This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CJ0543
Περίληψη της αποφάσεως
Περίληψη της αποφάσεως
Υπόθεση C-543/11
Woningstichting Maasdriel
κατά
Staatssecretaris van Financiën
(αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
«Φόρος προστιθεμένης αξίας — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρο 135, παράγραφος 1, στοιχείο ιαʹ, σε συνδυασμό με το άρθρο 12, παράγραφοι 1 και 3 — Μη οικοδομημένο γήπεδο — Γήπεδο προς οικοδόμηση — Έννοιες — Εργασίες κατεδαφίσεως με σκοπό μελλοντική κατασκευή — Απαλλαγή από τον ΦΠΑ»
Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 17ης Ιανουαρίου 2013
Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών – Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας – Απαλλαγές – Αυστηρή ερμηνεία – Όρια
(Οδηγία 2006/112 του Συμβουλίου, άρθρο 135)
Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών – Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας – Απαλλαγές – Απαλλαγή των παραδόσεων μη οικοδομημένων ακινήτων τα οποία δεν είναι γήπεδα προς οικοδόμηση – Έννοια των «γηπέδων προς οικοδόμηση» – Παράδοση μη οικοδομημένου γηπέδου το οποίο όμως πράγματι προορίζεται για οικοδόμηση – Περιλαμβάνεται – Εκτίμηση του εθνικού δικαστηρίου
(Οδηγία 2006/112 του Συμβουλίου, άρθρα 12 §§ 1 και 3, και 135 § 1, στοιχείο ιαʹ)
Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών – Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας – Φορολογητέες πράξεις – Κριτήρια εκτιμήσεως – Πρόθεση των μερών σχετικά με την υπαγωγή μιας πράξεως στον φόρο – Υποχρέωση σφαιρικής εκτιμήσεως της συγκεκριμένης πράξεως
Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.
(βλ. σκέψη 25)
Τα κράτη μέλη, όταν ορίζουν τις εκτάσεις γης που πρέπει να θεωρούνται «γήπεδα προς οικοδόμηση», οφείλουν να τηρούν τον σκοπό του άρθρου 135, παράγραφος 1, στοιχείο ιαʹ, της οδηγίας 2006/112, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας, ο οποίος έγκειται στο να απαλλάσσονται από τον φόρο προστιθεμένης αξίας μόνον οι παραδόσεις μη οικοδομημένων γηπέδων τα οποία δεν προορίζονται για την ανέγερση οικοδομής.
Έτσι, το εν λόγω άρθρο, σε συνδυασμό με το άρθρο 12, παράγραφοι 1 και 3, της οδηγίας αυτής, έχει την έννοια ότι η προβλεπόμενη από την πρώτη διάταξη απαλλαγή από τον φόρο προστιθεμένης αξίας δεν καλύπτει μια πράξη παραδόσεως μη οικοδομημένου γηπέδου κατόπιν της κατεδαφίσεως του κτιρίου που βρισκόταν εκεί, ακόμη και όταν, κατά την ημερομηνία της παραδόσεως αυτής, δεν είχαν πραγματοποιηθεί εργασίες διαρρυθμίσεως του γηπέδου άλλες από την εν λόγω κατεδάφιση, εφόσον από σφαιρική εκτίμηση των περιστάσεων της πράξεως αυτής που είναι προγενέστερες της ημερομηνίας παραδόσεως, περιλαμβανομένης της προθέσεως των μερών αν αυτή στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία, προκύψει ότι, κατά την ημερομηνία εκείνη, το συγκεκριμένο γήπεδο όντως προοριζόταν για οικοδόμηση, πράγμα που στο αιτούν δικαστήριο απόκειται να εξακριβώσει.
(βλ. σκέψεις 30, 36 και διατακτ.)
Η δηλωθείσα πρόθεση των μερών σχετικά με την υπαγωγή μιας πράξεως σε φόρο προστιθεμένης αξίας πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, κατά τη σφαιρική εκτίμηση των περιστάσεων μιας τέτοιας πράξεως, υπό την προϋπόθεση ότι στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία. Πέρα από το στάδιο προόδου των εργασιών μετατροπής που είχαν πραγματοποιηθεί από τον πωλητή κατά την ημερομηνία παραδόσεως, η από τον πωλητή ολοκλήρωση πριν από την ημερομηνία αυτή των εργασιών κατεδαφίσεως που πραγματοποιήθηκαν με σκοπό μια μελλοντική κατασκευή ή η δέσμευση του πωλητή να προβεί σε τέτοιες εργασίες κατεδαφίσεως με σκοπό μια μελλοντική κατασκευή δύνανται και αυτές να ανήκουν στα στοιχεία αυτά.
