Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0039

    BVVG

    Υπόθεση C‑39/14

    BVVG Bodenverwertungs- und -verwaltungs GmbH

    (αίτηση του Bundesgerichtshof

    για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

    «Προδικαστική παραπομπή — Κρατικές ενισχύσεις — Άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ — Πώληση αγροτικών ακινήτων από τις δημόσιες αρχές — Εθνική διάταξη επιτρέπουσα στις αρμόδιες αρχές να εναντιωθούν στην πώληση αγροτικού ακινήτου όταν η προσφερόμενη τιμή θεωρείται “προδήλως δυσανάλογη” σε σχέση προς την αγοραία αξία — Πλεονέκτημα υπέρ ορισμένων επιχειρήσεων ή κλάδων παραγωγής — Κριτήριο του ιδιώτη επενδυτή — Καθορισμός της “αγοραίας αξίας”»

    Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 16ης Ιουλίου 2015

    1. Προδικαστικά ερωτήματα – Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου – Όρια – Εξέταση του συμβατού μιας ενισχύσεως με την εσωτερική αγορά – Δεν εμπίπτει – Παροχή στο αιτούν δικαστήριο όλων των στοιχείων ερμηνείας που άπτονται του δικαίου της Ένωσης – Εμπίπτει

      (Άρθρα 108 ΣΛΕΕ και 267 ΣΛΕΕ)

    2. Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Παρέμβαση του Δημοσίου που παρέχει ελάφρυνση από επιβαρύνσεις βαρύνουσες συνήθως τον προϋπολογισμό μιας επιχειρήσεως – Εμπίπτει – Ανάγκη αποδείξεως αρκούντως άμεσης σχέσεως μεταξύ του πλεονεκτήματος που παρασχέθηκε στον δικαιούχο και της μειώσεως των κρατικών πόρων

      (Άρθρο 107 § 1 ΣΛΕΕ)

    3. Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη – Έννοια – Πώληση αγροτικών ακινήτων από τις δημόσιες αρχές – Εθνική νομοθεσία επιτρέπουσα στις αρμόδιες αρχές να εναντιωθούν στην πώληση αγροτικού ακινήτου όταν η προσφορά κρίνεται προδήλως δυσανάλογη σε σχέση προς την αγοραία αξία – Επιτρέπεται – Προϋποθέσεις

      (Άρθρα 107 § 1 ΣΛΕΕ και 108 ΣΛΕΕ)

    1.  Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

      (βλ. σκέψεις 19, 20)

    2.  Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

      (βλ. σκέψεις 22-24, 26)

    3.  Το άρθρο 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι κανόνας εθνικού δικαίου ο οποίος, για την προάσπιση των συμφερόντων των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, απαγορεύει σε κρατικό φορέα να πωλήσει, στο πλαίσιο δημόσιου διαγωνισμού, αγροτικό ακίνητο στον πλειοδότη, όταν η αρμόδια τοπική αρχή κρίνει ότι η προσφορά του είναι προδήλως δυσανάλογη σε σχέση προς την εκτιμώμενη αξία του εν λόγω ακινήτου, δεν μπορεί να χαρακτηριστεί ως «κρατική ενίσχυση» εφόσον η εφαρμογή του εν λόγω κανόνα επιτρέπει την επίτευξη τιμής όσον το δυνατόν πλησιέστερης προς την αγοραία αξία του συγκεκριμένου αγροτικού ακινήτου, πράγμα το οποίο εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει.

      (βλ. σκέψη 55 και διατακτ.)

    Top