Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0314

    Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 2016.
    Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας.
    Παράβαση κράτους μέλους – Οδηγία 91/271/ΕΟΚ – Επεξεργασία των αστικών λυμάτων – Άρθρο 4, παράγραφοι 1 και 3 – Δευτεροβάθμια ή ισοδύναμη επεξεργασία.
    Υπόθεση C-314/15.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 2016 – Επιτροπή κατά Γαλλίας

    (Υπόθεση C-314/15) ( 1 )

    «Παράβαση κράτους μέλους – Οδηγία 91/271/ΕΟΚ – Επεξεργασία των αστικών λυμάτων – Άρθρο 4, παράγραφοι 1 και 3 – Δευτεροβάθμια ή ισοδύναμη επεξεργασία»

    1. 

    Προσφυγή λόγω παραβάσεως – Εξέταση του βασίμου από το Δικαστήριο – Κατάσταση που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη – Η κατάσταση κατά την εκπνοή της προθεσμίας που είχε ταχθεί με την αιτιολογημένη γνώμη

    (Άρθρο 258 ΣΛΕΕ· οδηγία 91/271 του Συμβουλίου, άρθρο 4 §§ 1 και 3)

    (βλ. σκέψη 17)

    2. 

    Προσφυγή λόγω παραβάσεως – Εξέταση του βασίμου από το Δικαστήριο – Αναγνώριση της παραβάσεως από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος – Δεν ασκεί επιρροή

    (Άρθρο 258 ΣΛΕΕ)

    (βλ. σκέψη 21)

    3. 

    Περιβάλλον – Επεξεργασία αστικών λυμάτων – Οδηγία 91/271 – Εκτέλεση από τα κράτη μέλη – Υποχρέωση αποτελέσματος – Μη εκπλήρωση της υποχρεώσεως αυτής – Παράβαση

    (Άρθρο 258 ΣΛΕΕ· οδηγία 91/271 του Συμβουλίου, άρθρο 4 §§ 1 και 3, και παράρτημα I, σημείο B)

    (βλ. σκέψεις 22, 23, 25, 26, 30, διατακτ. 1)

    Διατακτικό

    Το Δικαστήριο αποφασίζει:

    1)

    Η Γαλλική Δημοκρατία, μη έχοντας διασφαλίσει δευτεροβάθμια ή ισοδύναμη επεξεργασία για τα αστικά λύματα των οικισμών Goyave, Bastelica, Morne-à-l’Eau, Aiguilles-Château-Ville Vieille, Borgo-Nord, Isola, Plombières-les-Bains, Saint-Céré, Vincey, Etueffont, Volx και Villeneuve, είτε για το σύνολο των απορρίψεων τους, όσον αφορά τους οικισμούς με μονάδα ισοδύναμου πληθυσμού μεταξύ των 10000 και 15000, είτε για τις απορρίψεις σε γλυκά ύδατα και σε εκβολές ποταμών, όσον αφορά τους οικισμούς με μονάδα ισοδύναμου πληθυσμού μεταξύ των 2000 και 10000, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 4, παράγραφοι 1 και 3, της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1137/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2008.

    2)

    Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.

    3)

    Καταδικάζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.


    ( 1 ) EE C 294 της 7.9.2015.

    Top