(βλ. σκέψεις 32, 33)
Υπόθεση C-543/11
Woningstichting Maasdriel
κατά
Staatssecretaris van Financiën
(αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
«Φόρος προστιθεμένης αξίας — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρο 135, παράγραφος 1, στοιχείο ιαʹ, σε συνδυασμό με το άρθρο 12, παράγραφοι 1 και 3 — Μη οικοδομημένο γήπεδο — Γήπεδο προς οικοδόμηση — Έννοιες — Εργασίες κατεδαφίσεως με σκοπό μελλοντική κατασκευή — Απαλλαγή από τον ΦΠΑ»
Περίληψη — Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 17ης Ιανουαρίου 2013
Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας — Απαλλαγές — Αυστηρή ερμηνεία — Όρια
(Οδηγία 2006/112 του Συμβουλίου, άρθρο 135)
Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας — Απαλλαγές — Απαλλαγή των παραδόσεων μη οικοδομημένων ακινήτων τα οποία δεν είναι γήπεδα προς οικοδόμηση — Έννοια των «γηπέδων προς οικοδόμηση» — Παράδοση μη οικοδομημένου γηπέδου το οποίο όμως πράγματι προορίζεται για οικοδόμηση — Περιλαμβάνεται — Εκτίμηση του εθνικού δικαστηρίου
(Οδηγία 2006/112 του Συμβουλίου, άρθρα 12 §§ 1 και 3, και 135 § 1, στοιχείο ιαʹ)
Εναρμόνιση των φορολογικών νομοθεσιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας — Φορολογητέες πράξεις — Κριτήρια εκτιμήσεως — Πρόθεση των μερών σχετικά με την υπαγωγή μιας πράξεως στον φόρο — Υποχρέωση σφαιρικής εκτιμήσεως της συγκεκριμένης πράξεως
Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.
(βλ. σκέψη 25)
Τα κράτη μέλη, όταν ορίζουν τις εκτάσεις γης που πρέπει να θεωρούνται «γήπεδα προς οικοδόμηση», οφείλουν να τηρούν τον σκοπό του άρθρου 135, παράγραφος 1, στοιχείο ιαʹ, της οδηγίας 2006/112, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας, ο οποίος έγκειται στο να απαλλάσσονται από τον φόρο προστιθεμένης αξίας μόνον οι παραδόσεις μη οικοδομημένων γηπέδων τα οποία δεν προορίζονται για την ανέγερση οικοδομής.
Έτσι, το εν λόγω άρθρο, σε συνδυασμό με το άρθρο 12, παράγραφοι 1 και 3, της οδηγίας αυτής, έχει την έννοια ότι η προβλεπόμενη από την πρώτη διάταξη απαλλαγή από τον φόρο προστιθεμένης αξίας δεν καλύπτει μια πράξη παραδόσεως μη οικοδομημένου γηπέδου κατόπιν της κατεδαφίσεως του κτιρίου που βρισκόταν εκεί, ακόμη και όταν, κατά την ημερομηνία της παραδόσεως αυτής, δεν είχαν πραγματοποιηθεί εργασίες διαρρυθμίσεως του γηπέδου άλλες από την εν λόγω κατεδάφιση, εφόσον από σφαιρική εκτίμηση των περιστάσεων της πράξεως αυτής που είναι προγενέστερες της ημερομηνίας παραδόσεως, περιλαμβανομένης της προθέσεως των μερών αν αυτή στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία, προκύψει ότι, κατά την ημερομηνία εκείνη, το συγκεκριμένο γήπεδο όντως προοριζόταν για οικοδόμηση, πράγμα που στο αιτούν δικαστήριο απόκειται να εξακριβώσει.
(βλ. σκέψεις 30, 36 και διατακτ.)
Η δηλωθείσα πρόθεση των μερών σχετικά με την υπαγωγή μιας πράξεως σε φόρο προστιθεμένης αξίας πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, κατά τη σφαιρική εκτίμηση των περιστάσεων μιας τέτοιας πράξεως, υπό την προϋπόθεση ότι στηρίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία. Πέρα από το στάδιο προόδου των εργασιών μετατροπής που είχαν πραγματοποιηθεί από τον πωλητή κατά την ημερομηνία παραδόσεως, η από τον πωλητή ολοκλήρωση πριν από την ημερομηνία αυτή των εργασιών κατεδαφίσεως που πραγματοποιήθηκαν με σκοπό μια μελλοντική κατασκευή ή η δέσμευση του πωλητή να προβεί σε τέτοιες εργασίες κατεδαφίσεως με σκοπό μια μελλοντική κατασκευή δύνανται και αυτές να ανήκουν στα στοιχεία αυτά.
(βλ. σκέψεις 32, 33)