Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CJ0244

    Περίληψη της αποφάσεως

    Λέξεις κλειδιά
    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά

    Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών – Ραδιοτηλεοπτικές δραστηριότητες – Οδηγία 89/552 – Έλεγχος της τηρήσεως των διατάξεων της οδηγίας – Έλεγχος ο οποίος απόκειται στο κράτος μέλος προελεύσεως των εκπομπών – Παρεκκλίσεις – Παρότρυνση σε μίσος λόγω διαφορών φυλής, φύλου, θρησκείας ή ιθαγένειας – Έννοια – Υπονομεύσεις της αμοιβαίας κατανοήσεως μεταξύ των λαών – Εμπίπτουν

    (Οδηγία 89/552 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/36 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 22α)

    Περίληψη

    Το άρθρο 22α της οδηγίας 89/552, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/36, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι τα πραγματικά περιστατικά, τα οποία εμπίπτουν σε διάταξη του εθνικού δικαίου η οποία απαγορεύει την υπονόμευση της αμοιβαίας κατανοήσεως μεταξύ των λαών, πρέπει να θεωρούνται ότι εμπίπτουν στην έννοια της φράσεως «παρότρυνση σε μίσος λόγω διαφορών φυλής, φύλου, θρησκείας ή ιθαγένειας».

    Το άρθρο αυτό δεν εμποδίζει κράτος μέλος να λαμβάνει μέτρα, κατ’ εφαρμογή γενικών νομοθετικών διατάξεων, όπως ο νόμος περί σωματείων, κατά ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού εγκατεστημένου εντός άλλου κράτους μέλους, με την αιτιολογία ότι οι δραστηριότητες και οι σκοποί του οργανισμού αυτού υπονομεύουν την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των λαών, η οποία απαγορεύεται, αρκεί τα εν λόγω μέτρα να μην εμποδίζουν, πράγμα που πρέπει να επαληθεύεται από τον εθνικό δικαστή, την αναμετάδοση αυτή καθεαυτήν στο έδαφος του κράτους μέλους λήψεως των ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών που ο εν λόγω οργανισμός πραγματοποίησε από άλλο κράτος μέλος.

    (βλ. σκέψεις 46, 54 και διατακτ.)

    Top