 13ης Ιουλίου 2006, Anagram International,C-14/05, EU:C:2006:465, σκέψη 32).
Οι συσκευές που περιγράφονται από τον εκτελεστικό κανονισμό 113/2014 είναι παρόμοιες ως προς τα αντικειμενικά χαρακτηριστικά και τις αντικειμενικές ιδιότητές τους με την επίμαχη στην κύρια δίκη κάμερα. Συγκεκριμένα, οι εν λόγω συσκευές, όπως και η επίμαχη κάμερα, μπορούν να αποτυπώνουν μεγάλο αριθμό ψηφιακών φωτογραφιών ανά δευτερόλεπτο, διαθέτουν αισθητήρα CMOS, έχουν διαγραφόμενη εσωτερική μνήμη της οποίας οι εικόνες διαγράφονται όταν η μηχανή τίθεται εκτός λειτουργίας και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μελέτη φαινομένων πολύ υψηλών ταχυτήτων.
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός 113/2014 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στην επίμαχη στην κύρια δίκη κάμερα και, ως εκ τούτου, επιβάλλεται να εξετασθεί το κύρος του κανονισμού αυτού.
Δεδομένου ότι ο εκτελεστικός κανονισμός 113/2014, σε αντίθεση προς αυτό που προκύπτει από τη δασμολογική διάκριση 85258030 της ΣΟ, αποκλείει από τη διάκριση αυτή τις συσκευές που εγγράφουν προσωρινά εικόνες σε διαγραφόμενη μνήμη και, ως εκ τούτου, τις κατατάσσει ως «συσκευές λήψης υψηλών ταχυτήτων» στη διάκριση 85258019 της ΣΟ, ο εκτελεστικός αυτός κανονισμός δεν συνάδει με το πεδίο εφαρμογής της διάκρισης 85258030 της ΣΟ.
(βλ. σκέψεις 30, 33, 45-47, 50, 53 και διατακτ.)